vendredi 9 mars 2012

Hoa Kỳ - Trung Quốc : Trận đấu của thế kỷ 21

Bài đăng : Thứ sáu 09 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 09 Tháng Ba 2012 

Báo Les Echos : Dường như Hoa Kỳ đang mất dần vị thế siêu cường duy nhất trên thế giới, sau khi cuộc chiến tranh lạnh chấm dứt. Không chỉ do thất bại trong việc áp đặt những giá trị của mình tại Irak hay Afghanistan, nhưng đặc biệt là do cái thế đang lên của Trung Quốc.

Trong bài phân tích mang tựa đề “Hoa Kỳ - Trung Quốc: Trận đấu của thế kỷ 21”, nhật báo kinh tế Les Echos cho biết, dư luận nhiều nơi trên thế giới cho rằng Trung Quốc sẽ vượt qua Hoa Kỳ để trở thành đại cường số một toàn thế giới.

Theo nhận định của bài báo, thì sau những năm ông Bush cầm quyền, Barack Obama đã đạt được việc tái lập phần nào hào quang của nước Mỹ trên trường quốc tế. Cho dù có những khó khăn trong nhiệm kỳ của ông, và nhiều lời hứa không được thực thi - chẳng hạn như việc tìm ra một giải pháp cho cuộc xung đột Israel và Palestine - nhưng nước Mỹ vẫn được dành cho nhiều cảm tình hơn so với nhiều cường quốc khác, theo như các cuộc thăm dò dư luận.

Tuy nhiên, dường như Hoa Kỳ đang mất dần vị thế siêu cường duy nhất trên thế giới, sau khi cuộc chiến tranh lạnh chấm dứt. Không chỉ do thất bại trong việc áp đặt những giá trị của mình tại Irak hay Afghanistan, nhưng đặc biệt là do cái thế đang lên của Trung Quốc.

Trung Quốc sẽ vượt Hoa Kỳ để thành siêu cường số một?

Trong một cuộc điều tra tiến hành tại 23 nước vào năm ngoái, tổ chức Pew Research Center kết luận, đối với đại đa số người trên thế giới, thì “Trung Quốc sẽ hoặc đã vượt qua Hoa Kỳ để trở thành siêu cường của toàn cầu”. Ý kiến này thông dụng nhất tại châu Âu, đặc biệt là tại Pháp và Đức. Và cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008 dẫn đến việc tái phân phối nguồn lực trên thế giới, đã không làm cho tình hình sáng sủa thêm, khiến cho nhiều nhà quan sát và chuyên gia tự hỏi, liệu có phải nước Mỹ đang bước vào thời kỳ suy tàn hay không. Tuy vậy, theo tác giả bài báo, thì điều này chỉ tương đối.

Trên tạp chí The New Republic, Robert Kagan, từng được xem là một trong những người đứng đầu phái tân bảo thủ Mỹ dưới thời George Bush mới đây đã tấn công vào quan điểm cho rằng nước Mỹ đang suy tàn. Cuộc tranh luận gay gắt cho đến nỗi Tổng thống Barack Obama, lúc mới nhậm chức đã cho rằng Hoa Kỳ là “cường quốc tương đối” trong một thế giới đa cực, đã phải thượng đài. Trong bài diễn văn mới nhất, ông tuyên bố: “Tất cả những ai khẳng định là nước Mỹ đang suy tàn, đều không biết là mình đang nói những gì”. Đây là một sự chuyển hướng đáng kể, nhưng theo Les Echos, thì có thể giải thích được.

Tại Libya, chính là hai cường quốc “trung bình” Pháp và Anh đã dẫn đầu các hoạt động quân sự chủ yếu nhằm góp phần vào việc lật đổ chế độ Kadhafi, còn Hoa Kỳ chỉ đóng vai trò hỗ trợ. Nước Mỹ cũng hầu như vắng bóng trong phong trào nổi dậy của thế giới Ả Rập. Còn tại Syria, nước Nga của ông Vladimir Putin tiếp tục nắm chiếc chìa khóa về sự ra đi của ông Assad, chứ không phải là Hoa Kỳ, đã và đang rút quân ra khỏi Irak và Afghanistan.

Trên mặt trận kinh tế, tăng trưởng của Trung Quốc khiến người ta nghĩ rằng chỉ vài năm nữa nước này sẽ vượt Hoa Kỳ về tổng sản phẩm nội địa tính trên đầu người, có thể là vào năm 2025 - 2027. Các nước đang trỗi dậy khác như Ấn Độ, Brazil cũng có thể trở thành các cường quốc kinh tế mới. Nhưng nếu xét thêm các tiêu chuẩn khác, thì Trung Quốc vẫn đứng rất xa phía sau Hoa Kỳ, và sự tăng trưởng của các quốc gia đang trỗi dậy cũng đang chậm lại.

Ngân sách quốc phòng của Trung Quốc cũng như Nga đang tăng lên, nhưng Hoa Kỳ vẫn đang là cường quốc quân sự hàng đầu thế giới, dẫn đầu với một khoảng cách rất xa. Trên tờ China Daily, Tổng thư ký Hiệp hội kiểm soát vũ khí và giải trừ quân bị của Trung Quốc khẳng định, phương Tây thổi phồng việc tăng ngân sách quốc phòng của Bắc Kinh nhằm tạo ra cuộc chạy đua vũ trang ở châu Á. Trong bối cảnh đó, Robert Kagan nhấn mạnh: “Trung Quốc khó thể làm bá chủ khu vực, trong khi Đài Loan vẫn độc lập và duy trì mối quan hệ chiến lược với Mỹ, và các cường quốc khác như Nhật Bản, Hàn Quốc, Úc tiếp tục mở cửa cho căn cứ quân sự Mỹ”.

Les Echos nhận định, còn một lãnh vực khác trong đó Mỹ tiếp tục thống trị, đó là “soft power” tức quyền lực mềm - khả năng gây ảnh hưởng đến nước khác khi vẫn đóng vai trò đồng minh. Nhà chính trị học Joseph Nye ghi nhận một sự thay đổi song hành trên thế giới. Một bên là sự chuyển dịch quyền lực từ các Nhà nước phương Tây sang phương Đông, còn bên kia là sự khuếch tán quyền lực sang phía các định chế ngoài Nhà nước, nhờ cuộc cách mạng thông tin.

Vị giáo sư đã triển khai quan niệm “quyền lực mềm” trong thập niên 90 cho rằng, sự cạnh tranh giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ ngày nay không giống như giữa Anh và Đức trong thế kỷ 20, nhằm tranh quyền thống lĩnh châu Âu. Bắc Kinh quan tâm trước hết đến phát triển kinh tế, chứ không nhằm thống trị thế giới. Một nghiên cứu mới đây của CSIS (Center for Strategic and International Studies) cũng nhận định: “Trung Quốc không tìm cách thay thế hay hất cẳng Hoa Kỳ trong việc đảm bảo an ninh tại Trung Đông, Đông Nam Á hay châu Mỹ la-tinh”. Nhất là “quyền lực mềm” của Bắc Kinh hầu như là do số tiền đầu tư trực tiếp ra nước ngoài và thương mại, hơn là việc lập ra nhiều Viện Khổng tử và truyền bá văn hóa.

Trong phần kết, Les Echos nhắc lại câu nói của một nhà văn, nhà lý luận Tây Ban Nha với phe cực hữu nước này hồi năm 1936: “Các ông thắng nhờ nắm được sức mạnh thô bạo cần thiết, nhưng các ông không thuyết phục được, vì muốn thuyết phục thì cần phải có lý lẽ”. Về mặt niềm tin, thì Hoa Kỳ đang có ưu thế, nhưng tờ báo băn khoăn, là thế mạnh này sẽ còn kéo dài được bao lâu ?

Việt Nam: Điện nguyên tử và nỗi lo an toàn

Liên quan đến Việt Nam, phụ trang của Le Figaro dịch lại một bài báo trên tờ The New York Times: “Việt Nam lao vào điện nguyên tử”. Tác giả bài viết cho biết, các chuyên gia lo ngại vấn đề thiếu vắng ý thức về an toàn tại đây.

Theo bài báo, trong khi Việt Nam muốn tiến hành một trong những chương trình nguyên tử thuộc loại tham vọng nhất trên thế giới, thì lại chưa tập hợp được một đội ngũ chuyên gia cần thiết cho việc khai thác, điều chỉnh, mà phải bắt đầu từ số không. Chính phủ đã đưa chương trình đào tạo kỹ sư nguyên tử lực vào các trường đại học, và gởi nhiều kỹ thuật viên trẻ ra nước ngoài đào tạo. Việt Nam khẳng định sẽ có đủ các chuyên gia có trình độ để quản lý một cách an toàn một lãnh vực sẽ từ một lò phản ứng trong năm 2020 lên đến mười lò vào năm 2030.

Tuy nhiên nhiều nhà chuyên môn trong và ngoài nước cho rằng thời hạn này là quá ngắn để có thể tạo lập một tổ chức quản lý khả tín, đặc biệt là trong một đất nước có tiếng là tham nhũng, các tiêu chuẩn an toàn chưa đầy đủ và thiếu vắng sự minh bạch; có nguy cơ để xảy ra một kịch bản giống như ở Fukushima.

Tác giả nhắc lại lời của ông Phạm Duy Hiển, chuyên gia nổi tiếng về nguyên tử của Việt Nam, nêu ra số lượng tai nạn giao thông do thiếu vắng một nền văn hóa về an toàn, vốn hiện diện trên tất cả các lãnh vực hoạt động. Còn theo ông Trần Đại Phúc, cố vấn của Bộ Khoa học Kỹ thuật Công nghệ, thì Việt Nam cần có hàng trăm chuyên gia thật kinh nghiệm để quản lý kỹ nghệ nguyên tử, nhưng hiện nay chỉ có khoảng ba chục người có khả năng phân tích các bản báo cáo về an toàn, với sự trợ giúp của các nhà chuyên môn.

Fukushima, một năm nhìn lại

Cũng về hồ sơ nguyên tử, các báo Pháp hôm nay dành nhiều bài viết nhân kỷ niệm một năm thảm họa Fukushima. Nhật báo cánh tả Libération chạy tựa trên trang nhất : « Nhật Bản, vết thẹo », với tấm ảnh Fukushima hoang tàn sau trận sóng thần, và ảnh bên dưới là thành phố này đang được tái thiết. Ảnh trang nhất của nhật báo công giáo La Croix cho thấy « rào cản 20 km » chắn lối vào Minamisoma, đánh dấu vùng cấm địa xung quanh nhà máy điện nguyên tử bị tai nạn, và chạy tít : « Chung quanh Fukushima là khoảng trống ». 

Theo Libération, một năm sau trận động đất và sóng thần dẫn đến thảm họa nguyên tử, người dân Nhật vẫn trong tình trạng bị choáng. Sáu trang báo khổ lớn đặt ra nhiều vấn đề, từ làm thế nào để có thể trở lại cuộc sống bình thường, những tranh luận về số người chết và mất tích, cho đến những khiếm khuyết trong hệ thống cảnh báo.

Còn đặc phái viên của La Croix đến tận vùng cấm địa gần nhà máy điện nguyên tử Fukushima, gặp gỡ những người dân vẫn đang trụ lại tại đây. La Croix cho biết, tất cả những ai vượt qua rào cản có nguy cơ bị phạt 1.000 euro và bị truy tố. Nhưng vùng cấm này đã trở thành nơi chốn để bọn trộm cắp hoành hành. Những người già vẫn tiếp tục sinh sống tại đây nói rằng, dù sao thì họ cũng không còn sống được bao lâu nữa nên không muốn đi sơ tán, nhưng đáng buồn là con cháu họ sẽ không bao giờ quay lại với làng quê của cha ông.

Trong bài xã luận, nhật báo Libération nhận định, mỗi thiên tai đều là dịp để phát hiện ra những vấn đề của xã hội. Chẳng hạn trận lụt tại Nouvelle-Orléans cho thấy một xã hội kém hiệu quả tuy giàu có và làm chủ được kỹ thuật cao. Thảm họa Fukushima khiến thế giới cảm phục ý chí và lòng can đảm, tình đoàn kết của cư dân Nhật. Tuy vậy một năm sau thiên tai khủng khiếp này, Nhật Bản cũng biểu lộ những khuyết điểm và sự yếu kém, nhưng hệ thống chính trị thiếu minh bạch, câu kết với tư bản công nghiệp, tầm mức nhiễm xạ đến nay vẫn chưa được biết rõ. Lòng tin của người dân với giới lãnh đạo không còn, và theo tờ báo, thì đây là một cơn sóng thần khác.

Nữ quyền tại các nước Ả Rập 

Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 vừa trôi qua, nhưng nhiều tờ báo vẫn đề cập đến vai trò người phụ nữ trong xã hội. Le Monde dành hồ sơ đặc biệt “Những phụ nữ của Mùa xuân Ả Rập”, đăng “lời kêu gọi cho phẩm giá và sự bình đẳng”. Tờ báo cho biết, việc các đảng Hồi giáo lên nắm quyền gây lo ngại cho các phong trào phụ nữ. Trong phong trào Mùa xuân Ả Rập, phụ nữ đã tham gia đông đảo để đòi hỏi những quyền phổ quát, không liên quan đến giới tính; nhưng sự chuyển đổi chính trị đã làm thay đổi thế cờ.

Tờ báo điểm qua một số thủ đô Ả Rập, “Từ Tunis cho đến Rabat, nỗi lo về một sự thụt lùi”, khi lần đầu tiên các đảng Hồi giáo đã quay lại nắm quyền ở Tunisia và Maroc, và nam giới chiếm đại đa số trong chính phủ. Tại Maroc, nay chỉ có mỗi một phụ nữ trong nội các, trong khi chính phủ trước đó có năm Bộ trưởng và hai Quốc vụ khanh là nữ. Còn tại Tunisia, nước tiến bộ nhất trong thế giới Ả Rập về quyền lợi cho nữ giới, tình hình cũng đang xấu đi thấy rõ.

tags: Hoa Kỳ (Mỹ) - Trung Quốc - Điểm báo 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/qvrz-onb/20120309-ubn-xl-gehat-dhbp-gena-qnh-phn-gur-xl-21

mercredi 7 mars 2012

Gia tài bí mật của tỉ phú Putin

(Điều tra của Paris Match) Tài khoản ở nước ngoài, những cái tên mượn, hợp đồng giả hiệu…Tại Matxcơva, Tallinn và Monaco, nhiều nhân chứng đã tiết lộ làm thế nào nhân vật quyền thế nhất nước Nga có thể trở nên giàu có như thế.

Sống lén lút như một người bị truy nã, ông ta ngủ tại khách sạn hoặc trong những căn hộ cho thuê có sẵn đồ đạc. Từ khi trốn khỏi nước Nga, không bao giờ ông lưu lại một quốc gia quá một tuần lễ. Từ Estonia rồi đến Tallinn, Serguei Kolesnikov đến Washington và sắp sửa đi Thụy Sĩ. Doanh nhân 63 tuổi này nói : « Tôi không có một nơi chốn nào an toàn cả. Người ta đã báo cho tôi biết, Putin xem tôi là một kẻ phản bội tổ quốc ». Lý do ? « Vì tôi đã tiết lộ làm thế nào mà ông ta đã bí mật vun vén được một khối tài sản khổng lồ, thông qua công ty của tôi ».

Nga có thể bán cho Trung Quốc 48 phi cơ tiêm kích

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 
 
Theo nhật báo Nga Kommersant hôm nay 06/03/2012, Nga đang thương thảo để bán cho Trung Quốc 48 máy bay tiêm kích Sukhoi, có tổng trị giá khoảng 4 tỉ đô la. Tuy nhiên, Matxcơva đòi hỏi Bắc Kinh phải đảm bảo là không được sao chép các mẫu máy bay Nga.

Tờ báo trích nguồn tin từ tập đoàn công nghiệp quốc phòng Nga cho biết : « Hai bên đã hầu như thỏa thuận xong về số lượng : Trung Quốc nói rằng sẵn sàng mua 48 chiếc phi cơ tiêm kích Su-35 ». Báo Kommersant nhấn mạnh, hợp đồng trên « sẽ là hợp đồng quan trọng nhất trong thập kỷ này » giữa Nga và Trung Quốc, và tái thúc đẩy sự hợp tác đôi bên, trong khi Bắc Kinh đã thoát khỏi ảnh hưởng của Matxcơva về mặt vũ khí từ năm 2007.

Tuy vậy Nga nhất định đòi thêm vào hợp đồng các điều khoản ràng buộc, cấm Trung Quốc sao chép các máy bay này rồi sau đó bán lại cho một nước thứ ba. Phía Bắc Kinh đã từ chối. Theo tờ Kommersant, Trung Quốc đã từng sao chép nhiều kiểu máy bay của Nga như Su-27, Su-30 hay Mig-29.

Trong báo cáo được công bố vào tháng 10, Viện Nghiên cứu Hòa bình Quốc tế đặt tại Stockholm (Sipri) đã nhấn mạnh, Trung Quốc « đặc biệt chú ý đến việc chiếm lĩnh công nghệ nhằm phát triển ngành công nghiệp vũ khí của chính họ ». Viện Sipri nói thêm, ngành kỹ nghệ vũ khí của Trung Quốc ngày càng « có khả năng đáp ứng nhiều hơn cho nhu cầu nội địa và xuất khẩu ».

tags: Châu Á - Nga - Quốc tế - Trung Quốc 
 
http://www.pagewash.com////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120306-atn-pb-gur-ona-pub-gehat-dhbp-48-cuv-pb-gvrz-xvpu-gev-tvn-4-gv-qb-yn
 

Các đập thủy điện trên sông Mêkông sẽ gây nhiều tác hại cho ngư nghiệp và sinh thái

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 
 
Theo các nhà khoa học, các dự án xây dựng đập thủy điện dọc theo các nhánh sông Mêkông có thể gây tác động tai hại cho nhiều triệu người đang kiếm sống nhờ vào dòng sông dài nhất Đông Nam Á này. Cam Bốt và Việt Nam sẽ bị ảnh hưởng, mất đi nhiều cá tươi, trong khi hàng triệu dân ở lưu vực sông Mêkông trông cậy vào nguồn cá để sống còn.

Lâu nay người ta chỉ tập trung chú ý vào 11 đập thủy điện lớn năm trên dòng chính của con sông Mêkông dài 4.600 km, chảy qua các nước Trung Quốc, Miến Điện, Lào, Thái Lan, Cam Bốt và Việt Nam. Tháng 12/2011, các bộ trưởng Việt Nam, Lào, Cam Bốt và Thái Lan đã quyết định hoãn xây dựng đập Xayaburi trị giá 3,8 tỉ đô la.

Tuy nhiên mới đây tạp chí Proceedings of the National Academy of Sciences chuyên công bố các công trình của Viện Hàn lâm Khoa học Hoa Kỳ, đã cảnh báo một thảm họa sinh thái trong tương lai, do tác động của các đập thủy điện dự kiến xây dựng tại hơn một chục chi lưu của sông Mêkông.

Các công trình nghiên cứu đã nhận định, việc hoàn tất 78 đập trên các sông nhánh, vốn không cần có nghiên cứu phân tích chiến lược, sẽ gây tác hại cho ngư nghiệp và đa dạng sinh thái. Các nhà phân tích phát hiện rằng nhiều dự án thủy điện đã làm cho hơn 100 loài cá trên tổng số 877 loài cá ở lưu vực sông Mêkông không thể di chuyển ngược lên thượng nguồn, gây thiệt hại nặng nề cho đa dạng sinh vật và nguồn cá.

Các nhà nghiên cứu đang chú trọng vào 27/78 dự án xây dựng đập trên các chi lưu của Mêkông, vì các đập này dự kiến sẽ được tiến hành từ năm 2015 đến 2030, và việc xây dựng chúng không cần có các thỏa thuận quốc tế. Ông Ziv cho biết : « Tác động tổng thể của các đập này còn lớn hơn các đập trên dòng chính. Nước được hưởng lợi nhiều nhất từ thủy điện là Lào, hầu hết xuất sang Thái Lan và Việt Nam, trong khi Cam Bốt và một phần Việt Nam sẽ bị ảnh hưởng, bị mất đi nhiều sản lượng cá da trơn ».

Hàng chục triệu người dân nghèo trong vùng lệ thuộc vào nghề đánh cá, vốn là nguồn cung protein chủ yếu của họ. Ông Guy Ziv, người chủ trì công trình nghiên cứu trên nói với AFP là có một sự liên hệ chặt chẽ giữa việc sản xuất năng lượng và tác động lên ngư nghiệp và sinh thái.

Mỗi năm có hơn một triệu tấn cá tươi được đánh bắt tại Cam Bốt và Việt Nam. Khoảng hai phần ba trong số 65 triệu người sinh sống ở lưu vực sông Mêkông trông cậy vào nguồn cá để sống còn.

Đặc biệt là có bốn đập sẽ làm mất đi trữ lượng cá dồi dào trong lưu vực, trong đó có đập Hạ Se San 2 ở Cam Bốt sẽ làm thiệt đến 9,3% khối lượng thủy sản. Ba đập còn lại ở Lào là Se Kong 3d làm sụt giảm 2,3% sinh khối, Se Kong 3u 0,9% và Se Kong 4 làm giảm 0,75%. Tuy tỉ lệ thiệt hại có vẻ không đáng kể, nhưng ông Guy Ziv nhấn mạnh, cứ mỗi 1% lượng cá trong lưu vực bị mất đi, tương đương với việc thiếu hụt 10.000 tấn thực phẩm.

tags: Châu Á - Mêkông - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com//nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120306-pnp-qnc-guhl-qvra-gera-fbat-zrxbat-fr-tnl-auvrh-gnp-unv-pub-ath-atuvrc-in-fvau-gunv
 

Quân đội Syria tăng cường áp lực lên các thành phố nổi dậy

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 
 
Hôm 06/03/2012, lực lượng chính phủ Syria đã mở một cuộc tấn công quy mô vào tỉnh Deraa và một số thành phố nổi dậy khác chủ yếu ở miền nam, bắn pháo vào một cây cầu gần biên giới - cửa ngõ để người tị nạn đào thoát sang Liban. Damas gia tăng áp lực quân sự vào lúc còn bốn ngày nữa đặc sứ Kofi Annan sẽ đến nơi để cố gắng đạt được ngưng bắn.

Tổ chức Quan sát Nhân quyền Syria (OSDH) khẳng định : « Một lực lượng quân đội quan trọng gồm cả xe tăng và xe quân sự bọc thép đã tấn công vào thành phố Hirak thuộc tỉnh Deraa, người ta ghi nhận nhiều vụ nổ và các loạt đạn rền vang. Ngoài ra các đơn vị xe tăng cũng bao vây Tibet Al Imam tại tỉnh Hama ».

Sau khi chiếm được Baba Amr, khu phố nổi dậy ở Homs vào ngày 1/3, quân chính phủ tiếp tục tấn công vào các thành trì khác của Quân đội Syria Tự do (ASL), đặc biệt là Rastane ở cách Homs 20 km. Một nhân vật thuộc Ủy ban Cách mạng Syria tại đây cho biết : « Những gì diễn ra tại Rastane cũng tương tự như ở Baba Amr : phong tỏa, trọng pháo và súng phóng lựu. Các chiến binh ASL sẽ không lùi bước vì không ai muốn có một Baba Amr thứ hai ». 

Rastane vốn bị pháo kích từ 5/2 đến nay, nằm trên xa lộ nối liền thủ đô Damas với miền bắc Syria. Một thành phố khác của Homs là Qousseir cũng đang bị bắn pháo. Một người có trách nhiệm của ASL nói với hãng tin AFP là họ sẽ tận lực kháng cự : « Thế giới đã bỏ rơi chúng tôi, nhưng chúng tôi không từ bỏ cuộc cách mạng ».

Cũng hôm nay, quân đội Syria đã pháo kích vào một cây cầu tại Homs thuộc miền trung nằm sát biên giới, được những người tị nạn Syria, chủ yếu là người bị thương sử dụng để sang Liban. Nhà báo Pháp Edith Bouvier trước đây đã được đưa ra khỏi Syria qua chiếc cầu này. Theo Cao ủy Tị nạn Liên Hiệp Quốc, chỉ trong cuối tuần qua đã có 2.000 người dân Syria, chủ yếu là phụ nữ và trẻ em đã sơ tán sang Liban.

Thủ tướng Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan hôm nay kêu gọi chế độ Damas cho phép mở ngay lập tức một hành lang nhân đạo, để thường dân có thể sơ tán sang các nước láng giềng. Về dự thảo nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc yêu cầu Syria mở cửa cho các tổ chức nhân đạo, phía Matxcơva cho rằng chưa cân xứng. Hoa Kỳ hôm qua đã bày tỏ hy vọng Matxcơva, sau cuộc bầu cử Tổng thống, sẽ có một « cái nhìn mới » về tình hình Syria. Thủ tướng Pháp François Fillon hôm nay cũng mong muốn Nga sẽ nhận lãnh trách nhiệm trước quốc tế, và làm việc với Pháp để tìm ra giải pháp cho thảm kịch ở Syria. Được biết hôm nay đại sứ quán Pháp tại Damas sẽ chính thức đóng cửa, còn hãng hàng không Air France loan báo hủy chuyến bay Paris – Damas thứ Năm tới.

Trước đó Thượng nghị sĩ Mỹ John McCain đã đòi hỏi phải không kích Syria để hỗ trợ cho phe nổi dậy. Phát biểu trước Thượng viện tại Washington hôm qua, ông McCain cho rằng biện pháp này là « phương tiện hiệu quả duy nhất » để chấm dứt bạo lực. Đây là nhân vật cao cấp của Mỹ đầu tiên đề cập đến giải pháp không kích Syria. Về phía Anh quốc, đại sứ Anh tại Syria khi trả lời báo Times đã nhận định, chế độ của ông Assad sẽ sụp đổ trước cuối năm nay, thậm chí sớm hơn.

Trong nỗ lực ngoại giao, cựu Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Kofi Annan ngày mai sẽ bắt đầu nhiệm vụ tìm kiếm hòa bình, với việc gặp gỡ người đứng đầu Liên đoàn Ả Rập Nabil Al Arabi tại Cairo. Sau đó ông sẽ đến Damas thứ Bảy tới, « một nhiệm vụ hết sức khó khăn, một thử thách gay go », theo lời của chính ông.

Ông Kofi Annan đặt mục tiêu khá rộng : làm chất dứt các cuộc chạm trán và pháo kích đã làm cho hơn 7.500 người chết, giúp các tổ chức nhân đạo vào hoạt động, tìm ra một giải pháp hòa bình cho Syria. Các ưu thế của ông là chức vụ cựu Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc, tài năng hòa giải, và ông đã từng chỉ trích cuộc chiến vùng Vịnh cũng như việc can thiệp vào Libya. Theo các nhà phân tích, cơ hội thành công của ông Kofi Annan là rất mong manh, nhưng ông là hy vọng lớn nhất trong tình thế hiện nay.

tags: Quốc tế - Syria 
 
http://www.pagewash.com//nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120306-dhna-qbv-flevn-zb-phbp-gna-pbat-dhl-zb-inb-qrenn
 

Seoul nới lỏng hạn chế ở khu công nghiệp Kaesong

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 07 Tháng Ba 2012 
 
Hôm nay 06/03/2012 Hàn Quốc đã cho nới lỏng một số hạn chế tại khu công nghiệp chung nằm trên lãnh thổ Bắc Triều Tiên, cho phép các nhà máy ở đây thay thế các thiết bị cũ, cho dù quan hệ giữa hai nước vẫn đang căng thẳng.

Phát ngôn viên Bộ Thống nhất Hàn Quốc nói với AFP là , động thái này nhằm giúp các công ty Hàn Quốc giải quyết các vấn đề ở các nhà máy đặt tại khu công nghiệp nằm gần biên giới hai nước Triều Tiên.

Kể từ tuần này, các nhà máy trên đây được phép thay thế các trang thiết bị cũ. Tuy vậy Seoul vẫn duy trì các biện pháp trừng phạt được áp đặt từ tháng 5/2010, sau khi một chiếc tàu Hàn Quốc bị đánh chìm làm 46 thủy thủ tử nạn, được cho là do ngư lôi của Bắc Triều Tiên. Chính phủ Hàn Quốc tiếp tục cấm thành lập các nhà máy mới, hoặc tăng cường đầu tư tại khu công nghiệp này.

Các chủ công ty Hàn Quốc thúc giục chính quyền Seoul nới lỏng việc hạn chế số lượng công nhân, vay vốn ngân hàng và cải thiện trang thiết bị. Bộ Thống nhất Hàn Quốc cho biết sẽ nghiên cứu việc triển khai các tuyến đường dành cho xe buýt đưa đón công nhân đến làm việc tại khu công nghiệp, vốn là nguồn cung ngoại tệ cho miền Bắc nghèo khó từ khi được mở cửa vào năm 2004.

Hơn 50.000 công nhân Bắc Triều Tiên, hầu hết là phụ nữ, làm việc cho các công ty Hàn Quốc tại đây, sản xuất quần áo, dụng cụ nhà bếp, đồng hồ và nhiều mặt hàng khác. Sản lượng trong năm ngoái đạt đến mức kỷ lục là 400 triệu đô la.

Bình Nhưỡng vẫn giữ thái độ thù địch đối với Seoul, kể từ khi Kim Jong Un lên nắm quyền. Bắc Triều Tiên tuyên bố không tiếp xúc với các nhà lãnh đạo phe bảo thủ Hàn Quốc, lên án họ là đã tỏ ra bất kính trong thời kỳ để tang cố lãnh tụ Kim Jong Il.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Hàn Quốc - Kinh tế 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120306-una-dhbp-abv-ybat-una-pur-gnv-xuh-pbat-atuvrc-b-onp-gevrh-gvra
 

samedi 3 mars 2012

Nhật Bản bị chỉ trích vì đặt tên cho các đảo có tranh chấp chủ quyền

Bài đăng : Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 
 
Hôm nay 03/03/2012, Trung Quốc và Đài Loan đã lên tiếng chỉ trích Nhật Bản là đã tự ý đặt tên tiếng Nhật cho các hòn đảo thuộc về quần đảo tranh chấp Senkaku/Điếu Ngư tại biển Hoa Đông, lâu nay vẫn đang được cả ba bên đòi hỏi chủ quyền.

Bắc Kinh và Tokyo tranh chấp dai dẳng một chuỗi đảo tuy không có người ở nhưng mang tính chiến lược, mà Trung Quốc gọi là Điếu Ngư còn Nhật Bản gọi là Senkaku. Đài Bắc cũng đòi hỏi chủ quyền tại đây, và các nhà đấu tranh của Đài Loan đã từng đi thuyền đến quần đảo tranh chấp để tăng thêm sức mạnh cho yêu sách của chính phủ.

Ngoại trưởng Trung Quốc tuyên bố việc Nhật Bản đặt tên lại nhiều hòn đảo trong quần đảo này là « bất hợp pháp và vô giá trị » - từ ngữ trong thông cáo trên mạng của Bộ Ngoại giao Trung Quốc. Còn phát ngôn viên Hồng Lỗi nói rằng : « Dù Nhật Bản có đặt tên gì cho các hòn đảo thuộc quần đảo Điếu Ngư đi chăng nữa, thì cũng không thể thay đổi được sự kiện là quần đảo này thuộc về Trung Quốc ».

Hôm nay 03/03/2012, Tân Hoa Xã đưa tin cơ quan Quốc gia Hải dương Cục của Trung Quốc đã công bố tên tiếng Hoa của các hòn đảo thuộc Senkaku/Điếu Ngư, với khoảng 70 đảo.

Về phía Đài Loan cũng lên tiếng phản đối Nhật Bản về việc đặt tên lại bốn hòn đảo thuộc quần đảo tranh chấp này, tên mới đã được công bố hôm qua. Bộ Ngoại giao Đài Loan cho biết : « Chúng tôi đã gởi kháng thư phản đối và tái khẳng định lập trường Điếu Ngư là một phần lãnh thổ của Đài Loan ».

Được biết, Nhật Bản đã thông báo dự định hoàn tất việc đặt tên cho 39 đảo không người ở thuộc quần đảo này vào cuối tháng Ba. Quần đảo Senkaku/Điếu Ngư được cho là có trữ lượng dầu khí, lâu nay vẫn gây tranh cãi giữa Trung Quốc, Nhật Bản và Đài Loan.

tags: Châu Á - Nhật Bản - Trung Quốc - Đài Loan 
 
http://www.pagewash.com//////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120303-gbxlb-ov-puv-gevpu-yn-qn-qng-gra-aung-pub-pnp-qnb-guhbp-ihat-pb-genau-punc
 

Nước Nga căng thẳng chờ đợi bầu cử Tổng thống

Bài đăng : Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 
 
Hôm nay 03/03/2012 người dân Nga im lặng chờ đợi trong bầu không khí căng thẳng cuộc bầu cử Tổng thống ngày mai, là dịp để Thủ tướng đương nhiệm Vladimir Putin có thể quay lại điện Kremlin dù đang có phong trào phản kháng chưa từng thấy chống lại ông.

Theo luật bầu cử Nga, hôm nay là « Ngày im lặng », cấm tất cả các hoạt động vận động trước khi bước vào cuộc bầu cử Chủ nhật 4/3. Các cuộc thăm dò dư luận mới nhất được công bố vào cuối tháng Hai cho thấy ông Putin sẽ giành thắng lợi ngay từ vòng đầu với 60% số phiếu. Nhưng phe đối lập đã làm mọi cách để huy động cử tri, nhằm buộc nhân vật quyền lực nhất nước Nga phải vượt thêm vòng bầu thứ hai.

Ông Putin phải tranh cử với bốn ứng cử viên khác luôn cố tránh né việc đả kích trực diện viên cựu sĩ quan KGB đã từng làm Tổng thống suốt hai nhiệm kỳ, và không có khuôn mặt đối lập kiên định nào được phép ra ứng cử.

Trong một cuộc trả lời phỏng vấn nhiều báo đài nước ngoài được công bố hôm qua, ông Vladimir Putin cho biết là ông tin chắc sẽ được đa số dân Nga ủng hộ, ngay cả tại các thành phố lớn và trong giai cấp trung lưu vốn đang có phong trào phản kháng. Theo ông Putin thì chỉ đơn giản là số người ủng hộ ông có ít hơn, nhưng họ vẫn chiếm đa số.

Liên minh đối lập được hình thành từ sau cuộc bầu cử Quốc hội tháng 12/2011 mà theo họ là gian lận hàng loạt, đã tổ chức các cuộc biểu tình quy mô lớn chưa từng thấy tại Matxcơva kể từ 12 năm qua, và dự kiến sẽ tiếp tục biểu tình ngay từ thứ Hai 5/3 tại trung tâm thủ đô nước Nga.

Theo các nhà quan sát của tổ chức Golos, thì chiến dịch tranh cử Tổng thống lần này được đánh dấu bằng việc mọi nguồn lực nhà nước đều được tận dụng tối đa để vận động cho ông Putin. Bên cạnh đó là chính sách trấn áp các nhà đối lập và các tổ chức nào muốn giám sát cuộc bầu cử.

Về phía đương kim Thủ tướng Putin thì lên án phe đối lập là công cụ của phương Tây, chính họ đã chuẩn bị các vụ gian lận, và ngay cả mưu toan ám sát một người trong phe mình để vu cáo chế độ. Trong một bài diễn văn gay gắt đọc trước những người ủng hộ vào tuần rồi, ông Putin còn coi kỳ bầu cử này là « một cuộc chiến đấu mới của nước Nga ».

Đắc cử Tổng thống lần đầu tiên năm 2000 với tỉ lệ 53% phiếu bầu trong khi đang tạm thay ông Boris Eltsine, ông Putin đã tái đắc cử năm 2004 với tỉ lệ 71%. Theo các nhà xã hội học, đó là nhờ mức sống được nâng cao do dầu hỏa tăng giá, và tái lập được ổn định. Buộc lòng phải rời điện Kremlin do Hiến pháp không cho giữ chức Tổng thống ba nhiệm kỳ liên tiếp, ông Putin vẫn là nhân vật quyền lực nhất nước Nga. Sau khi sửa đổi Hiến pháp để kéo dài nhiệm kỳ Tổng thống từ 4 lên 6 năm, nếu đắc cử lần này thì ông có thể sẽ tiếp tục làm Tổng thống đến tận năm 2024.

Tuy nhiên theo nhiều nhà phân tích, thì nếu quay lại điện Kremlin, ông Putin sẽ gặp nhiều khó khăn hơn trước. Một trung tâm phân tích châu Âu nhận định, phong trào phản kháng sau cuộc bầu cử Quốc hội gian lận tuy chưa đe dọa được quyền lực của Putin, nhưng là dấu hiệu cho thấy một nước Nga ngày càng bất ổn.

tags: Bầu cử - Chính trị - Nga - Quốc tế 
 
http://www.pagewash.com////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120303-ahbp-atn-pnat-gunat-pub-qbv-phbp-onh-ph-gbat-gubat
 

Mỹ lo ngại các trận lốc xoáy mới sau khi đã có 35 người chết

Bài đăng : Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 
 
Dân chúng các tiểu bang miền Trung Hoa Kỳ đang lo ngại trước những trận lốc xoáy mới hôm nay 03/03/2012, được xem là một ngày « đặc biệt nguy hiểm », sau các trận lốc kinh hoàng vào ngày hôm qua, đã làm cho 35 người chết và xóa hẳn một thành phố trên bản đồ nước Mỹ.

Indiana và Kentucky là hai tiểu bang bị thiệt hại nặng nề nhất do khoảng 80 cơn lốc xoáy đã tàn phá 8 tiểu bang trong vùng vào hôm qua. Trước đó vài ngày, hàng loạt cơn lốc cũng đã làm cho 13 người chết.

Những chiếc xe tải bị cuốn bay vào hồ như những cọng rơm, những ngôi nhà bị san bằng, trường học, trụ sở cứu hỏa, nhà tù, công sở…bị tiêu hủy, rồi đường sá bị tắc, các vụ cúp điện …diễn ra tại nhiều địa điểm trong ngày. Cơ quan Khí tượng Quốc gia cho biết chỉ trong ngày hôm qua, thứ Sáu, đã nhận được 83 báo động lốc xoáy, nâng tổng số từ đầu tuần đến nay lên 133 cơn lốc.

Tình hình thành phố Marysville tại bang Indiana đang khiến chính quyền đặc biệt lo ngại. Phát ngôn viên cảnh sát Chuck Adám tối qua cho biết : « Theo như thông tin qua điện thoại thì thành phố Marysville đã biến mất ».

Chính quyền địa phương nói rằng con số người chết ở Indiana là 13 người, Kentucky 12 người, và Ohio 2 người. Thông báo của trung tâm thông tin hỗn hợp Indiana cho biết, theo những tin tức ban đầu thì các thiệt hại nặng nề nhất tập trung tại vùng tây nam Indiana, đặc biệt là tại Henryville, Marysville, Pekin và New Pekin.

Lực lượng cứu hộ tìm kiếm những người sống sót suốt đêm qua, và hôm nay tiếp tục đào bới những đống đổ nát để cứu những người bị thương còn kẹt lại. Nhưng toàn vùng vẫn luôn trong tình trạng báo động, trước một tình hình được xem là « đặc biệt nguy hiểm ». Bốn tiểu bang đang bị một trận lốc xoáy rất mạnh đe dọa, kèm theo là mưa đá, với những cục đá to bằng trái banh đánh gôn, theo như Cơ quan Khí tượng Quốc gia.

Thời tiết ấm lên quá sớm đã khiến cho các trận lốc xoáy đến vào cuối tháng Hai, khác hẳn thường lệ. Mùa lốc xoáy tại Hoa Kỳ thường bắt đầu vào tháng Ba tại miền Nam, và cuối mùa xuân tại miền Bắc. Chỉ riêng trong năm 2011 đã có 545 người thiệt mạng do lốc xoáy tại Mỹ, đây là con số kỷ lục kể từ năm 1936 đến nay.

tags: Hoa Kỳ - Quốc tế - Theo dòng thời sự - Thiên tai 
 
http://www.pagewash.com///nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120303-zl-yb-atnv-auhat-gena-ybp-kbnl-zbv-qn-xuvra-27-athbv-guvrg-znat
 

Quốc tế cố gắng gây áp lực để Syria cho các tổ chức nhân đạo vào hoạt động

Bài đăng : Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 
 
Hôm nay 03/03/2012, Hồng thập tự Quốc tế vẫn chưa vào được khu phố nổi dậy Baba Amr tại Homs, đã bị quân chính phủ Syria chiếm được sau nhiều tuần lễ pháo kích liên tục. Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc hôm qua đã kêu gọi Damas cho phép tiến hành các hoạt động nhân đạo một cách vô điều kiện.

Hội Hồng thập tự Quốc tế và Tổ chức Trăng lưỡi liềm Syria hôm qua đã gởi một đoàn xe cứu trợ nhân đạo gồm bảy chiếc đến Baba Amr, nhưng đến hôm nay vẫn chưa vào được khu phố này. Chính quyền nêu ra lý do an ninh, đặc biệt là do có bom và mìn trên đường, trong khi các phóng viên truyền hình nhà nước vẫn vào được để truyền đi các hình ảnh.

Chủ tịch Hồng thập tự Quốc tế Jakob Kellenberger cho rằng việc những người đang đợi được trợ giúp khẩn cấp từ nhiều tuần qua cho đến nay hiện vẫn bị bỏ rơi, là không thể chấp nhận được. Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki Moon kêu gọi chính quyền Damas cho phép các tổ chức nhân đạo được vào hoạt động mà không đưa ra một điều kiện tiên quyết nào.

Liên Hiệp Quốc đang luôn nỗ lực để đại diện các hoạt động nhân đạo của tổ chức quốc tế này là Valérie Amos được vào Syria, để đánh giá tình hình nhân đạo tại chỗ. Về mặt ngoại giao, ông Ban Ki Moon khẳng định nhiệm vụ của tân đặc sứ và là cựu Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Kofi Annan, sẽ đến Cairo vào tuần tới, và sau đó có thể đến Damas nếu được, là « đạt được việc ngưng bắn, chấm dứt bạo lực và hỗ trợ cho một giải pháp chính trị » thông qua con đường đối thoại.

Hôm nay tại Deraa, theo hãng thông tấn chính thức Sana đã xảy ra một vụ tấn công bằng xe có đặt chất nổ đã làm cho hai người chết và 20 người bị thương, nhưng phe đối lập lên án chế độ Assad đứng đằng sau vụ nổ này. Còn hôm qua, quân đội chính phủ đã bắn vào hàng ngàn người biểu tình theo lời kêu gọi của đối lập, đòi hỏi Quân đội Syria Tự do (ASL) phải được nhận viện trợ vũ khí, sau khi Baba Amr thất thủ. Theo Tổ chức Quan sát Nhân quyền tại Syria, có 47 người đã bị thiệt mạng.

Tại Damas, xác của hai nhà báo ngoại quốc Pháp và Mỹ bị thiệt mạng hôm nay đã được giao lại cho các cơ quan ngoại giao liên quan để đưa về nước. Còn hai nhà báo Pháp Edith Bouvier và William Daniels đã về đến Paris hôm qua, chấm dứt 9 ngày bị kẹt trong lửa đạn tại Homs, nhờ có sự trợ giúp của Quân đội Syria Tự do (ASL). Trong hoạt động giúp các nhà báo nước ngoài đào thoát, lực lượng ASL đã phải chịu nhiều thương vong, tuy con số chính thức không được công bố.

Hôm qua nước Pháp đã đóng cửa đại sứ quán tại Syria, lần đầu tiên kể từ nửa thế kỷ qua, để tố cáo việc chính quyền Assad đàn áp dân chúng.

tags: Quốc tế - Syria 
 
http://www.pagewash.com//////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120303-dhbp-gr-pb-tnat-tnl-nc-yhp-qr-flevn-pub-pnp-gb-puhp-auna-qnb-inb-ubng-qbat
 

Một dòng sông Ấn Độ bắt nguồn từ Tây Tạng bị cạn nước, Trung Quốc bị nghi là thủ phạm

Bài đăng : Thứ sáu 02 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 03 Tháng Ba 2012 
 
Dòng sông lớn Brahmaputra ở miền đông bắc Ấn Độ bắt nguồn từ Tây Tạng, bỗng dưng bị cạn nước không rõ lý do. New Delhi nghi ngờ là Bắc Kinh có trách nhiệm trước hiện tượng trên. Hôm nay 02/03/2012 Trung Quốc đã lên tiếng cho rằng đập thủy điện được xây dựng tại nước này không ảnh hưởng gì đến lưu lượng của sông Brahmaputra.

Dòng sông Brahmaputra bắt nguồn từ dãy núi Himalaya ở gần thủ phủ Lhassa của Tây Tạng, dài 2.900 km từ miền đông nam Tây Tạng đến Trung Quốc, Ân Độ và Bangladesh. Tại mỗi nước, con sông này được gọi theo một tên khác nhau. Ở Tây Tạng, được gọi là sông Yarlung Tsango, khi chảy vào bang Himachal Pradesh của Ấn Độ thì tên sông trở thành Siang, còn khi đến Bangladesh thì được gọi là sông Jamuna.

Dân biểu Tako Dabi của bang Himachal Pradesh hôm qua đã cho AFP biết, lưu lượng của dòng sông hiện nay chỉ còn 40% so với trước đây. Ông nói : « Thật là sốc khi phát hiện ra sông Siang đang bị cạn nước, có thể nhìn rõ các vùng cát tại phần lớn lòng sông, gần thành phố Pasighat. Chúng tôi nghi ngờ Trung Quốc là nguyên nhân khiến dòng sông bỗng dưng bị cạn nước như thế. Có thể là họ đã xoay chuyển dòng chảy của con sông, hoặc là đã chặn mất dòng chảy ở nơi nào đó trên thượng nguồn ». Theo dân biểu này, thì dân cư tại chỗ đang rất lo lắng, vì con sông là nguồn sống chủ yếu của họ.

Vấn đề này đã được nêu ra nhân chuyến viếng thăm Ấn Độ của Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì. Hôm qua hai Ngoại trưởng Ấn Độ và Trung Quốc đã gặp gỡ trước khi bước vào hội nghị thượng đỉnh các quốc gia mới trỗi dậy thuộc nhóm BRICS, để nêu ra các vấn đề liên quan đến quan hệ giữa đôi bên vốn không mấy suôn sẻ.

Riêng về vấn đề sông ngòi, New Delhi luôn lo ngại việc Bắc Kinh làm xoay chuyển dòng chảy của các con sông bắt nguồn từ cao nguyên Tây Tạng chảy sang Ấn Độ, hay là việc xây dựng các đập thủy điện làm giảm thiểu lưu lượng của các con sông này.

Hôm qua, ông Dương Khiết Trì đã trấn an Ngoại trưởng Ấn Độ S.M.Krishna là, « các tấm ảnh chụp từ vệ tinh cho thấy không có hoạt động trữ nước nào từ phía chính quyền Trung Quốc ». Còn hôm nay, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi tuyên bố, đập thủy điện Tàng Mộc được xây dựng vào năm 2010 tại khúc sông Brahmaputra chảy qua Tây Tạng, không làm ảnh hưởng đến lưu lượng của dòng sông này tại Ấn Độ.

Ông Hồng Lỗi nói : « Nhằm đáp ứng cho nhu cầu của Khu tự trị Tây Tạng, Trung Quốc đã bắt đầu xây dựng đập thủy điện Tàng Mộc vào năm 2010, tại đoạn giữa của sông Yarlung Tsangbo (tên Tây Tạng của sông Brahmaputra). Đập này công suất không lớn, và không trữ thêm nhiều nước, nên không làm ảnh hưởng đến lưu lượng của dòng sông ở vùng hạ lưu cũng như đến môi trường. Dự án này của chúng tôi không gây tác động đến các vùng nằm ở hạ lưu, kể cả Ấn Độ ».

Cũng theo phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc, thì nhìn chung, Trung Quốc rất ít sử dụng đến con sông. Ông Hồng Lỗi nói thêm, Trung Quốc đã thông tin cho Ấn Độ về việc xây dựng đập thủy điện Tàng Mộc, và phía Ấn đã tỏ ra thông cảm.

Dòng sông Brahmaputra đã tạo nên vùng châu thổ thuộc loại phì nhiêu nhất cho vùng Bengale phía Ấn Độ và tại Bangladesh, và là một trong những khu vực có mật độ dân cư đông nhất hành tinh. Vùng sinh thái của dòng sông trên lãnh thổ Ấn Độ cũng là nơi được loài voi chọn làm nơi sinh sống nhiều nhất, và đặc biệt có nhiều tê giác một sừng nhất thế giới.

tags: Ấn Độ - Châu Á - Môi trường - Theo dòng thời sự - Trung Quốc 
 
http://www.pagewash.com///nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120302-zbg-qbat-fbat-b-na-qb-ong-athba-gh-gnl-gnat-ov-pna-ahbp-gehat-dhbp-ov-atuv-yn-guh-cu
 

jeudi 1 mars 2012

Miến Điện cho phép các nhà báo một đài hải ngoại được về nước hoạt động

Bài đăng : Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 
 
Chính phủ Miến Điện vừa chấp thuận cấp visa ngắn hạn cho các phóng viên của một cơ quan truyền thông của người Miến Điện lưu vong ở hải ngoại, được về nước để hoạt động báo chí. Đài phát thanh truyền hình Democratic Voice of Burma (DVB) có trụ sở tại Oslo, Na Uy hôm nay 01/03/2012 đã cho biết như trên.

Phó giám đốc của đài DVB, Khin Maung Win nói với AFP là trong cuộc tiếp xúc hôm qua, thứ Tư, giữa Tổng biên tập DVB là Aye Chan Naing và Bộ trưởng Thông tin Miến Điện, ông Bộ trưởng đã đồng ý trong bước đầu sẽ cấp visa cho các phóng viên đang ở hải ngoại, tức ở Thái Lan và Na Uy, được về nước đưa tin về các sự kiện tại Miến Điện.

Còn các nhà báo của đài này đang hoạt động trong nước vẫn bị coi là bất hợp pháp, nhưng DVB đang cố gắng xin mở văn phòng thường trực tại Miến Điện. Ông Khin Maung Win cho biết : « Tôi nghĩ là việc mở một chi nhánh và công nhận các nhà báo đang hoạt động ngầm tại Miến Điện là phóng viên của DVB có thể diễn ra cùng một lúc ». Ông nói thêm, Bộ trưởng Thông tin Miến Điện đã hứa sẽ xem xét vấn đề này, và theo Phó giám đốc DVB thì « còn rất nhiều bước sẽ phải thảo luận tiếp ».

Được biết Tổng biên tập DVB sau hơn hai thập kỷ lưu vong, lần đầu tiên đã được cấp visa 5 ngày để về gặp gỡ các viên chức chính phủ Miến Điện. Cách đây không lâu, các nhà báo làm việc cho các phương tiện truyền thông hải ngoại có thể bị án tù nhiều năm nếu bị bắt tại Miến Điện. Có giai đoạn đến 17 phóng viên làm việc cho DVB bị bắt giam, có người lãnh án trên 60 năm tù giam, nhưng tất cả đã được trả tự do nhân đợt ân xá hàng loạt vào tháng Giêng. Trong số đó có Hla Hla Win, bị lãnh án 27 năm tù vì phóng sự truyền hình chỉ trích tập đoàn quân sự cầm quyền trước đây đã đàn áp các nhà sư trong cuộc « cách mạng màu vàng nghệ » tháng 9/2007.

Xin nói thêm, bộ phim tài liệu quay lén của DVB mang tên Burma VJ nói về phong trào phản kháng của các nhà sư Miến Điện, đồng thời cho thấy những rủi ro của các nhà báo khi hành nghề tại đây, đã được trình chiếu tại 130 Liên hoan phim và từng được đề cử giải Oscar.

tags: Báo chí - Châu Á - Miến Điện - Tự do 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120301-zvra-qvra-pub-curc-pnp-aun-onb-yhh-ibat-phn-zbg-qnv-unv-atbnv-qhbp-ir-ahbp-ubng-qbat
 

Tổng thống Miến Điện muốn các dân tộc thiểu số được bình quyền

Bài đăng : Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 01 Tháng Ba 2012
 
Tổng thống Thein Sein hôm nay 01/03/2012 trong một bài diễn văn đọc trước Quốc hội Miến Điện đã bảo đảm rằng mong muốn của chính phủ là các dân tộc thiểu số đều được bình đẳng về quyền lợi. Đây là hành động cởi mở mới nhất của chính quyền đối với các nhóm thiểu số nổi dậy.

Tổng thống Miến Điện Thein Sein nói : « Mong đợi của các dân tộc thiểu số là có được các quyền bình đẳng cho tất cả mọi người. Chính phủ cũng mong muốn có những tiêu chuẩn bình đẳng cho tất cả ». Ông nói thêm, chính phủ cần chấm dứt tình trạng hiểu lầm, nghi kỵ hiện nay giữa các bên, và nhấn mạnh sự cần thiết của việc tin cậy lẫn nhau nhằm « hòa giải dân tộc ».

Nhiều dân tộc thiểu số vốn chiếm một phần ba trên tổng số 60 triệu dân Miến Điện vẫn đối nghịch với chính phủ kể từ sau khi Miến Điện được độc lập vào năm 1948. Một số sắc tộc còn tiến hành các cuộc xung đột vũ trang với quân đội để đòi được nhiều quyền tự trị hơn.

Trong bối cảnh hòa bình với các dân tộc thiểu số là một trong những đòi hỏi chủ yếu của cộng đồng quốc tế, chính quyền Miến Điện đã bắt đầu thương lượng với các nhóm nổi dậy từ cuối năm 2011, và đã ký kết hiệp định hòa bình với một số nhóm.

Nhưng các trận chiến đấu dữ dội vẫn tiếp tục với quân nổi dậy thuộc sắc tộc Kachin ở vùng cực bắc Miến Điện. Tháng 12 năm ngoái, tổng thống Thein Sein đã ra lệnh cho quân đội không được tấn công vào người Kachin nữa. Hôm nay, ông Thein Sein nhìn nhận là bạo lực vẫn tiếp diễn, nhưng nhắc lại rằng quân đội chính phủ đã ngưng tấn công « trừ trường hợp tự vệ chính đáng ». Ông nói : « Các trận chiến sẽ không chấm dứt một khi bên này vẫn đổ lỗi cho bên kia », và nhấn mạnh là cần ngưng bắn trước khi bắt đầu « đối thoại chính trị ».

Xin nói thêm, các cuộc thương thảo giữa chính quyền và các đại diện của Tổ chức Kachin Độc lập (KIO) đã diễn ra tại Trung Quốc hồi tháng Giêng, và đôi bên đã đồng ý tiếp tục duy trì đối thoại.

Trong khi đó, lãnh tụ đối lập Aung San Suu Kyi lên tiếng cám ơn Canada và các nước phương Tây khác đã duy trì các biện pháp trừng phạt Miến Điện, hỗ trợ cho quá trình chuyển đổi dân chủ. Theo hãng tin Canada Press, thì bà Aung San Suu Kyi cho rằng, nhờ có áp lực về mặt kinh tế mà các nhà lãnh đạo mới của Miến Điện đã tiến hành cải cách. Tuy vậy, theo bà thì cần theo dõi chặt chẽ những gì đang diễn ra tại Miến Điện, không quá lạc quan và cũng đừng quá bi quan.

tags: Châu Á - Miến Điện - Nhân quyền - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120301-gbat-gubat-zvra-qvra-zhba-pnp-qna-gbp-guvrh-fb-qhbp-ovau-dhlra
 

Trung Quốc gia tăng kiểm soát điện thoại di động và internet tại Tây Tạng

Bài đăng : Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 
 
Theo báo chí chính thức Trung Quốc, ông Trần Toàn Quốc, lãnh đạo Trung Quốc tại Tây Tạng hôm nay 01/03/2012 đã ra lệnh tăng cường kiểm soát internet và mạng lưới điện thoại di động tại vùng này, trong thời điểm sắp đến dịp kỷ niệm các cuộc nổi dậy tại Tây Tạng tháng 3/2008, và kỳ họp Quốc hội Trung Quốc tuần tới.

Tờ Tibet Daily cho biết, Bí thư Tây Tạng khẳng định việc duy trì sự ổn định tại vùng này là điều quan trọng nhất, trong bối cảnh kỳ họp thường niên của Quốc hội Trung Quốc sẽ bắt đầu vào thứ Hai tới. Tờ báo trích lời ông Trần Toàn Quốc trong một cuộc mít-tinh hôm nay là các biện pháp kiểm soát điện thoại di động, internet và các phương tiện truyền thông mới cần phải được tiến hành triệt để. Bí thư Tây Tạng tuyên bố : « Cần phải làm cho toàn vùng thông suốt ý tưởng sự ổn định phải là mấu chốt. Tất cả các nhân tố gây bất ổn phải được bóp chết ngay từ khi còn trứng nước ».

AFP nhận định, việc kiểm soát các phương tiện thông tin mới là nhằm ngăn chận các thông tin về các vụ nổi dậy và đàn áp gần đây tại Tây Tạng. Lệnh kiểm soát trên đây của ông Trần Toàn Quốc được đưa ra sau khi Bắc Kinh đã tiến hành một loạt các biện pháp để đối phó với việc tự thiêu của các nhà sư Tây Tạng phản đối lại sự cai trị của Trung Quốc.

Có ít nhất 22 vụ tự thiêu đã xảy ra trong vòng một năm qua, hầu hết là các nhà sư, tại các vùng có người Tây Tạng sinh sống ở Trung Quốc. Trong những tuần lễ gần đây cảnh sát cũng đã bắn vào những người biểu tình Tây Tạng, báo chí ngoại quốc bị ngăn trở không cho vào các khu vực này.

Tháng Ba là thời điểm nhạy cảm đối với người Tây Tạng. Lãnh tụ tinh thần của họ là Đạt Lai Lạt Ma hồi tháng 3/1959 đã phải trèo đèo lội suối, vượt qua dãy núi Himalaya để trốn sang sống lưu vong tại Ấn Độ. Các cuộc biểu tình của các nhà sư tại Lhassa, thủ phủ Tây Tạng vào tháng 3/2008 đã biến thành các cuộc nổi dậy và đã bị đàn áp đẫm máu.

tags: Châu Á - Internet - Kiểm duyệt - Nổi dậy - Tây Tạng - Trung Quốc - Truyền thông 
 
http://www.pagewash.com///nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20120301-gehat-dhbp-gnat-phbat-xvrz-fbng-qvra-gubnv-qv-qbat-in-vagrearg-gnv-gnl-gnat
 

Quân đội Syria kiểm soát toàn bộ khu phố nổi dậy Baba Amr ở Homs

Bài đăng : Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 
 
Hôm nay 01/03/2012 quân đội chính phủ Syria đã kiểm soát được toàn bộ khu phố nổi dậy Baba Amr ở thành phố Homs, sau hai ngày tấn công. Lực lượng nổi dậy đã phải rút lui, nhưng loan báo đây là một cuộc « di tản chiến thuật ».
 
Một nguồn tin từ lực lượng an ninh ở Damas cho hay vào đầu giờ chiều nay, « Quân đội Syria đã kiểm soát được toàn bộ khu phố Baba Amr, các điểm phòng thủ cuối cùng của phe kháng chiến đều đã bị chiếm. Các binh lính đang phân phát lương thực cho những người dân đang kẹt lại tại đây, và sơ tán những người bị thương ».

Cùng lúc đó, đại tá Riad Assaad, người chỉ huy Quân đội Syria Tự do (ASL) loan báo một cuộc di tản « chiến thuật » khỏi Baba Amr « vì lo ngại cho sinh mạng của những thường dân còn lại tại đây », trong một khu phố bị bao vây và pháo kích từ 27 ngày qua.

« Đội quân cách mạng Baba Amr » cũng thông báo « một cuộc rút lui chiến thuật khỏi khu phố, do người dân tại chỗ cần được cứu trợ và do quá thiếu thốn vũ khí, đạn dược ». Theo Tổ chức Quan sát Nhân quyền tại Syria (OSDH) thì hôm nay chỉ riêng tại Baba Amr đã có 17 thường dân thiệt mạng.

Không thể đương cự nổi chế độ của ông Assad bằng các cuộc biểu tình từ gần một năm qua, phe đối lập hôm nay đã loan báo việc thành lập một « văn phòng quân sự » nhằm xác định nhu cầu cũng như nước cung cấp vũ khí, và công nhận « tầm quan trọng của việc kiểm soát cuộc kháng chiến vũ trang ». Văn phòng này sẽ do Quân đội Syria Tự do (ASL) và « Hội đồng Quân sự Cách mạng Cấp cao » của vị tướng bỏ ngũ Moustapha Al Cheikh cùng phụ trách.

Việc trang bị vũ khí cho phe đối lập, mà Washington vẫn ngần ngại vì sợ bị Al Qaida lợi dụng, hiện đang có thêm nhiều ý kiến ủng hộ. Quốc hội Koweit hôm nay đã thông qua nghị quyết kêu gọi vũ trang cho đối lập và chấm dứt quan hệ ngoại giao với Damas. Thủ tướng Qatar khẳng định sẵn sàng nghiên cứu tất cả mọi khả năng nhằm cứu vãn nhân dân Syria. Anh quốc hôm nay cũng đã cho rút toàn bộ nhân viên ngoại giao khỏi Syria.

Cũng trong hôm nay, Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc đã thông qua nghị quyết, một lần nữa lên án « các vụ vi phạm nhân quyền ngày càng trầm trọng » tại Syria và kêu gọi Damas cho lập một hành lang thông suốt cho Liên Hiệp Quốc và các tổ chức nhân đạo.

Chính quyền Damas biện minh cho việc từ chối nhập cảnh người phụ trách hoạt động nhân đạo của Liên Hiệp Quốc, Valérie Amos, là do thời điểm không phù hợp. Matxcơva khuyến cáo Damas nên tỏ thiện chí trong vấn đề này. Còn tình trạng của hai nhà báo ngoại quốc bị thương là nữ phóng viên Pháp Edith Bouvier và phóng viên ảnh người Anh William Daniels, hiện nay cũng chưa rõ, tuy phía CNS cho biết bà Bouvier đang ở tại một địa điểm an toàn.

tags: Quân sự - Quốc tế - Syria 
 
http://www.pagewash.com///nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120301-dhna-qbv-flevn-xvrz-fbng-gbna-ob-xuh-cub-abv-qnl-onon-nze-b-ubzf
 

Châu Âu họp thượng đỉnh tìm cách thúc đẩy tăng trưởng

Bài đăng : Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 01 Tháng Ba 2012 
 
Các nhà lãnh đạo 27 nước châu Âu họp thượng đỉnh tại Bruxelles hôm nay 01/03/2012 muốn tranh thủ việc khủng hoảng nợ đang tạm lắng để tìm cách thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, nhằm đối phó với dư luận đang bất mãn trước các kế hoạch khắc khổ liên tục được đưa ra.

Cuộc họp bắt đầu từ cuối giờ chiều nay sẽ kéo dài đến ngày mai, và trước đó là hội nghị các bộ trưởng Tài chính khu vực đồng euro cũng tại Bruxelles để sơ kết tình hình tại Hy Lạp.

Hội nghị thượng đỉnh châu Âu cũng là dịp để ký kết một hiệp ước mới về kỷ luật ngân sách, nhằm tránh nạn thâm hụt không kiểm soát được trong tương lai, qua việc áp đặt các quy định nghiêm khắc cho các nước châu Âu.

Hiệp ước này sẽ được 25/27 quốc gia thành viên Liên Hiệp Châu Âu ký kết - Anh quốc và Cộng hòa Séc cho biết không ký. Theo chủ tịch nhóm Eurogroup Jean-Claude Juncker, thì việc Ireland hôm thứ Ba loan báo sẽ trưng cầu dân ý về hiệp ước thuế khóa, sẽ không gây hậu quả nghiêm trọng như hai lần bác bỏ hiệp ước châu Âu trước đây (Hiệp ước Nice năm 2001 và Hiệp ước Lisboa năm 2008). Hiệp ước về ngân sách sẽ được áp dụng ngay khi có 12 quốc gia phê chuẩn. Đây là điều cần thiết để một nước khu vực đồng euro nhận được sự trợ giúp của Cơ chế Ổn định châu Âu (MES).

Bên cạnh đó, các nguyên thủ châu Âu nỗ lực tìm ra các phương thức mới nhằm xúc tiến tăng trưởng kinh tế. Đây là chủ đề chính của cuộc họp thượng đỉnh này, sau khi hội nghị vào tháng Giêng vừa qua đã không đưa ra được một biện pháp nào cụ thể. Vấn đề càng thêm cấp thiết trước mối đe dọa suy thoái và nạn thất nghiệp đang ở mức kỷ lục trong khu vực đồng euro (10,7%). Đặc biệt là trong bối cảnh các phong trào đấu tranh chống thắt lưng buộc bụng đang diễn ra tại nhiều nước.

Các lãnh đạo châu Âu hiện vẫn bất đồng về phương cách đối phó với suy thoái. Mười hai nước đứng đầu là Anh và Ý muốn có một thị trường thống nhất được củng cố, và cải cách thị trường lao động. Luxembourg cho rằng đề nghị này « thiếu vắng tính xã hội », còn Đức và Pháp đặt ra vấn đề phối hợp chính sách thuế khóa.

Hy Lạp nỗ lực lớn để nhận được hỗ trợ lần hai

Các nước khu vực đồng euro hôm nay nhận định, Hy Lạp đang đi đúng hướng, đã nỗ lực đáp ứng các điều kiện nghiêm ngặt để có thể nhận được sự trợ giúp từ kế hoạch trợ giúp lần thứ hai của châu Âu. Kế hoạch này dự kiến hỗ trợ 130 tỉ euro, và xóa 107 tỉ euro trong tổng số nợ công của Hy Lạp.

Trong buổi tối thứ Tư rạng sáng thứ Năm, Quốc hội Hy Lạp đã kịp thông qua biện pháp cắt giảm chi tiêu y tế, trong khuôn khổ chương trình thắt lưng buộc bụng do các chủ nợ yêu cầu. Nước Đức lâu nay vẫn có thái độ khắt khe, hôm nay hài lòng cho biết Hy Lạp đã đáp ứng tất cả những gì được đòi hỏi, còn Ý cho rằng hồ sơ Hy Lạp sẽ được kết thúc một cách tích cực.

tags: Châu Âu - Khủng hoảng - Kinh tế - Quốc tế - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com//////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120301-punh-nh-gvz-pnpu-guhp-qnl-gnat-gehbat
 

mercredi 29 février 2012

Ô Khảm, phòng thí nghiệm dân chủ

Dân làng Ô Khảm đang lắng nghe phát biểu vận động tranh cử của một ứng cử viên, ngày 29/02/2012.
(Phóng sự của L’Express) Sau cuộc nổi dậy chống tham nhũng vào mùa thu năm ngoái, người dân thành phố cảng nhỏ bé ở miền đông nam Trung Quốc đã đạt được quyền tự do chọn lựa những người đại diện cho mình. Đây là một sự kiện chưa có tiền lệ, được Bắc Kinh theo dõi chặt chẽ. Đảng hy vọng thuyết phục được nông dân là, trong tương lai, đảng sẽ biết trừng phạt bọn quan tham.

Tại ngã tư đường dẫn vào Ô Khảm, một thành phố duyên hải có 12.000 dân ở miền đông nam Trung Quốc, một dòng chữ màu đen nguệch ngoạc đe dọa : « Các quan chức sẽ bị trừng phạt vì đã bán mất đất canh tác của chúng tôi ! ».

Đây là một lời hứa hẹn có khả năng trở thành hiện thực. Bởi vì dân cư của thành phố cảng nhỏ bé thuộc tỉnh Quảng Đông đang chuẩn bị tiến hành một cuộc thử nghiệm chưa từng có : phổ thông đầu phiếu. Để đạt được điều này, họ đã phải chiến đấu dữ dội với chính quyền địa phương. Ngày 21/9 năm ngoái, Ô Khảm đã vùng dậy để tố cáo nạn tham nhũng của các cán bộ đã bán đất đai trong làng cho các dự án địa ốc, mà lợi lộc sẽ không hề đến được tay dân đen.

Các nước vùng Vịnh tăng phúc lợi xã hội để tránh « Mùa xuân Ả Rập »

Bài đăng : Thứ ba 28 Tháng Hai 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 28 Tháng Hai 2012 

Các quốc gia vùng Vịnh gia tăng phúc lợi xã hội để tránh « Mùa xuân Ả Rập », đó là tựa đề một bài viết trên nhật báo Le Monde. Tờ báo cho biết, một năm sau khi phong trào « Mùa xuân Ả Rập » bắt đầu nổi dậy, các nước vùng Vịnh vẫn tỏ ra cảnh giác.

Không còn có việc vung tay quá trán những món tiền khổng lồ, có nguy cơ làm cho dân chúng nổi giận. Abu Dhabi nay ngần ngại trước việc mua về câu lạc bộ bóng đá nổi tiếng Manchester City. Dubai cũng do dự chưa muốn lao vào xây dựng những hòn đảo nhân tạo, còn Qatar thì chùn tay trước dự định đầu tư vào nhãn hiệu xe hơi sang trọng Porsche. Tất cả những quốc gia trên đây đều nỗ lực giảm bớt tình trạng bất bình đẳng, trong khi mắt dán chặt vào giá dầu thô trên thị trường, vì chi tiêu công bùng nổ.

Tại Ả Rập Xê Út, đất nước quan trọng trong khu vực với 27 triệu dân và sản lượng dầu kỷ lục, chính quyền đã hành động ngay từ đầu năm 2011, vì tình hình là khẩn cấp. Khoảng cách giữa người giàu và người nghèo rất rõ tại vương quốc này, và thiểu số người theo hệ phái Hồi giáo Shia vẫn là nguồn gây xung đột quan trọng. Ryad đã bổ sung thêm 130 tỉ đô la nữa cho giáo dục, y tế và các vấn đề xã hội, trong khi ngân sách ban đầu là 155 tỉ đô la.

Tăng lương 100%, cấp thực phẩm miễn phí cả năm …

Ả Rập Xê Út quyết định cho xây thêm nửa triệu nhà ở xã hội và cho tăng lương, tuyển thêm 60.000 công chức cho Bộ Nội vụ. Còn ngân sách cho năm 2012 thì đạt mức kỷ lục, trong đó giáo dục và y tế luôn được ưu tiên. Chính phủ trợ cấp cho những người thất nghiệp - tỉ lệ chính thức là 10%, nhưng đối với thanh niên thì lên đến từ 30 đến 40%, còn các công ty ngoại quốc buộc phải áp dụng quota tuyển dụng lao động trong nước.

Nếu Oman thành công trong việc tái lập yên bình với việc tăng lương và tuyển dụng thêm công chức, thì ở Bahrein lại khác. Một nhà kinh tế của Bank of America Merrill Lynch nhận định : « Cho dù đã tăng lương 30%, sự căng thẳng vẫn âm ỉ sau các cuộc nổi dậy đã bị dập tắt nhờ sự hỗ trợ của Ả Rập Xê Út. Không biết rồi sẽ ra sao ».

Tại các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất (EAU), Qatar và Koweit, thì chủ yếu là các biện pháp dự phòng. Đây là những nước nhỏ có dân số ít, hiện chưa có vấn đề gì, nhưng các hoàng gia tại đây vẫn tỏ ra quan tâm đến chất lượng cuộc sống của các thần dân hơn.

Một nhà kinh tế của ngân hàng Société Générale cho biết : « Tại các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, lương công chức các ngành tư pháp, y tế và giáo dục năm ngoái đã tăng từ 35% đến 100%, còn lương hưu của quân nhân vừa được tăng 70%. Ngoài ra một kế hoạch ba năm trị giá 1,6 tỉ đô la vừa được đưa ra để giảm bớt bất bình đẳng xã hội nhất là ở miền bắc ». Còn tại Dubai, nơi có dân số đa dạng nhất trong bảy tiểu quốc này, một quỹ 2,7 tỉ đô la đã được thành lập để giúp những người thu nhập thấp.

Ở Koweit, năm ngoái các công dân nhận được món tiền thưởng 3.600 đô la/người, và được cấp thực phẩm miễn phí trong suốt một năm. Tại Qatar, lương công chức được tăng 60%, và quân nhân được ưu ái đặc biệt với lương bổng tăng đến 120%. Nếu Qatar không đợi đến « Mùa xuân Ả Rập » để phát triển cơ sở hạ tầng và khí đốt, thì nay lại đưa ra một kế hoạch 100 tỉ đô la đầu tư vào mọi lãnh vực nhất là giáo dục, với tham vọng trở thành trung tâm đại học của khu vực.

Le Monde đặt câu hỏi, liệu các quốc gia vùng Vịnh có khả năng gia tăng chi ngân sách nhiều đến thế hay không ? Tờ báo cho rằng đối với các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, Qatar và Koweit thì không thành vấn đề nhờ có nguồn dầu hỏa dồi dào và ít dân. Nhưng ngược lại, Ả Rập Xê Út có khó khăn hơn, nhất là lại đang tài trợ cho nhiều nước Ả Rập như Ai Cập và Jordanie. Đó là lý do khiến mới đây Bộ trưởng Dầu hỏa nước này tỏ ý mong muốn giá dầu thô được giữ ở mức 100 đô la/thùng.

Nhưng kinh tế thế giới đang trì trệ, nhu cầu của Mỹ và châu Âu đang giảm đi, thậm chí Trung Quốc và Ấn Độ sắp tới cũng có thể giảm. Le Monde dẫn lời một chuyên gia về các nước Ả Rập cho rằng hiện thời Ryad có thể chịu đựng được, nhưng trong trung hạn thì khó trụ được dài lâu.

Thông tin về vụ mưu sát Putin nhằm mục đích chính trị ?

Liên quan đến vụ mưu sát ông Putin, thông tín viên nhật báo Le Figaro tại Matxcơva nhận định, trong thời điểm chỉ còn mấy ngày nữa sẽ diễn ra cuộc bầu cử tổng thống Nga, việc loan báo phá vỡ âm mưu ám sát Putin do người Tchetchnia tiến hành khiến người ta phải đặt ra nghi vấn.

Bài báo cho biết, phóng sự dài 4 phút được phát trên đài truyền hình nhà nước Piervyi Kanal của Nga rất giàu hình ảnh nhưng không có ngày tháng cụ thể, do FSU tức cơ quan an ninh Ukraina quay. Nghi phạm người Tchetchnia, Adam Osmaev xuất hiện với khuôn mặt đầy những vết cắt, đôi bàn tay bị thương tích, và lời khai cũng không rõ ràng.

Phát ngôn viên của ông Putin xác nhận thông tin, nhưng không cho biết thêm chi tiết. Cơ quan an ninh Ukraina khẳng định đây là âm mưu nhắm vào Putin, còn an ninh liên bang Nga FSB thì hoàn toàn im lặng. Theo nhà báo Irina Borogan, đồng tác giả cuốn sách « Những người thừa kế của KGB » thì đây là lần đầu tiên một thông tin như thế được đưa lên một đài truyền hình chuyên tuyên truyền cho nhà nước. Trong khi bình thường thì phải thông qua các kênh thông tin chính thức của FSB hoặc FSO, cơ quan bảo vệ các yếu nhân Nga. Như vậy, ở đây có một quyết định chính trị nhằm khai thác sự kiện này trong thời điểm tranh cử.

Le Figaro cho biết thêm, từ năm 2000 đến nay cơ quan tình báo Nga cho biết đã phát hiện bảy vụ mưu toan ám sát ông Putin, nhưng không có vụ nào được đưa ra xét xử công khai cả.

Xe hơi Hồng Kỳ của Mao Trạch Đông được tái sinh

Nhìn sang Trung Quốc, nhại lại một câu nói được cho là của Napoléon đệ nhất « Quand la Chine s'éveillera, le monde tremblera  - tạm dịch : Khi Trung Hoa tỉnh giấc, thế giới sẽ rung chuyển », phụ trang kinh tế của Le Figaro có bài viết mang tựa :« Tại Trung Quốc, khi chiếc xe hơi của ông Mao tỉnh giấc, thế giới của Audi rung chuyển ». Tờ báo cho biết, hiệu xe sang trọng của Đức sẽ phải cạnh tranh với một nhãn hiệu vừa hồi sinh: xe Hồng Kỳ thời Mao Trạch Đông trước đây.

Bóng ma của người cầm lái vĩ đại sắp tới sẽ quay lại trên các đường phố Bắc Kinh. Chính quyền Trung Quốc vừa làm sống dậy chiếc xe loại limousine mang tên Hồng Kỳ được sản xuất lần đầu tiên năm 1958 dành riêng cho Mao chủ tịch. Bắc Kinh đã quyết định cho sản xuất 30.000 chiếc xe Hồng Kỳ C131 ngay từ năm tới, và đây sẽ là xe công vụ dành cho các bộ trưởng, nhằm chứng tỏ sự độc lập và sức mạnh của ngành công nghiệp xe hơi Trung Quốc.

Việc hiệu xe Hồng Kỳ « tái xuất giang hồ » sẽ thúc đẩy nhiều viên chức cao cấp từ bỏ chiếc Audi công vụ, để chứng tỏ sự trung thành với chế độ và để không bị ảnh hưởng tới đường công danh. Cuộc « cách mạng văn hóa » này sẽ khiến nhà sản xuất xe Audi của Đức, hiện đang chiếm 30% thị trường xe công vụ tại Trung Quốc, được ước tính khoảng 16 tỉ đô la.

"The Artist" mang lại vinh quang cho điện ảnh Pháp

Thắng lợi vang dội của bộ phim Pháp The Artist với năm giải Oscar giành được, đã khiến các nhật báo phát hành tại Paris hôm nay dành nhiều trang báo để đề cập đến sự kiện này.

Le Monde đưa tựa trên trang nhất « Pháp ca khúc khải hoàn tại Hollywood » với tấm ảnh diễn viên Jean Dujardin giơ cao tượng vàng Oscar. Nhật báo cánh hữu Le Figaro dành hẳn bốn trang báo và bài xã luận, tờ báo chạy tựa « The Artist, các lý do làm nên thắng lợi tại Hollywood ». Libération chơi chữ « The Artist, cocoricoscars », ngụ ý gà trống Pháp gáy vang trong giải Oscar. Cũng đưa tấm ảnh Jean Dujardin đang vui mừng với bức tượng Oscar lên trang đầu, nhật báo công giáo La Croix chạy tựa « Hoan hô Artist ». Tờ báo cộng sản L’Humanité quan tâm đến « Các vòng nguyệt quế dành cho Jean Dujardin ». Nhật báo kinh tế Les Echos thì chú ý đến khía cạnh « Các giải Oscar mở ra cho The Artist một cuộc sống thứ hai huy hoàng hơn ». 

Bài xã luận của Le Figaro mang tựa đề « Nước Pháp của Dujardin » cho rằng người diễn viên vừa đoạt giải nam tài tử xuất sắc nhất, cũng là biểu tượng cho sức sống vừa tìm lại được của điện ảnh Pháp.

Trong năm ngoái, các bộ phim « made in France » đã thu hút đến 215 triệu lượt người xem, đây là một con số chưa từng thấy kể từ năm 1967 cho đến nay. Một số người cho rằng sở dĩ The Artist được người Mỹ trao giải là nhờ đã vinh danh cho chính nền điện ảnh Mỹ, và do là phim câm …Nhưng theo Le Figaro, nhận định như thế là đánh giá thấp hoạt động lobby của nhà phân phối Mỹ, vốn đã biết khai thác các ưu điểm của Jean Dujardin : sáng tạo, chân thật và giản đơn, cái duyên tự nhiên của anh đã thu hút được khán giả Hoa Kỳ.
Thông tín viên của nhật báo La Croix tại California đã thử phân tích chiến thuật đã đưa đến thành công cho bộ phim này, cho rằng nhà sản xuất Harvey Weinstein đã thành công trước thử thách.

Đầy kinh nghiệm với lịch sử 260 lần đề cử và 86 giải Oscar cho các bộ phim được lăng-xê từ trước đến nay, ông Weinstein khi mua lại quyền khai thác phim The Artist tại Cannes hồi tháng Năm, đã có ý định đưa bộ phim đi xa, rất xa. Kinh nghiệm « chinh chiến » của ông đã giúp một bộ phim Gô-loa gần như là một vật thể lạ ngoài hành tinh đến với cơn mưa giải Oscar danh giá.

Các nhân vật chính trong ê-kíp đã cam kết luôn sẵn sàng trong giai đoạn quảng bá bộ phim, cho đến tận hôm trao giải. Ban đầu chỉ được chiếu tại 4 rạp, cuối cùng bộ phim được trình chiếu tại cả ngàn rạp trên toàn nước Mỹ. Báo chí Mỹ dành cảm tình cho các diễn viên dễ mến như Jean Dujardin, và nhất là diễn viên bốn chân là chú chó Uggie - một con chó bị chủ ruồng bỏ, rốt cuộc được một người dạy thú đem về nuôi rồi trở thành diễn viên - một mô-típ được người Mỹ yêu thích.

Còn các điểm mạnh khác theo Le Figaro, tuy bộ phim rất « Tây » nhưng lại được diễn đạt bằng một ngôn ngữ toàn cầu, đó là ngôn ngữ của im lặng. Ngay cả cái tựa của bộ phim cũng là bằng tiếng Anh - The Artist thay vì L’Artiste, một câu chuyện kể về thời vàng son của Hollywood, được quay ngay tại một phim trường lịch sử là Red, với các nghệ sĩ và kỹ thuật viên Mỹ.

Các tựa chính khác của báo Pháp 

Về chính trị nước Pháp, tờ báo cánh hữu Le Figaro lý giải « Việc Tổng thống Sarkozy tuyên bố tái tranh cử đã thay đổi những gì ». Theo tờ báo, thì sự kiện này đã làm tăng tỉ lệ được lòng dân của ông Sarkozy lên, và phân định rõ lưỡng cực tả hữu. Nhật báo cộng sản L’Humanité nhận định « Nông dân buộc phải bầu cho cánh hữu » theo như truyền thống, thế nhưng ở trang trong tờ báo cho là « Việc bầu phiếu của giới nông dân cắm rễ ở cánh hữu, nhưng đang gieo mầm bên cánh tả ». 

Nhật báo thiên tả Libération đặt vấn đề « Sau vụ DSK, cần minh bạch đến đâu ? ». Tờ báo giới thiệu cuốn sách « Tình dục, dối trá và truyền thông » mà tác giả là phóng viên Jean Quatremer của Libération, đã khơi lại cuộc tranh luận về cuộc sống riêng tư của các chính khách. Về kinh tế xã hội, nhật báo công giáo La Croix băn khoăn « Có nên chấm dứt chính sách tuần làm việc 35 giờ ? ». Còn tờ báo kinh tế Les Echos quan tâm đến « Giá dầu lại tăng, làm cho cả hành tinh lo ngại ».

tags: Ả Rập - Các vấn đề xã hội - Cách mạng - Quốc tế - Điểm báo 
 
http://www.pagewash.com//////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20120228-pnp-ahbp-ihat-ivau-gnat-cuhp-ybv-kn-ubv-qr-genau-=25P2=25NO-zhn-khna-n-enc-=25P2=25OO

Lễ hội Hai Bà Trưng của cựu nữ sinh Trưng Vương ở Nam Cali

Thứ tư 29 Tháng Hai 2012

Tại Nam California, một trong những sinh hoạt văn hóa được xem là bền bỉ và trang trọng nhất là lễ hội Hai Bà Trưng, được Hội Cựu nữ sinh Trưng Vương Nam Cali tổ chức vào mỗi tháng Ba hàng năm, đã gần ba chục năm qua.

Trường nữ trung học Trưng Vương là một hai trường công lập nổi tiếng ở Sài Gòn trước đây dành riêng cho nữ sinh, nằm gần Sở Thú và trường nam trung học Võ Trường Toản. Theo lời kể của các cựu học sinh, thì ngày trước lễ kỷ niệm Hai Bà Trưng là một ngày hội lớn, được nhiều đoàn thể và trường học cùng phối hợp tổ chức. Các nữ sinh được chọn đóng vai Trưng Trắc và Trưng Nhị phải là những cô gái vừa xinh đẹp vừa đức hạnh, vì đây là một vinh dự lớn. Hai Bà Trưng uy nghi ngự trên voi thật, được rước kiệu trên các đại lộ trước đông đảo người xem.

Các thế hệ cùng lên sân khấu.
Tạp chí cộng đồng hôm nay có sự tham gia của bà Nguyễn Thị Mộng Tâm, Hội trưởng Hội Cựu nữ sinh Trưng Vương Nam Cali, nghệ sĩ Thúy Lan Lani Nguyễn phụ trách phần văn nghệ, bà Lý Nguyễn Huy Thu Vân, Tổng thư ký hội, và võ sư Võ Văn Thành, Trung tâm Vovinam Nguyễn Bá Học ở California, Hoa Kỳ.

 
http://www.pagewash.com///nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/ivrg-anz/20120229-yr-ubv-unv-on-gehat-phn-phh-ah-fvau-gehat-ihbat-b-anz-pnyv 

mardi 28 février 2012

Ít nhất 12 người chết trong vụ nổi dậy ở Tân Cương


Cảnh sát chống bạo động TQ được triển khai ở Khách Thập, Tân Cương ngày 02/08/2011.
(AFP) Theo tin Tân Hoa Xã được AFP đưa lại thì có ít nhất 12 người bị thiệt mạng trong các vụ nổi dậy ngày thứ Ba 28/02/2012 ở gần Khách Thập, thuộc khu tự trị Tân Cương. Đây là vùng thường xảy ra các vụ xung đột giữa người thiểu số Duy Ngô Nhĩ và người Hán tộc.

Hãng tin nhà nước Trung Quốc nói rằng những “kẻ nổi loạn” đã tấn công bằng dao và giết chết ít nhất 10 người tại thành phố Diệp Thành. Công an đã tiêu diệt « ít nhất hai tên phản loạn » và truy lùng số còn lại.

Khu tự trị Duy Ngô Nhĩ Tân Cương vốn là nơi thường xảy ra các vụ đụng độ, do căng thẳng giữa người Hán và người Duy Ngô Nhĩ Hồi giáo, nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Với dân số gần chín triệu, người Duy Ngô Nhĩ thường xuyên tố cáo bị đàn áp về văn hóa và tôn giáo, cũng như việc người Hán tộc di cư đến hàng loạt tại vùng đất nghèo nàn nhưng lại rất giàu tài nguyên thiên nhiên này.

Đặc biệt vào cuối tháng 7, đầu tháng 8/2011 khi có các vụ lộn xộn, Bắc Kinh đã gởi một đạo quân tinh nhuệ của đơn vị cảnh sát chống khủng bố đến Tân Cương. Theo thông tin chính thức của nhà nước thì đó là do người Duy Ngô Nhĩ tấn công, và công an đã đáp trả làm cho hơn 20 người bị thiệt mạng.

Còn trong các cuộc bạo động xảy ra vào tháng 7/2009, đã có trên 1.600 người bị thương, và 200 người chết tại thủ phủ Urumqi (Địch Hóa) của Tân Cương. Đa số nạn nhân là người Hán, và trong những ngày sau đó họ đã tiến hành những hoạt động trả thù người Duy Ngô Nhĩ.

Đây là các vụ nổi dậy đẫm máu nhất tại Trung Quốc kể từ nhiều thập kỷ qua. Chính quyền Bắc Kinh sau đó đã đàn áp không thương tiếc người Duy Ngô Nhĩ, với hàng chục vụ hành hình, rất nhiều người mất tích hoặc bị bắt, càng làm tăng thêm lòng oán hận giữa cộng đồng người thiểu số này đối với nhà cầm quyền.

Hồi cuối năm ngoái, công an đã bắn hạ bảy người bắt cóc con tin thuộc một « nhóm khủng bố » tại trấn Bì San, giải thoát hai con tin – theo lời chính quyền địa phương. Còn vào cuối tháng Giêng vừa qua, chính quyền Tân Cương loan báo tuyển mộ thêm 8.000 công an để tăng cường lực lượng an ninh ở thôn quê.