samedi 12 mai 2012

Sự kiện lịch sử : ông Obama ủng hộ hôn nhân đồng tính



Bài đăng : Thứ năm 10 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 10 Tháng Năm 2012



Phát biểu của Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama ủng hộ hôn nhân đồng tính trên truyền hình là một tuyên bố mang tính lịch sử, vì ông là Tổng thống Mỹ đương nhiệm đầu tiên có quan điểm này. Đây là một chủ đề hết sức nhạy cảm, và là một ván bài tẩy đối với ông Obama, sáu tháng trước cuộc bầu cử, khi đối thủ phe Cộng hòa của ông là Mitt Romney khẳng định luôn phản đối hôn nhân đồng tính.
Từ Washington, thông tín viên RFI Raphaël Reynes gởi về bài tường trình :
« Không có nguyên thủ Hoa Kỳ nào trước ông Obama, dù là phe Cộng hòa hay Dân chủ, lại đi xa như thế. Thực ra chính Phó tổng thống Joe Biden đã khơi dậy hồi cuối tuần, khi trong một cuộc trả lời phỏng vấn trên truyền hình, đã cho biết cá nhân ông ủng hộ hôn nhân đồng tính.
Kể từ lúc đó, các phóng viên đăng ký hoạt động tại Nhà Trắng dường như chỉ có một câu hỏi trong đầu : Liệu Barack Obama có cùng chia sẻ quan điểm của Phó tổng thống hay không ?
Ngày 08/05 trên kênh truyền hình ABC, Tổng thống Mỹ cuối cùng đã trả lời như sau : « Tôi đã do dự về vấn đề hôn nhân đồng tính, nhất là vì tôi nghĩ rằng các hợp đồng sống chung mang tính dân sự cũng đã đủ. Các hợp đồng này nối kết người ta lại về quyền thăm viếng ở bệnh viện và tất cả mọi thứ khác(…). Tôi cũng nhạy cảm với sự việc là đối với nhiều người, từ « hôn nhân » gợi lên các truyền thống đã bắt rễ lâu đời, đức tin tôn giáo v.v…
Nhưng tôi phải nói rằng, từ nhiều năm qua khi nói chuyện với bạn bè, gia đình, hàng xóm, khi tôi nghĩ đến các thành viên trong ê-kíp đang hoàn toàn sống trong quan hệ đồng tính, cùng nuôi dưỡng các con ; khi nghĩ đến những chiến sĩ đang chiến đấu vì mình nhưng lại cảm thấy bị giam hãm vì không thể làm đám cưới…Thế là đến một lúc nào đó, tôi cảm thấy rằng riêng về phần cá nhân tôi, cần phải nói ra là tôi nghĩ các cặp đồng tính phải được cưới nhau ».

Đang giữa chiến dịch tranh cử, đối thủ phe Cộng hòa, ông Mitt Romney đáp trả ngay : « Tôi tiếp tục nghĩ về những gì tôi đã suy nghĩ khi tôi là Thống đốc, và tôi đã lặp lại rất nhiều lần. Tôi tin rằng hôn nhân là quan hệ giữa một người nam và một người nữ ».

Nhìn chung, điều này không có nghĩa là Hoa Kỳ sẽ cho phép các cặp đồng tính làm đám cưới. Cũng giống như án tử hình, vấn đề này không giải quyết ở cấp liên bang, mà mỗi tiểu bang trong số 50 tiểu bang của Hoa Kỳ có quyết định riêng.

Hiện nay đã có sáu tiểu bang và quận Columbia thông qua các luật cho phép hôn nhân đồng tính. Tiểu bang đầu tiên là Massachussetts thông qua năm 2004, còn mới đây nhất là New York vào tháng 7/2011. Ngược lại, có 28 tiểu bang khác trong những năm gần đây đã áp dụng các sửa đổi Hiến pháp, trong đó định nghĩa hôn nhân là sự liên kết « giữa một người nam và một người nữ », và như vậy đã cấm đoán hôn nhân đồng tính.

Khi đưa ra quan điểm như trên, có thể nói là ông Barack Obama đã « chơi một ván bài tẩy » trong mùa tranh cử. Một lượng đáng kể cử tri của ông chống lại hôn nhân đồng tính, và nhất là Tổng thống đương nhiệm có thể bị mất phiếu của các công dân da đen và gốc Mehico. Nhưng đa số các cuộc thăm dò ý kiến cho thấy khoảng 50% dân số Mỹ tỏ ra ủng hộ hôn nhân đồng tính, đặc biệt là lớp trẻ và phái nữ. Đây là hai giới cử tri vốn dành cảm tình cho ông Barack Obama hơn là ông Mitt Romney.

Phe Cộng hòa chắc chắn sẽ sử dụng việc ông Barack Obama ủng hộ hôn nhân đồng tính để đả kích ông, trong chiến dịch tranh cử tổng thống đã bắt đầu từ tuần trước và kéo dài đến tháng 11 tới.
TAGS: HOA KỲ - QUỐC TẾ - XÃ HỘI
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120510-su-kien-lich-su-tong-thong-obama-ung-ho-hon-nhan-dong-tinh

Bài đăng : Thứ năm 10 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 10 Tháng Năm 2012


jeudi 10 mai 2012

Một phụ nữ Trung Quốc bị cưỡng chế nhà, liều mạng nổ bom làm 2 người chết

Bài đăng : Thứ năm 10 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 10 Tháng Năm 2012 

Hôm nay 10/05/2012 tại Vân Nam, Trung Quốc, một phụ nữ bị cưỡng chế nhà đất đã cho nổ bom liều chết, làm 2 người thiệt mạng và 14 người khác bị thương. Hãng tin AFP dẫn nguồn tin từ Tân Hoa Xã cho biết vụ nổ xảy ra vào khoảng 9 giờ sáng, giờ địa phương, 1 giờ sáng giờ quốc tế, tại trụ sở ủy ban huyện Xảo Gia, tỉnh Vân Nam, ở miền tây nam Trung Quốc. Người phụ nữ đã chết ngay tại chỗ.

Theo các nhân chứng được Tân Hoa Xã trích dẫn thì người phụ nữ đã cho nổ bom liều chết « là một người sẽ được tái định cư, sau khi nhà của bà này bị cưỡng chế và phá hủy. Bà ta được chính quyền huyện triệu tập để ký kết thỏa thuận. Trong khi đang thương lượng đền bù, người phụ nữ này đã cho nổ tung khối chất nổ mang theo trong người ».

Một viên chức chính quyền huyện giấu tên cho AFP biết, trong số những người bị thương, có bốn người thương tích rất nặng đã được đưa đến bệnh viện ở Côn Minh, thủ phủ tỉnh Vân Nam.

Các vụ cưỡng chế tịch thu nhà đất, vốn là nguồn thu tài chính quan trọng cho các chính quyền địa phương, thường xuyên là nguyên nhân gây nên các vụ phản kháng đôi khi rất dữ dội tại Trung Quốc. Nhưng các vụ đánh bom liều chết rất hiếm hoi tại nước này.

Vào tháng 5/2011, ông Tiễn Minh Kỳ, một người thất nghiệp 52 tuổi tự cho là bị đối xử bất công, đã gây ra ba vụ nổ gần trụ sở ủy ban thành phố Phúc Châu thuộc tỉnh Giang Tây, làm cho bốn người thiệt mạng. Trước đó hai tuần, một cựu nhân viên ngân hàng bị sa thải đã phóng hỏa một chi nhánh tại Cam Túc, làm cho trên 40 nhân viên bị thương. Còn vào năm 2010 cũng đã xảy ra một loạt những vụ tấn công vào các trường học, làm cho 17 người chết trong đó có 15 trẻ em, và trên 80 người bị thương.

tags: Châu Á - Trung Quốc - Xã hội 
 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120510-tai-trung-quoc-bi-cuong-che-mot-phu-nu-no-bom-lieu-chet-lam-hai-nguoi-thiet-mang

mercredi 9 mai 2012

Cưỡng chế đất đai tại Vụ Bản, Nam Định : 5 người dân bị bắt

Bài đăng : Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 

Hôm nay 09/05/2012, chính quyền tỉnh Nam Định đã huy động lực lượng công an khoảng gần 300 người đến cưỡng chế đất của nông dân xã Liên Minh huyện Vụ Bản cho dự án khu công nghiệp Bảo Minh. Nhiều người dân bị đánh đập, có năm người dân đã bị bắt về huyện.

Được biết dự án khu công nghiệp Bảo Minh do tập đoàn Dệt May Việt Nam làm chủ đầu tư, đã chiếm mất 160 hecta đất ruộng của ba xã Liên Minh, Liên Bảo, Kim Thái thuộc huyện Vụ Bản tỉnh Nam Định. Trước đây vào cuối năm 2010, chính quyền cũng đã sử dụng biện pháp cưỡng chế để buộc nông dân phải giao đất.
Riêng số đất còn lại tại xã Liên Minh, từ mấy hôm trước bà con nông dân tại đây đã phản đối lại quyết định cưỡng chế bằng cách dựng lều trực chiến trên cánh đồng, và đồng loạt chít khăn tang để chứng tỏ quyết tâm giữ đất.

Tuy nhiên sáng nay theo tường thuật của trang nuvuongcongly.net và blog Nguyễn Xuân Diện, thì chính quyền đã huy động cảnh sát cơ động, cảnh sát giao thông và nhiều xe đặc chủng đến, chặn cả hai đầu đường quốc lộ tại khu vực này, phá các lều bạt và dồn dân ra khỏi khu vực cưỡng chế. Có khoảng 10 người dân bị đánh đập và 5 người bị bắt về huyện.

Như vậy là sau vụ huy động hàng ngàn quân để cưỡng chế đất tại huyện Văn Giang tỉnh Hưng Yên gây chấn động dư luận, chính quyền lại tiếp tục dùng biện pháp mạnh để hỗ trợ các nhà đầu tư lấy đất của nông dân. Trong vụ Văn Giang, Phó chủ tịch tỉnh Hưng Yên là Nguyễn Khắc Hào đã báo cáo với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng là « có những video clip giả được dàn dựng để vu khống chính quyền ». Tuy nhiên sau đó trên mạng đã phát hiện được hai người bị đánh đập trong một video clip là hai nhà báo Ngọc Năm và Phi Long của Đài Tiếng nói Việt Nam. Sự việc xảy ra ngày 24/4 nhưng mãi đến ngày hôm qua 8/5 cơ quan báo chí này mới xác nhận sự việc trên.

Riêng về vụ cưỡng chế tại Vụ Bản sáng nay, một người dân ở xã Liên Minh đã thuật lại sơ qua cho RFI Việt ngữ. Ông cho biết thêm, người dân ở đây xưa nay sống thuần nông, không có nghề phụ, và sắp tới không có cách nào để mưu sinh.


Nông dân Vụ Bản
 
09/05/2012
 
 
Dân chúng tôi thì có độ khoảng hơn trăm người, ở trong khu ấy mấy ngày nay rồi. Công an đến tầm 6 giờ bắt đầu đưa người đến cưỡng chế, khoảng vài ba trăm công an vừa mặc quân phục và thường phục – tôi đứng xa xa thấy đông như thế, và có ba con chó nghiệp vụ to lắm !

Họ đến thì cũng xô đẩy bà con giữ đất, bà con có một số bị thương, bị đánh cũng nhiều. Trong khi đó tôi thấy có một ông cảnh sát cũng bị chảy máu đầu rồi đấy, và một số thấy cũng máu me toe toét cả. Nói chung là dân tình cũng bị đau, mà cảnh sát cũng có…

Người ta bắt đi năm người đưa lên trên huyện, đến bây giờ vẫn chưa thả. Có bà cụ tên là bà cụ Đạt tôi thấy cũng già rồi, không biết bị cảnh sát hay ai đánh xong quẳng ra giữa đường, nằm ở đấy đến mười lăm, hai mươi phút sau mới được đưa đi cấp cứu. Giờ đưa vào viện nào chúng tôi cũng không biết.

Từ lúc 6 giờ đến 7 giờ 5 là người ta giải tán xong số người ở trên ấy, và dồn hết qua khỏi đường tàu, lấy rào sắt rào kín lại toàn bộ khu đấy, cho cảnh sát cơ động và các thứ chặn chốt các điểm không cho dân cư ra. Dân bị thua đành phải về thôi, kéo nhau về xã để đòi hỏi ở xã.
Tôi nghe thấy tình hình là dân đang bảo đến mai…Ngày nay bị đánh đau, người thì đi chữa bệnh, người thì ổn định tinh thần. Mai thì bắt đầu nếu thì người ta không thả thì chúng tôi sẽ kéo nhau lên huyện để đòi người.

RFI : Nghe nói là chính quyền đã chuẩn bị cưỡng chế từ mấy hôm trước phải không thưa ông ?

Đúng thế đấy. Tôi thì tôi chỉ nghe người ta nói là đáng lý ra đã bị cưỡng chế, nhưng vì bà con chuẩn bị nhiều xăng quá, và nghe nói là có ba, bốn cái bình gaz ngoài ấy, không biết thực hư thế nào. Chính quyền người ta nghe nói thế thì người ta dừng lại, và đến tận hôm nay mới cưỡng chế.
Trong lực lượng cưỡng chế thì họ đưa xe cộ tới đông lắm, có cả xe chống cháy. Đánh thì người ta đánh thẳng tay rồi, cứ đánh, vụt thoải mái. Người ta cho đó là người dân chống đối nên cứ đánh, bao nhiêu người chứng kiến đấy chứ.

Cả một cái quãng đường dài người dân đi lại người ta đều phải kêu ầm lên, sao lại đánh dân nhiều như thế, đánh người ta dã man như thế kia ? Bốn, năm anh thanh niên bị đánh máu mồm máu mũi chảy hết cả ra xong bắt vứt lên xe, chở lên huyện rồi. Mà nằm ở trên xe rồi vẫn còn bị người ta đạp cho, không dẫy được nữa thì mới thôi. Còn các bà, các chị thì bị đánh chân tay thâm tím hết.

RFI : Thưa, không còn đất nữa thì sắp tới bà con sẽ sinh sống bằng cách nào ?

Bây giờ mất đất rồi, nhà nào nào còn anh nào có sức khỏe thì đi làm thuê làm mướn, còn già không ai thuê thì đi làm quanh quẩn ở nhà, làm được thế nào thì ăn vậy thôi chứ biết làm sao được bây giờ. Trước kia có đất thì sản xuất lấy thóc, bây giờ tất cả mọi thứ phải đi mua từ A tới Z, thì trở về cái cảnh đói khát thôi. 

Từ trước đến nay bao đời thì cày cấy lấy thóc gạo để ăn và nộp thuế cho nhà nước, còn bao nhiêu để lại ăn. Tất cả mọi thứ chi tiêu của chúng tôi đều ở thóc, vì chúng tôi không có một nghề phụ nào. Mất ruộng rồi giờ chúng tôi không biết làm cái gì. Dân tình đang lao nhao, xôn xao cả.

Trước kia người ta bồi thường cho chúng tôi 27 nghìn đồng một mét vuông đất. Suốt từ năm 2008 tới giờ, sau khi chúng tôi không đồng ý thì ba lần chi trả, mỗi lần người ta cứ xón thêm một tí. Đến hiện tại kể cả thưởng với các thứ, hỗ trợ công ăn việc làm, mới được có 62 nghìn đồng. Anh nào không lấy, qua thời hạn quy định thì người ta cắt đi 5 nghìn tiền thưởng. Đến thời điểm bây giờ, nếu ai đi lấy thì được có 62 nghìn đồng một mét vuông. Mà suốt từ năm 2008 đến giờ, như thế có còn bao nhiêu đâu ? 

Dân tình chả biết làm sao được bây giờ, chỉ chờ mong những lãnh đạo cấp trên, Đảng và Nhà nước về xem thực tế như thế nào để lấy lại sự công bằng cho dân. Chúng tôi đã đi khiếu kiện khắp các nơi rồi. Tôi lên cả văn phòng Trung ương Đảng, trung ương chuyển cho tỉnh giải quyết thì tỉnh lại trả về huyện, cứ vòng quanh thế này dân chúng tôi chả biết như thế nào cả. Vì pháp luật chúng tôi hiểu kém, tất cả các văn bản chúng tôi không biết được nhiều, bây giờ chỉ nhờ các cấp trên thôi.

tags: Việt Nam - Xã hội 
 
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120509-cuong-che-dat-dai-tai-vu-ban-nam-dinh-5-nguoi-dan-bi-bat

Đài Tiếng nói Việt Nam yêu cầu giải thích vụ công an hành hung phóng viên

Bài đăng : Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 
 
Hãng tin AFP dẫn thông tin từ báo chí Việt Nam hôm nay 09/05/2012 cho biết, Đài Tiếng nói Việt Nam (VOV) đang yêu cầu có lời giải trình chính thức về việc hai phóng viên của đài bị công an đánh đập khi đang hành nghề trong vụ cưỡng chế đất tại huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên hôm 24/4.
 
Theo báo Tuổi Trẻ, hai phóng viên bị « hành hung dã man » là các ông Nguyễn Ngọc Năm và Hán Phi Long, đã làm đơn gởi đảng Cộng sản và các viên chức địa phương đề nghị làm rõ trách nhiệm những người nào đã ra lệnh đánh đập và bắt giữ họ.

Bà Nguyễn Lan Hương, trưởng ban thư ký biên tập và thính giả của VOV nói rằng nhà báo Phi Long khi đến chụp ảnh đã bị hành hung một cách dã man. Nhà báo Ngọc Năm can thiệp thì bị một nhóm người trong đó có cả công an mặc cảnh phục « tấn công » và còng tay lôi đi, tạm giam trong vài giờ. Công an cũng tịch thu thẻ nhà báo, thẻ Đảng và tra hỏi ông Ngọc Năm, sau đó có xin lỗi và thả ông ra.

Tờ Tuổi Trẻ cho biết Đài Tiếng nói Việt Nam đã gởi văn bản báo cáo cho Ban Tuyên giáo Trung ương, Bộ Thông tin Truyền thông, khẳng định hai phóng viên trên do lãnh đạo Đài cử đi, và có điện thoại cho công an tỉnh Hưng Yên về việc này, nhưng đến nay vẫn chưa được trả lời.

Một video clip trên YouTube cho thấy hai nhà báo này bị một nhóm cảnh sát mặc cảnh phục và an ninh mặc thường phục đánh đập kể cả bằng gậy gộc, trong vụ cưỡng chế đất tại Văn Giang hôm 24/4. Xin nhắc lại, hôm đó khoảng 700 nông dân đã phải đối mặt với hàng ngàn cảnh sát cơ động vũ trang tiến vào cưỡng chế, sử dụng cả hơi cay và bắn đạn thật chỉ thiên. Khoảng 20 nông dân đã bị bắt.

Nông dân huyện Văn Giang tỉnh Hưng Yên phản đối việc công ty tư nhân Việt Hưng được giao 500 hecta đất cho dự án EcoPark, được quảng cáo là « khu đô thị sinh thái lớn nhất miền Bắc », nhưng không thương lượng với người dân để đền bù thỏa đáng, trong khi đất đai là nguồn sống chính của họ.

Các vụ tranh chấp đất với chính quyền địa phương tại Việt Nam ngày càng nhiều, vì đất đai được xem là thuộc « sở hữu toàn dân », và các quy định về quyền sử dụng đất đai không rõ ràng, cũng như không được tôn trọng.
tags: Báo chí - Việt Nam 
 
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120509-dai-tieng-noi-viet-nam-yeu-cau-giai-thich-viec-cong-an-hanh-hung-phong-vien
 

Philippines : Hoa Kỳ cam kết bảo vệ nếu bị tấn công tại Biển Đông

Bài đăng : Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 
 
Bộ trưởng Quốc phòng Philippines hôm nay 09/05/2012 cho biết, Hoa Kỳ đã cam kết sẽ bảo vệ nước này nếu bị tấn công tại Biển Đông. Tuyên bố trên được đưa ra một ngày sau khi Trung Quốc lên tiếng cảnh cáo về vấn đề lãnh hải.
 
Hãng tin Pháp AFP dẫn lời Bộ trưởng Quốc phòng Philippines, ông Voltaire Gazmin nói rằng, ông đã nhận được sự bảo đảm trên đây trong cuộc đối thoại tại Washington tuần qua, liên quan đến tình hình căng thẳng với Bắc Kinh tại vùng biển tranh chấp. Một thông báo của Ngoại trưởng Philippines Albert Del Rosario hôm nay cũng khẳng định cam kết này của phía Hoa Kỳ.

Theo ông Gazmin, thì Ngoại trưởng Hillary Clinton và Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ nhấn mạnh là không đứng về bên nào trong cuộc tranh chấp, nhưng bảo đảm với Philippines là Hoa Kỳ sẽ tôn trọng Hiệp ước phòng thủ hỗ tương được ký vào năm 1951. Bộ trưởng Quốc phòng Philippines nhắc lại trong số các điều kiện để hai nước đồng minh hỗ trợ cho nhau « có cả trường hợp bị tấn công vũ trang trên các đảo thuộc chủ quyền (của Philippines) tại Thái Bình Dương ».

Được hỏi về vấn đề tranh chấp với Trung Quốc tại bãi Scarborough, ông Gazmin trả lời là lời nói của bà Clinton có thể được hiểu là Hoa Kỳ sẽ bảo vệ Philippines khi có bất kỳ vụ tấn công nào tại Biển Đông. Ông nói : « Nhìn chung, những lời phát biểu trên đây bao gồm cả vấn đề tại biển Tây Philippines » - tức tên gọi Biển Đông của phía Philippines.

Từ hơn một tháng qua, các chiến hạm của cả Trung Quốc lẫn Philippines vẫn đang hiện diện tại bãi Scarborough nhằm khẳng định chủ quyền tại đây. Bãi cạn này nằm cách đảo chính Luzon của Philippines 140 hải lý tức 230 km, và cách xa vùng đất liền gần nhất của Trung Quốc đến 1.200 km.

Bắc Kinh đòi hỏi chủ quyền trên hầu như toàn bộ Biển Đông, cho dù vùng biển này nằm gần các quốc gia ASEAN khác. Việt Nam, Đài Loan, Malaysia và Brunei cũng khẳng định chủ quyền tại vùng biển vốn giàu tiềm năng dầu khí, và Biển Đông đang là điểm nóng về quân sự ở châu Á.

Hôm qua, thứ Ba 8/5, Trung Quốc cảnh cáo là đã chuẩn bị cho « mọi sự leo thang » trong tranh chấp với Philippines. Trước đó trong bài xã luận, một tờ báo nhà nước ở Bắc Kinh đã kêu gọi tiến hành một cuộc chiến tranh quy mô nhỏ để kết thúc hồ sơ này.

tags: Biển Đông - Hoa Kỳ - Philippines - Quân sự - Quốc tế 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120509-philippines-cho-biet-duoc-hoa-ky-cam-ket-bao-ve-trong-truong-hop-bi-tan-cong-tai-bie
 

Hy Lạp vẫn chưa thành lập được chính phủ, và do dự trước chính sách khắc khổ


Bài đăng : Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 09 Tháng Năm 2012 

Sau thắng lợi của phe cực tả trong cuộc bầu cử Quốc hội hôm Chủ nhật, cho đến hôm nay 09/05/2012 Hy Lạp vẫn chưa thể thành lập được chính phủ. Athens nay sẵn sàng xét lại chính sách thắt lưng buộc bụng đã bị cử tri phản bác. Sự thay đổi thái độ này đã khiến thị trường xáo động, và đặt lại vấn đề sự hiện diện của Hy Lạp trong khu vực đồng euro.

Cách đây một tuần, đảng bảo thủ Tân Dân chủ và đảng xã hội Pasok vốn cùng tham gia cầm quyền suốt 38 năm qua, vẫn đảm bảo việc duy trì đất nước trong khu vực đồng euro, qua việc triệt để áp dụng lộ trình cho các chủ nợ, Liên hiệp châu Âu và Quỹ Tiền tệ Quốc tế đề ra.

Tuy nhiên cuộc bầu cử Quốc hội ngày 6/5 đã làm đảo lộn thế cờ. Đảng cực tả Syriza đã vượt lên hàng thứ nhì, khiến hai đảng nắm quyền không còn chiếm được đa số. Cả năm đảng khác cũng phản đối chính sách khắc khổ tập hợp được 151/300 ghế trong Quốc hội, nhưng không có khả năng liên kết được đồng minh.

Nay các chính khách của hai phe bảo thủ và xã hội đều có vẻ muốn xét lại lập trường. Thủ lãnh đảng Tân Dân chủ là ông Antonis Samaras hôm thứ Ba cho rằng có thể tái thương lượng để cho nền kinh tế đỡ căng thẳng. Cựu Bộ trưởng Tài chính phe xã hội Evangélos Vénizélos cũng nhận định, tôn trọng ý muốn của cử tri có nghĩa là tìm cách sửa đổi chính sách khắc khổ để hỗ trợ phát triển và bảo vệ mức sống người dân.

Thị trường hôm nay tiếp tục chao đảo sau khi đã sụt giảm mạnh hôm qua. Lãnh đạo phe cực tả Alexis Tsipras đã không làm dịu nhẹ tình hình khi gởi thư cho Quỹ Tiền tệ Quốc tế, Ủy ban châu Âu và Ngân hàng Trung ương châu Âu cho rằng các cam kết của Hy Lạp nay đã lỗi thời.

Nhưng hai đảng Tân Dân chủ và Pasok đã nhấn mạnh việc ở lại với khu vực đồng euro, và lên án ông Tsipras đang đùa với lửa. Ông Samaras nói rằng các đề nghị của ông Tsipras « đưa Hy Lạp trực tiếp đến bờ vực phá sản và ra khỏi khối euro ».

Tại Paris hôm nay Ngoại trưởng Pháp Alain Juppé nhận định tình hình Hy Lạp là « vô cùng đáng ngại », và « việc xem xét lại các hiệp ước đã rất khó khăn mới đạt được có thể gây ra các xáo trộn khó thể kiểm soát ». Berlin đã bác bỏ mọi khả năng tái thương lượng, còn Ngân hàng Trung ương châu Âu cũng khẳng định « không có phương án nào khác thay cho chương trình đã định, nếu Hy Lạp còn muốn là thành viên Eurozone ».
tags: Châu Âu - Chính trị - Hy Lạp - Quốc tế - Tài chính - Theo dòng thời sự 
 
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120509-hy-lap-van-chua-thanh-lap-duoc-chinh-phu-va-do-du-truoc-chinh-sach-khac-kho

Phái đoàn Quốc hội Ai Cập gặp Hội đồng Quân sự tìm giải pháp cho khủng hoảng

Bài đăng : Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 
 
Hôm 06/05/2012 một phái đoàn của Quốc hội Ai Cập đã đến gặp Hội đồng Quân sự đang nắm quyền nhằm cố gắng chấm dứt cuộc khủng hoảng chính trị, trong lúc chỉ còn ba tuần nữa là đến kỳ bầu cử tổng thống. Hiện nay khoảng 300 người vẫn đang bị tạm giam sau các cuộc đụng độ xảy ra vào cuối tuần, lệnh giới nghiêm vẫn được duy trì.

Hơn một chục đại biểu trong đó có Chủ tịch Quốc hội Saad El Katatni đã họp với Sami Anan, Phó chủ tịch Hội đồng Quân sự Tối cao (CSFA) vốn đang lãnh đạo đất nước từ khi ông Hosni Mubarak bị lật đổ vào tháng 2/2011. Cuộc họp tập trung vào việc tìm kiếm các phương cách thoát khỏi cuộc khủng hoảng chính trị, từ vấn đề ủy ban soạn thảo Hiến pháp cho đến các cuộc bạo động vừa qua.

Tình hình hôm nay đã yên tĩnh trở lại tại khu phố Abbassiya, nơi đặt trụ sở của Bộ Quốc phòng, sau lệnh giới nghiêm đã kéo dài suốt ba đêm liên tiếp. Hôm thứ Sáu 4/5, các cuộc chạm trán giữa những người biểu tình và lực lượng an ninh đã làm cho cho hai người chết và khoảng 300 người bị thương. Có 320 người bị bắt giữ, và hôm qua, thứ Bảy, Viện Kiểm sát đã quyết định tiếp tục tạm giam khoảng 300 người trong 15 ngày, riêng số 14 hoặc 17 phụ nữ tham gia biểu tình được trả tự do.

Chủ nhật tuần trước, Quốc hội Ai Cập trong đó đảng Huynh đệ Hồi giáo chiếm phân nửa số ghế đã quyết định tạm ngưng các phiên họp trong vòng một tuần lễ, để phản đối việc Hội đồng Quân sự từ chối việc giải tán chính phủ.

Yêu sách này đã gây xung đột giữa Huynh đệ Hồi giáo và các tướng lãnh cầm quyền suốt mấy tuần qua. Đảng Hồi giáo đang chiếm đa số trong Quốc hội đòi hỏi phải cách chức toàn bộ nội các hiện nay, và người của Huynh đệ Hồi giáo phải đứng đầu chính phủ. Đã có các thông tin trái ngược nhau về việc cải tổ chính phủ của ông Kamal Al Ganzouri. Tuy nhiên đến nay vẫn chưa có gì thay đổi, và Quốc hội đã bắt đầu họp lại vào đầu giờ chiều nay.

Các đại biểu Quốc hội và các tướng lãnh cũng đề cập đến thành phần của ủy ban phụ trách soạn thảo Hiến pháp, trước khi chấm dứt thời kỳ chuyển đổi vào ngày 30/6. Tư pháp đã tạm ngưng hoạt động của ủy ban do Quốc hội thành lập, đa số là thuộc phe Hồi giáo.

tags: Ai Cập - Biểu tình - Chính trị - Quốc hội - Quốc tế - Theo dòng thời sự 
 
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120506-mot-phai-doan-quoc-hoi-ai-cap-gap-hoi-dong-quan-su-de-tim-giai-phap-cho-khung-hoang
 

Nga: Biểu tình ủng hộ và chống trước ngày Putin nhậm chức tổng thống

Bài đăng : Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012
 
Các cuộc biểu tình nhằm ủng hộ cũng như chống đối ông Vladimir Putin đã diễn ra hôm nay 06/05/2012 tại Matxcơva, một ngày trước khi ông Putin chính thức nhậm chức Tổng thống. Ông Putin đã phải đối mặt với một phong trào phản kháng chưa từng thấy tại Nga trong mùa đông vừa qua.

Liên minh đối lập gồm nhiều thành phần khác nhau đã từng thành công trong việc quy tụ hàng trăm ngàn người phản đối, nay có vẻ như đã yếu đi. Đối lập dự kiến sẽ tập họp khoảng 5.000 người kể từ 11 giờ, giờ quốc tế, hôm nay, để diễu hành và sau đó là cuộc mít-tinh được chính quyền cho phép.

Còn Mặt trận Bình dân, một tổ chức ủng hộ chính quyền gồm nhiều nhân vật và các hiệp hội, công đoàn và tập thể doanh nghiệp, được thành lập từ sáng kiến của ông Vladimir Putin, dự định quy tụ 50.000 người từ lúc 14 giờ quốc tế. Trên danh nghĩa thì cuộc biểu tình này nhằm kỷ niệm một năm sáng lập phong trào.

Phía đối lập gọi cuộc biểu tình ngày Chủ nhật là « Cuộc diễu hành của hàng triệu người », với khẩu hiệu « Chấm dứt nói láo và ăn cắp » vốn được dành cho ông Putin. Nhiều nhà tổ chức cho biết họ muốn cắm trại suốt đêm ở quảng trường Manège gần điện Kremlin cho dù không được phép, và những cuộc biểu tình không giấy phép thường bị giải tán một cách thô bạo.

Khoảng 14.000 nhân viên công lực đã được triển khai trong thành phố, và phong tỏa quảng trường Manège với lý do chính thức là để chuẩn bị tổng diễn tập cuộc diễu binh ngày 9/5 tới, nhân kỷ niệm kết thúc Đệ nhị Thế chiến.

Sau bốn năm làm Thủ tướng, ông Vladimir Putin sẽ quay lại điện Kremlin vào trưa mai. Ông đã phải nhường chức cho ông Dimitri Medvedev vào năm 2008 vì Hiến pháp không cho làm tổng thống ba nhiệm kỳ liên tiếp. Lễ nhậm chức tTổng thống của ông Putin sẽ rất hoành tráng, với 30 phát đại bác chào mừng, và giáo chủ Chính thống giáo Nga Kirill đọc kinh cầu nguyện. Cùng ngày, sau lễ nhậm chức, Hạ viện Nga sẽ bắt đầu thể thức chỉ định tân Thủ tướng, chức vụ được hứa hẹn dành cho ông Dimitri Medvedev từ hồi tháng 9/2011.

Được bầu làm Tổng thống nhiệm kỳ 6 năm với 64% số phiếu, ông Putin cũng phải quan tâm đến sự bất bình của một bộ phận dân chúng, trước những gian lận trong kỳ bầu cử Quốc hội vào tháng 12/2011 cũng như bầu Tổng thống tháng 3/2012. Cho đến nay, ông vẫn dè bỉu những người chống đối là loài khỉ, là gián điệp của phương Tây. Được biết Vladimir Tchourov, Chủ tịch ủy ban bầu cử Nga hôm thứ Năm 3/5 đã được tặng thưởng huy chương tại điện Kremlin, không có báo chí nào tham dự buổi lễ này.

Tại Sibéri và vùng Viễn Đông nước Nga hôm nay cũng đã có các cuộc biểu tình nhỏ. Khoảng năm chục người xuống đường ở Vladivostok, sáu người đã bị câu lưu, và theo cảnh sát thì có những bài hát với lời lẽ « thô bỉ » trong cuộc biểu tình này. Tại Irkoutsk thuộc Sibéri, gần 100 người phe đối lập cũng đã xuống đường.

Thông tin trên các mạng xã hội cho biết, chính quyền các địa phương ngoại vi Matxcơva đã tìm cách ngăn trở những người phản kháng vào thủ đô biểu tình. Cảnh sát đã triệu tập một số người đối lập với những lý do vu vơ, và gọi điện cho một số người khác đề nghị họ không đi đến Matxcơva. Nhóm tin tặc Anonymous đe dọa sẽ biểu tình chống Putin bằng cách tấn công vào các trang web chính phủ.

tags: Biểu tình - Chính trị - Nga - Quốc tế - Theo dòng thời sự 
 
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120506-nga-bieu-tinh-ung-ho-va-chong-truoc-ngay-putin-nham-chuc-tong-thong
 

Ngoại trưởng Mỹ Clinton đến Ấn Độ để thúc đẩy quan hệ song phương

Bài đăng : Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 
 
Ngoại trưởng Hoa Kỳ, bà Hillary Clinton, hôm nay 06/05/2012, đã đến Calcutta trong khuôn khổ chuyến viếng thăm Ấn Độ ba ngày. Mục đích của chuyến công du này là nhằm tái thúc đẩy quan hệ đôi bên hiện đang lỏng lẻo, cho dù trong những năm qua, hai nước đã có nỗ lực để xích gần lại với nhau.

Bà Clinton đã được người dân Calcutta đón chào với các biểu ngữ trên đường phố. Tại đây, bà sẽ viếng thăm một số công trình và gặp gỡ những người dân bình thường. Sự mến mộ của dân chúng dành cho bà cũng là thế mạnh ngoại giao của Ngoại trưởng Mỹ.

Ngày mai, thứ Hai, bà Hillary Clinton sẽ đến New Delhi để hội đàm với thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh, nhằm thuyết phục Ấn Độ ngưng mua dầu hỏa của Iran. Đây là một trong các bất đồng gay gắt nhất giữa hai nước trong những năm gần đây.

Chuyến công du của Ngoại trưởng Mỹ trùng hợp với thời điểm một phái đoàn đông đảo của Iran cũng đến Ấn Độ vào tuần này, để tìm kiếm các cơ hội thương mại, hầu làm giảm nhẹ ảnh hưởng các biện pháp trừng phạt Iran của Hoa Kỳ.

Bà Clinton cho biết đã có những tiển triển quan trọng trong quan hệ với Ấn Độ, nêu ra những tăng tiến trong trao đổi thương mại và việc hợp tác trong nhiều lãnh vực từ giáo dục cho đến năng lượng xanh. Bà nói : « Cũng như trong tất cả mối quan hệ khác, có những tiến bộ trong một số lãnh vực đã khích lệ chúng tôi, và có những việc khác cần phải hoàn thành. Nhưng khi chúng tôi nói với một quốc gia là muốn trở thành đối tác của nước đó, có nghĩa là đã có một sự cam kết từ phía chúng tôi ».

Trong lần viếng thăm vào năm ngoái, bà Hillary Clinton đã kêu gọi Ấn Độ đóng một vai trò lớn hơn trên thế giới, và nhấn mạnh tầm quan trọng của quan hệ giữa hai nền dân chủ lớn này trong thế kỷ 21. Tuy nhiên, từ đó đến nay, đà phấn khởi đã nhạt đi. Một số nghị sĩ Mỹ không ngần ngại chỉ trích việc Ấn Độ tiếp tục mua dầu hỏa của Iran. Giới chủ Mỹ cũng bực tức trước việc Ấn Độ chưa muốn mở cửa cho các tập đoàn phân phối lớn.

Quan hệ Mỹ - Ấn vốn nhiều trắc trở trong thời kỳ chiến tranh lạnh, đã bắt đầu được hâm nóng lại từ cuối thập niên 90 dưới thời tổng thống Bill Clinton, và tiếp tục với ông George W. Bush, giúp Ấn Độ thoát khỏi tình trạng bị cô lập do hồ sơ nguyên tử.

Một viên chức cao cấp Mỹ tháp tùng bà Clinton nhìn nhận là New Delhi đã có giảm nhẹ nhập khẩu dầu thô từ Iran. Ấn Độ lệ thuộc rất nhiều vào nguồn năng lượng nhập khẩu, và có quan hệ thân hữu với Iran trong nhiều năm qua. Tuy nhiên theo viên chức trên đây, thì các doanh nhân Ấn Độ không muốn vấn đề Iran làm hỏng mối quan hệ tốt đẹp với Hoa Kỳ.

Cựu đại sứ Ấn Độ tại Liên Hiệp Quốc T.P. Sreenivasan cho rằng chuyến công du của bà Clinton « diễn ra đúng lúc vì có một số căng thẳng trong quan hệ cần làm dịu bớt ». Còn theo chuyên gia C.Raja Mohan của Observer Research Foundation, thì Hoa Kỳ và Ấn Độ có cùng một mục tiêu về hồ sơ Iran, và cả hai bên đều muốn duy trì những khác biệt ở những giới hạn chấp nhận được.

tags: Ấn Độ - Châu Á - Châu Mỹ - Hoa Kỳ (Mỹ) - Quốc tế 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120506-ngoai-truong-my-clinton-den-an-do-de-thuc-day-quan-he-song-phuong
 

dimanche 6 mai 2012

Trung Quốc đưa tàu công xưởng khổng lồ đến Biển Đông


Tàu Hải Nam Bảo Sa 001
Bài đăng : Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 06 Tháng Năm 2012 
 
Theo hãng tin Đài Loan CNA hôm nay 06/05/2012, Trung Quốc đã điều một tàu công xưởng và một đội tàu hỗ trợ đến Biển Đông, nhập vào đoàn tàu đánh cá hiện có của Trung Quốc tại đây. Sự kiện này diễn ra trong lúc việc tranh chấp lãnh hải với các nước láng giềng ở Biển Đông đang căng thẳng.

Tàu Hải Nam Bảo Sa 001, một tàu chế biến hải sản khổng lồ 32.000 tấn, và một chiếc tàu dầu 20.000 tấn, hai tàu vận tải 10.000 tấn và ba tàu hỗ trợ có trọng tải từ 3.000 đến 5.000 tấn sẽ đến tăng cường cho đội tàu đánh cá hiện có từ 300 đến 500 chiếc của Trung Quốc tại vùng biển tranh chấp. Hãng tin CNA dẫn nguồn tin từ Văn Vị Báo, tờ báo Hoa ngữ có trụ sở tại Hồng Kông cho biết như trên.

Hải Nam Bảo Sa là tàu công xưởng chế biến hải sản lớn nhất của Trung Quốc, loại tàu này hiện nay trên thế giới chỉ có bốn chiếc. Trên tàu có bốn nhà máy chế biến, 14 dây chuyền sản xuất và khoảng 600 công nhân. Tàu mẹ và các tàu hỗ trợ sẽ cung ứng các phương tiện cần thiết để chế biến đến 2.100 tấn hải sản mỗi ngày.
Hiện nay, đoàn tàu đánh cá của Trung Quốc không thể ở lâu trong khu vực vì thiếu phương tiện chế biến. Đội tàu bổ sung này sẽ giúp các tàu cá Trung Quốc có thể đánh bắt tại Biển Đông suốt 9 tháng.

Bên cạnh đó, hôm 26/4 Quốc gia Hải dương Cục của Trung Quốc cũng đã đồng ý « trên nguyên tắc » cho chính quyền tỉnh Hải Nam xây dựng bến cảng tại quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. Sở Hải dương và Ngư nghiệp Hải Nam ước tính bến tàu này sẽ giúp sản lượng hải sản trong khu vực đạt 2,2 triệu tấn vào năm 2015, thu về 50 tỉ nhân dân tệ (tương đương 7,9 tỉ đô la).

Việt Nam, Trung Quốc và Đài Loan cùng đòi hỏi chủ quyền tại quần đảo Hoàng Sa mà Trung Quốc gọi là Tây Sa. Trung Quốc đã chiếm được toàn bộ quần đảo Hoàng Sa ngày 20/01/1974, sau trận hải chiến với quân đội Việt Nam Cộng Hòa.

tags: Biển Đông - Châu Á - Trung Quốc 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120506-trung-quoc-dua-tau-cong-xuong-khong-lo-den-bien-dong
 

vendredi 4 mai 2012

Trấn áp người dân chỉ chứng tỏ là chính quyền đang rất yếu và sợ dân

Bài đăng : Thứ sáu 04 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 04 Tháng Năm 2012 
 
Theo ông Lê Hiếu Đằng, thì việc trấn áp chỉ chứng tỏ rằng chính quyền đang rất yếu và rất sợ dân, ông đề nghị chính phủ cần đối thoại công khai, minh bạch trước dân. Lòng dân không an sẽ gây mất ổn định xã hội, hơn nữa Việt Nam đang cần tranh thủ sự ủng hộ của quốc tế trước sự chèn ép của Trung Quốc tại Biển Đông.

Sự kiện chính quyền huyện Văn Giang, tỉnh Hưng Yên huy động một lực lượng công an hùng hậu để cưỡng chế đất đai của nông dân cho dự án Ecopark hôm 24/04/2012 cho đến nay vẫn còn gây chấn động dư luận.

RFI đã trao đổi với luật gia Lê Hiếu Đằng, nguyên Phó chủ tịch Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tại Thành phố Hồ Chí Minh.(Cuộc phỏng vấn được thực hiện trước khi có bản tuyên bố trên trang Bauxite Việt Nam về vụ cưỡng chế ở Văn Giang).

RFI : Kính chào ông Lê Hiếu Đằng. Thưa ông, theo dõi những sự kiện ở Văn Giang vừa qua, ông có nhận xét như thế nào ?

Luật gia Lê Hiếu Đằng - Thành phố Hồ Chí Minh
 
04/05/2012

by Thụy My
 
 
Ông Lê Hiếu Đằng : Sau vụ Đoàn Văn Vươn ở Tiên Lãng, Hải Phòng rồi thì bản thân tôi cũng như nhiều người khác nghĩ là chính phủ sẽ từ đó rút ra bài học kinh nghiệm để có cách xử sự khôn khéo hơn và hợp lòng dân hơn, đối với những vụ giải tỏa đền bù đang diễn ra trên các miền đất nước Việt Nam.

Ngay ở một số tỉnh miền nam thì giải tỏa đền bù cũng là một vấn đề rất bức xúc của nông dân. Mà tôi cho nguyên nhân chính là việc Hiến pháp quy định quyền sở hữu đất đai là sở hữu toàn dân, sở hữu nhà nước là không hợp lý. Vì vậy cần phải công nhận quyền sở hữu ruộng đất của người dân, nhất là trong sửa đổi Hiến pháp thời gian tới. Bởi vì đây là lỗ hổng pháp lý hết sức lớn, để các cấp chính quyền có thể tùy tiện giải tỏa lấy đất của dân.

Nhưng chúng tôi không ngờ sau vụ Đoàn Văn Vươn ở Tiên Lãng, Hải Phòng lại xảy ra vụ Văn Giang ở Hưng Yên, trên quy mô hết sức lớn. Bởi vì chính phủ đã huy động một lực lượng mà báo chí gọi là « lề phải » của nhà nước cũng phải thừa nhận là cả một ngàn quân, kể cả công an của Bộ Công an phối hợp với tỉnh, huyện để mà gần như là đi dẹp loạn. Và chúng tôi cũng xem các video clip thì khói bay mù mịt, tiếng nổ rồi tiếng khóc của người dân, rồi hình ảnh đạn khói để giải tán người dân…

Có thể nói cái hình ảnh này gây một chấn động rất lớn. Bởi vì các vị lãnh đạo chúng ta thường nói đây là nhà nước của dân, do dân, vì dân, nhưng mà lại đi dùng những biện pháp trấn áp, đàn áp mạnh tay những người dân tay không.

Tôi đặt trường hợp nếu đó là vợ con, gia đình của các vị lãnh đạo đó đã từng đổ máu, đổ mồ hôi để có miếng đất đó, ngày nay bị người ta đến cướp, hoặc là dưới danh nghĩa giải tỏa đền bù bằng một cái giá rẻ mạt, thì các vị đó sẽ hành xử như thế nào ?

Ví dụ ở chỗ Văn Giang thì dự án Ecopark là dự án kinh tế du lịch hết sức lớn, nhưng đền bù theo báo chí nói giá chính thức là 135.000 đồng/m2 đất. Và nếu người dân nào đi sớm thì chủ đầu tư thưởng thêm 35.000 đồng nữa. Có nghĩa là tất cả cộng hai khoản lại là 170.000 đồng/m2. Nhưng khi làm xong khu này thì bán ra với giá rất là cao, chênh lệch giá rất lớn.

Lẽ ra nhà nước với tư cách nhà nước của dân, do dân thì chỉ làm trung gian thôi. Bởi đây là dự án kinh tế, do đó thuận mua vừa bán. Phải để cho chủ đầu tư thương lượng trực tiếp với người dân, trên cơ sở tính đúng tính đủ và có lãi, thì phải chấp nhận một cái giá theo giá thị trường và hợp lý, người dân chấp nhận được. Bởi vì khi mà giải tỏa đền bù, ngoài giá trị đất đai ra, thì cái thiệt hại vô hình là nơi sinh hoạt, làm ăn, rồi vấn đề học hành của con cái… rất lớn, nhưng mà đền bù với cái giá rẻ mạt như vậy thì làm sao người dân không phẫn nộ.

RFI : Thưa ông, như vậy ông cho là chính quyền nên đứng ngoài, chứ không nên huy động lực lượng an ninh để cưỡng chế người dân phải giao đất cho nhà đầu tư ?

Lẽ ra đứng trước phản ứng của người dân thì chính phủ phải cho người xuống tìm hiểu xem nguyện vọng của dân như thế nào, và quyết định của Thủ tướng như vậy đã hợp lý chưa, để có thể thay đổi. Chứ không phải lại đi xua hàng ngàn quân như vậy để đàn áp người dân. Tôi cho rằng đây là biện pháp hết sức tàn nhẫn và vô nhân đạo. Và nó nói lên rằng không phải chính quyền của dân do dân, mà ngược lại đây là chính quyền đi đàn áp dân. Để làm gì ? Vì sao lại làm những việc như vậy ?

Một trong những nguyên nhân mà ai cũng có thể nói được : phía sau hành động này là áp lực của các tập đoàn lợi ích. Chứ nhà nước mà vô tư, khách quan, thì không thể hành động như vậy được. Chỉ có là vì lợi ích của cá nhân nào đó, hoặc của một nhóm nào đó, thấy đây là một dự án đem lại món lời hết sức béo bở, nên bất chấp dư luận để cương quyết thu hồi cho được. Đó là một vấn đề khuất tất, rất là mờ ám mà người dân có quyền đặt câu hỏi. Đây là câu hỏi mà chính quyền trung ương phải trả lời cho dân rõ.

Mấy ngày nay chúng tôi ở Thành phố Hồ Chí Minh, khi gặp bạn bè, tiếp xúc với người dân thì ai cũng phẫn nộ về việc đó… Ngoài ra ở một xã ngoại ô Hà Nội, cả ngàn người dân đến bao vây trụ sở ủy ban nhân dân xã, đòi cán bộ xã phải trả lại đất vì đã thu hồi đất với giá rẻ mạt, và tham nhũng. Cũng như ở Bình Định, dân người ta đã chặn quốc lộ 1, đề nghị phải bảo vệ rừng phòng hộ, làm tắc nghẽn giao thông trong mấy tiếng đồng hồ liền.

Có thể nói là hàng loạt phản ứng của người dân trước những việc làm sai trái, hoàn toàn ngược lại với lợi ích của người dân, của chính quyền như vậy, thì chúng ta có quyền đặt câu hỏi vì sao. Tôi đề nghị chính phủ cần phải có đối thoại công khai minh bạch trước dân về vấn đề này.

Thậm chí đối với một số nhân sĩ trí thức đã có ý kiến, hay là các nhà báo đã đặt vấn đề, thì có dám đối thoại giải thích hay không ? Hay là giữ một thái độ im lặng. Một sự im lặng mà trước đây Tổng bí thư Nguyễn Văn Linh nói rằng rất là đáng sợ. Cứ im lặng, làm càn bừa bất chấp dư luận, trong khi dư luận sôi sục lên án những việc đó.

Thì tôi cho đó là cái nguy cơ bất ổn định chính trị, chứ không ở đâu hết. Cũng không phải là diễn biến hòa bình hay kẻ thù, kẻ xấu nào. Mà có hai nguy cơ lớn là kẻ thù phương Bắc, tức là bọn bành trướng Bắc Kinh. Và nguy cơ nội xâm tức là bọn tham nhũng, cái bọn vì lợi ích của tập đoàn, lợi ích nhóm mà làm những hành động hết sức có hại cho dân, làm dân bất bình. Đó là những nguy cơ bùng nổ bất ổn định chính trị.

Mà tôi thấy là sau vụ Đoàn Văn Vươn thì hàng loạt nông dân kéo về Hà Nội phản đối, tập trung tại 46 Tràng Thi là trụ sở của Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Thì đảng và nhà nước Việt Nam phải suy nghĩ chứ. Và phải chấm dứt ngay những hành động đàn áp dân như vậy.

RFI : Thưa ông, có lẽ tâm lý bất bình trong dân chúng không chỉ ở những vụ cưỡng chế đất mà còn ở những hình thức thiếu dân chủ khác ?

Ngoài ra tôi thấy là trên một mặt trận khác, ngoài việc đối với nông dân như vậy, thì đối với nhân sĩ trí thức, nhà nước cũng có những việc làm hết sức độc đoán. Ví dụ như đã chỉ thị cho tờ Sài Gòn Tiếp Thị - dường như không có văn bản, chỉ nói miệng thôi – là bỏ mục nói về triết học của anh Bùi Văn Nam Sơn vào số thứ Tư hàng tuần. Hay là trong chương trình Hội sách thành phố có giao lưu giữa một số tác giả với người đọc thì cũng phải bỏ. Hoặc cấm đoán chỗ cà phê của anh Dương Thụ, quán AMY của anh Cao Lập, không cho những sinh hoạt văn hóa văn nghệ trong đó.

Những việc làm đó chứng tỏ điều gì ? Không phải chứng tỏ là chính quyền mạnh, mà là chính quyền hiện nay đang rất yếu và sợ dân. Sợ từ nông dân, công nhân cho đến nhân sĩ trí thức và văn nghệ sĩ. Như vậy chính quyền đó là chính quyền gì ?

Với xu thế tiến bộ hiện nay, ví dụ ở Miến Điện hiện nay thay đổi rất đáng mừng, tại sao Việt Nam không thấy đó là một bài học ? Báo chí Việt Nam tôi thấy buồn cười là nêu trường hợp Miến Điện rất là phấn khởi, nhưng không thấy rằng đất nước Việt Nam thì một cái cảnh hoàn toàn ngược lại với Miến Điện. Đó là đi ngược lại trào lưu tiến bộ của xã hội, đi ngược lại những cam kết khi Việt Nam gia nhập WTO hay những định chế quốc tế khác. Đứng về mặt đối nội hay đối ngoại đều là không có lợi, vừa mất lòng dân ở trong nước, vừa mất sự ủng hộ của quốc tế.

Hiện nay chúng ta cần có sự ủng hộ của quốc tế trong việc đấu tranh với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông. Vì vậy cần phải hòa mình vào trong dòng chảy hiện nay về tiến bộ xã hội, về môi trường, và nhất là về những quyền tự do dân chủ của người dân, chứ không thể nào đi ngược lại xu thế này.

Và nói theo kiểu một người lãnh đạo là bạn khuyên ta không được Âu hóa. Bạn nào ? Nó ngược đãi ngư dân mình hàng ngày hàng giờ. Với lời nói như vậy thì chúng ta thấy không còn tự trọng dân tộc nữa, với cách hành xử như vậy thì chính quyền sẽ ngày càng mất lòng dân. Và đó là nguy cơ mất ổn định chính trị chứ không phải ở đâu cả. Tự bản thân các vị gây khó cho các vị, gây nên nguy cơ mất lòng dân ngày càng nghiêm trọng.

RFI: Có lẽ lòng dân cũng không yên trước những bất công xã hội ?

Gần đây dư luận cũng rất bất bình trước hiện tượng con cái một số vị lãnh đạo, tài năng thì chưa thấy thi thố gì, nhưng do là con các vị lãnh đạo cao cấp trong chính phủ, trong đảng nên được cất nhắc lên những vị trí cao trong chính quyền. Ví dụ từ một phó giám đốc của một trường, chưa kinh qua công tác chính quyền một ngày nào, nhưng bây giờ lên làm Thứ trưởng. Hay có vị có cô con gái bây giờ thâu tóm mọi ngân hàng vào tay mình. Có vị con gái mình mới có 24 tuổi thôi mà cho làm chủ tịch hội đồng quản trị một đơn vị kinh tế lớn. Đó là những điều mà các vị lãnh đạo cần phải thận trọng.

Ở Việt Nam định chế chính trị không tạo công bằng cho tất cả những thanh niên, những người có tài, những nhân tài của đẩt nước có thể có những cương vị trong bộ máy chính quyền, mà thường thường dựa vào lý lịch, vào « con ông cháu cha ». Một đề nghị mà ngay từ thời Thủ tướng Võ Văn Kiệt đã có đưa ra là vấn đề thi các chức danh, cho đến nay vẫn chưa làm.

Con đường tiến thân của thanh niên ở Việt Nam hiện nay là gì ? Hoặc là anh về phường. Có một số thanh niên thi rớt đại học, về phường công tác rồi được kết nạp đảng, lên làm bí thư phường rồi lên quận, lên thành phố. Hiện nay các lãnh đạo của thành phố đại khái là đi theo con đường này. Hoặc là con đường – như bên Trung Quốc thường nói – là « thái tử phái », tức là con ông cháu cha.

Như vậy là không công bằng. Những thanh niên có tài, nếu không vào đảng, không phải là con ông cháu cha, thì tương lai của họ như thế nào ?

Chính vì vậy mà chính quyền chúng ta sẽ dần dần đưa những kẻ cơ hội vào trong chính quyền. Và như vậy, đâu có phục vụ lý tưởng vì lợi ích của người dân. Và nói như chủ tịch Hồ Chí Minh, đâu phải là công bộc dân ? Mà khi họ vào chính quyền, là với ý đồ bằng cương vị đó sẽ làm giàu. Do đó mà ngay Quốc hội, trong những phiên họp trước cũng cảnh báo vấn đề mua quan bán tước rất dữ.

Hiện tượng đưa con cái mình vào những vị trí rất cao mà không trên cơ sở năng lực gì cả, cũng là một cái nguy cơ rất lớn : Mất nước ! Như chúng ta thấy ở Trung Quốc, vụ Bạc Hy Lai - con của Bạc Nhất Ba – cũng đang làm chấn động xã hội Trung Quốc. Ở Việt Nam, nếu cứ không tạo điều kiện công bằng cho tất cả mọi người có thể tiến thân, thì có thể xảy ra những vụ Bạc Hy Lai ở Việt Nam.

Cộng với các bất bình trong dân qua những vụ biểu tình của nông dân, đình công của công nhân, bất bình của nhân sĩ trí thức trước sự ngăn cấm sinh hoạt, phát biểu một cách có trách nhiệm trên những diễn đàn công khai, trên các phương tiện công khai…Tất cả những bất bình đó sẽ gây mất ổn định chính trị lớn.

Ngay cả báo chí hiện nay, ví dụ đối với vụ Văn Giang một số tờ báo có nêu, nhưng bây giờ duy nhất chỉ có báo Người Cao Tuổi nhận định rằng đó là việc làm trái luật. Còn các báo khác ngay cả đưa tin một cách khách quan cũng không dám. Ví dụ báo Sài Gòn Tiếp Thị đưa tin là huy động một ngàn công an thì cũng bị gỡ xuống rồi.

Tất cả những cái đó đi ngược lại quyền dân chủ tự do của người dân. Nói như chủ tịch Hồ Chí Minh, nếu một đất nước độc lập nhưng dân không có cơm ăn áo mặc, không có dân chủ tự do, thì cái độc lập đó cũng chẳng nghĩa lý gì.

RFI : Có vẻ tình hình này là bế tắc, khi chính quyền dùng lực lượng mạnh như vậy để cưỡng chế mà báo chí không lên tiếng nữa, Mặt trận Tổ quốc, Quốc hội cũng không…

Tôi nghĩ không phải bế tắc đâu, mà việc làm đó sẽ tạo nguy cơ làm cho người dân càng bất bình hơn nữa. Ví dụ trong vụ Văn Giang thì một số địa phương khác cũng đổ về ủng hộ, hay ở Hà Nội, nông dân Hà Nội ngày càng tập trung đông hơn nữa. Cái hình ảnh làm tôi rất cảm động là bà Hiền Đức, một người già cả như vậy đến ủng hộ nông dân ở Văn Giang, và bà phát biểu những câu rất cảm động.

Thì tôi nghĩ trong các tầng lớp khác của Việt Nam dần dần rồi cũng có những việc làm ủng hộ. Riêng tôi, ở Thành phố Hồ Chí Minh thì anh em cũng bàn bạc với nhau, làm sao mình cũng phải có động thái gì. Bởi vì nói thật, bản thân tôi thấy rất là xấu hổ, rất là nhục nhã, nếu mình không làm gì để ủng hộ người dân đang phải đấu tranh trong một tương quan lực lượng như vậy, không có một tấc sắt, không một phương tiện gì trong tay, trước lực lượng đàn áp rất đông đảo.

Trước đây số anh em sinh viên học sinh chúng tôi chống Mỹ rất là rõ ràng. Nhưng nay cái đau của chúng tôi là sau khi đã đấu tranh vì độc lập cho đất nước, thì chúng tôi nghĩ rằng sẽ xây dựng một chế độ xã hội tổt đẹp hơn. Nhưng không ngờ ngày nay lại xảy ra những sự kiện rất là đau lòng.

Trước đây chúng tôi biểu tình chống Trung Quốc, nhưng chắc chắn rồi cũng sẽ có một thái độ nào đối với những việc đàn áp người dân trong nước. Tôi nghĩ đó là trách nhiệm của những người hiện nay đang có những suy nghĩ, đang đặt lợi ích dân tộc, lợi ích đất nước lên trên, phải bảo vệ cho được quyền và lợi ích chính đáng của người dân mà luật pháp đã công nhận.

Chúng tôi rất là đau xót và cũng rất ân hận là, cho đến giờ vẫn chưa làm được gì trước tình hình hiện nay.

RFI : Xin rất cảm ơn luật gia Lê Hiếu Đằng, nguyên Phó chủ tịch Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tại Thành phố Hồ Chí Minh.

tags: Chính trị - Dân chủ - Pháp luật - Phỏng vấn - Việt Nam 
 
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120504-tran-ap-nguoi-dan-chi-chung-to-la-chinh-quyen-dang-rat-yeu-va-so-dan
 

Kim Jong Un: Phong cách mới nhưng vẫn cứng rắn

Bài đăng : Thứ năm 03 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 03 Tháng Năm 2012 
 
Nhật báo Le Monde trong bài phân tích của thông tín viên tờ báo tại Tokyo mang tựa đề « Bình Nhưỡng không hề mềm dẻo hơn » đã nhận định, nhà « lãnh tụ tối cao » trẻ tuổi của Bắc Triều Tiên tuy tạo ra một phong cách mới, nhưng các đường hướng chung thì không hề thay đổi.

Được đẩy lên làm người đứng đầu đảng Lao động và quân đội, Kim Jong Un, thế hệ thứ ba của triều đại cộng sản họ Kim đã lặp lại cách ứng xử nhiệt thành của ông nội là Kim Il Sung. Trái với cha là Kim Jong Il không hề tuyên bố gì trong những dịp lễ lớn, Kim Jong Un hôm 15/4 nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh Kim Il Sung, đã đọc một bài diễn văn dài 20 phút, tại quảng trường mang tên của chính người ông. Bài nói chuyện này được đài truyền hình nhà nước trực tiếp truyền đi, sau đó là một cuộc diễu binh quy mô.

Với ngoại hình được chú trọng sao cho trông thật giống ông nội, từ khuôn mặt tròn cho đến kiểu tóc, Kim Jong Un đã mặc chiếc áo cổ sĩ quan giống y kiểu áo ông Kim Il Sung đã mặc sau hôm chiến thắng. Tại Bình Nhưỡng, người ta so sánh bài diễn văn đầu tiên này với bài nói của anh thanh niên Kim Il Sung ngày 10/10/1945, hai tháng sau khi giải phóng khỏi tay quân Nhật chiếm đóng.

Cả ba lãnh tụ họ Kim đều lên nắm quyền hầu như vào cùng một độ tuổi ba mươi. Những lần xuất hiện trước công chúng gần đây của Kim Jong Un cho người ta cảm tưởng là sự chuyển giao quyền lực đã hoàn tất. Le Monde nhận định, có thể là nhờ vị trí đã được củng cố, nên Kim Jong Un mới có thể đưa ra những sáng kiến.

Chính nhà lãnh đạo trẻ này đã quyết định mở cửa cho báo chí ngoại quốc vào Bắc Triều Tiên, cho phép các nhà báo đến tham quan địa điểm phóng hỏa tiễn Unha-3 mà trước nay vẫn giữ bí mật. Cũng chính Kim Jong Un thẳng thắn nhìn nhận là vụ phóng tên lửa đã thất bại.

Nhưng nếu phong cách là mới mẻ, thì ngược lại, các định hướng chính trị của Bình Nhưỡng vẫn không thay đổi. Cứng rắn nhưng không hung hăng, Kim Jong Un không hề cho thấy dấu hiệu mềm dẻo. Nhấn mạnh những « thành tích » của cha ông, Kim Jong Un tuyên bố tiếp tục chính sách « ưu tiên cho quân đội » mà Kim Jong Il đã tiến hành suốt 17 năm trị vì. « Một trăm năm qua là lịch sử của quân đội chúng ta, và quân đội luôn đi đầu trong cuộc cách mạng ». Vị trí quan trọng của quân đội vừa do số lượng đông đảo 1,2 triệu quân nhân, vừa nhờ vai trò trong nền kinh tế, từ việc xây dựng các cơ sở hạ tầng thiết yếu cho đến các phức hợp quân sự - công nghiệp.

Tuyên bố luôn sẵn sàng thương lượng « với tất cả các nước không có thái độ thù địch với Bắc Triều Tiên », Kim Jong Un cũng khẳng định « sự vượt trội về quân sự và kỹ thuật không còn chỉ nằm trong tay bọn đế quốc. Thời kỳ chúng ta bị đe dọa một cuộc tấn công nguyên tử từ nay đã chấm dứt ». Có thể ngầm hiểu là Bắc Triều Tiên đã có được các phương tiện cần thiết và « có khả năng đánh bại bất cứ kẻ thù nào ». Le Monde nhận định, tuyên bố này cho thấy Bình Nhưỡng không có ý định từ bỏ chương trình hạt nhân.

Tác giả bài báo chú ý đến việc Kim Jong Un hai lần nhấn mạnh đến « phẩm giá và chủ quyền ». « Con đường tiến lên chủ nghĩa xã hội của Bắc Triều Tiên » và chủ nghĩa Juché (độc lập, tự cung tự cấp) là hai hướng chính trong « chủ thuyết Kim Il Sung » hồi thập niên 80 và nay tái xuất hiện trong bài diễn văn của Kim Jong Un. Chủ nghĩa dân tộc quyết liệt này là động lực của một chế độ còn cực đoan hơn cả Mác-Lê, vốn không còn là ý thức hệ tại Bắc Triều Tiên. Một nhà nghiên cứu nhận xét : « Hơn cả chủ nghĩa xã hội, dân tộc chủ nghĩa giúp cho chế độ tồn tại lâu dài ».

Bài báo kết luận, lòng tự hào dân tộc là một yếu tố mà Hoa Kỳ và các đồng minh cần phải tính đến khi phản ứng lại vụ bắn hỏa tiễn hôm 13/4. Người ta lo ngại là, việc đáp trả bằng cách tăng cường trừng phạt sẽ dẫn đến việc Bình Nhưỡng thử nguyên tử lần thứ ba. Và như vậy bắt đầu cái vòng lẩn quẩn trừng phạt – trả đũa – trừng phạt, không loại trừ nguy cơ diễn biến xấu.

Vụ Trần Quang Thành : Dàn xếp Mỹ-Trung và sức kháng cự của xã hội công dân Trung Quốc

Có đến bốn tờ báo Pháp quan tâm tới vụ luật sư mù Trần Quang Thành ở Trung Quốc. Le Monde ra từ chiều hôm trước nói về sự kiện « Bắc Kinh tố cáo Washington can thiệp vào chuyện nội bộ ». Le Figaro đề cập đến việc « Ông Trần Quang Thành rời đại sứ quán Mỹ ở Bắc Kinh ». Libération quan tâm đến « Tự do tạm thời cho nhà ly khai mù », còn La Croix mỉa mai « Nhà ly khai Trần Quang Thành giành được tự do…tại Trung Quốc ».

Thông tín viên của Libération tại Bắc Kinh nhận định, cuối cùng chính quyền Bắc Kinh đã phải chấp nhận các điều kiện do nhà ly khai mù đưa ra. Vụ này có thể sẽ làm tê liệt quan hệ Mỹ - Trung vốn đang căng thẳng, một việc mà cả hai bên đều không muốn. Cho dù có nhiều dấu hiệu cho thấy việc ông Trần Quang Thành bị đối xử tồi tệ là do lệnh của trung ương, ông vẫn để ngỏ một lối thoát cho chính quyền Bắc Kinh. Trong một đoạn video trên YouTube, ông kêu gọi Thủ tướng trừng phạt các sai lầm của chính quyền tỉnh Sơn Đông ; và Bắc Kinh đã chộp lấy cơ hội này để cứu vãn thể diện.

Cũng từ Bắc Kinh, thông tín viên của Le Figaro cho biết ông Trần Quang Thành nói rằng chính quyền Trung Quốc đe dọa giết vợ ông nếu ông không chịu rời khỏi đại sứ quán Mỹ. Tờ báo chú ý đến lời tuyên bố của một viên chức ngoại giao Mỹ hôm qua tại Bắc Kinh, cho đây là một vụ « hết sức đặc biệt » xảy ra trong « tình huống đặc thù » và cam đoan các trường hợp tương tự « sẽ không tái diễn », mà theo Figaro là như một lời xin lỗi không chính thức từ phía Mỹ. Nhà ngoại giao này cũng biện minh, người Mỹ đã cho ông Trần Quang Thành vào trú ẩn « vì lý do nhân đạo » vì ông bị thương trong lúc đào thoát, và hành động giúp đỡ này hoàn toàn « hợp pháp ».

Còn thông tín viên của La Croix nhận xét, những cuộc thương lượng gay gắt trong những ngày qua có lẽ đã cho phép đạt đến một thỏa thuận làm hài lòng cả Bắc Kinh và Washington. Ông Trần Quang Thành và gia đình sẽ được sống tự do tại « một nơi chốn an toàn » ở Trung Quốc, và sẽ được tiếp tục theo học đại học. Theo La Croix, thì một cuộc khủng hoảng ngoại giao đã được tháo ngòi, ít nhất là trong lúc này, nếu cả hai bên đều giữ lời hứa.

Chính quyền Obama muốn duy trì một đối tác cần thiết trong các hồ sơ như kinh tế, thương mại, tiền tệ, nguyên tử, còn Bắc Kinh không muốn làm tăng thêm những rối rắm trong thượng tầng quyền lực sau vụ Bạc Hy Lai. Washington cam kết sẽ không tiếp đón nhà ly khai nào khác trốn vào đại sứ quán, Bắc Kinh thì đòi xin lỗi vì « can thiệp vào chuyện nội bộ ». Mọi người đều giữ được thể diện, chỉ có nhà ly khai mù là thiệt thòi.

Bên cạnh đó, tác giả bài báo cho rằng cơn sấm sét trên nền trời vốn đã xám xịt của chế độ cho thấy hệ thống đàn áp của Trung Quốc có những lỗ hổng, và sự thống nhất của đảng Cộng sản đang rời rã. Còn Marie Holzman, chủ tịch hiệp hội Tương trợ Trung Quốc nhận định, ông Trần Quang Thành khó thể đào thoát nếu không có mạng lưới tổ chức. Đây là một cái tát vào mặt chế độ, và nhất là biểu thị sức kháng cự của xã hội công dân Trung Quốc, đang hết sức bất bình trước việc bọn bất lương đang mặc sức hoành hành. Bà kết luận, thật đáng mừng khi thấy nhân dân Trung Quốc có những phản ứng lành mạnh, trong một xã hội mà các nhà lãnh đạo cho rằng muốn làm gì thì làm.

Hiện tượng lương tăng tại châu Á

Trên lãnh vực kinh tế, Le Monde đề cập đến hiện tượng tiền lương tại châu Á đang tăng lên, nhưng vẫn chưa thể làm thay đổi bản đồ công nghiệp thế giới.

Hôm 1/5 công nhân nhiều nước đã xuống đường đòi tăng lương, từ Pakistan, Philippines, Indonesia cho đến Đài Loan. Đặc biệt tại Trung Quốc, công xưởng của thế giới, khuynh hướng này lại càng rõ nét. Các tỉnh đã cho tăng lương tối thiểu lên khoảng 22% vào năm ngoái, và năm nay lương cũng tăng ở mức hai con số. Tại Thâm Quyến, hồi tháng Hai lương đã tăng gần 14%, ở mức 1.500 nhân dân tệ tức 180 euro, để khuyến khích công nhân nhập cư quay về làm việc sau Tết.

Ở Thái Lan, chính quyền của bà Yingluck bắt đầu thực hiện lời hứa tranh cử : từ ngày 1/4, lương công nhật tối thiểu là 300 bạt/ngày (7,38 euro) tại 7/76 tỉnh. Sắp tới những người có bằng cử nhân cũng được lãnh lương tháng tối thiểu là 15.000 bạt.

Nhưng tại Ấn Độ lương tăng một cách ngoạn mục nhất châu Á, và đã diễn ra từ nhiều năm qua. Không chỉ trong các ngành đòi hỏi tay nghề cao như dược phẩm hay công nghệ, mà thu nhập của công nhân nông nghiệp cũng tăng trên 15% tại đa số các bang, còn trong kinh tế ngầm thì mức lương cũng tăng vọt.
Nếu trước đây các nhà kinh tế ở Natixis dự báo Trung Quốc cần 40 năm nữa mới đạt mức lương tương đương với Mỹ, thì nay thời gian này đã thu ngắn phân nửa. Tuy vậy, việc tăng lương vẫn không thể lấp được khoảng cách với phương Tây.

Quá 30 tuổi, công nhân các nước đang phát triển rất khó tìm việc, lạm phát cũng ngốn hết một phần tiền lương, và bất bình đẳng về thu nhập ngày càng sâu sắc. Đáng lo hơn nữa là việc chuyển đổi từ sản xuất bình thường sang một nền công nghiệp có giá trị gia tăng cao không được tổ chức tốt. Hậu quả là việc tăng lương lại trở thành điểm yếu cho xí nghiệp, thậm chí còn gây ra một làn sóng phá sản tại Trung Quốc.

Trên thực tế, hiếm khi một công ty đã chuyển dịch sản xuất sang châu Á lại quay về cố quốc. Nếu công lao động tại nhiều nước châu Á giờ đây còn cao hơn một số nước Đông Âu, thì vẫn còn rất rẻ tại Philippines hay Việt Nam chẳng hạn. Vả lại khi chuyển sang châu Á, nhà công nghiệp không chỉ nhằm tiết kiệm chi phí sản xuất, mà còn nhắm vào lượng khách hàng mới có sức mua đang ngày càng cao tại đây.

Trang nhất báo Pháp : Cuộc đối đầu giữa hai ứng viên tổng thống

Cuộc tranh luận trên truyền hình giữa hai ứng cử viên tổng thống 2012 Nicolas Sarkozy và François Hollande tối qua được các nhật báo Pháp đưa lên trang nhất. Le Monde chạy tựa « Sarkozy – Hollande : Cuộc đối mặt mang tính quyết định ». Nhật báo cánh hữu Le Figaro đưa hình toàn cảnh hai ứng viên đang tranh luận với nhận định « Căng thẳng cao độ ». Tờ báo thiên tả Libération đăng chân dung hai ông Sarkozy và Hollande và cho rằng « Hollande điều khiển cuộc tranh luận ». Nhật báo cộng sản L’Humanité đả kích đương kim Tổng thống qua hàng tựa « Mối nguy Sarkozy ». 

Nhật báo kinh tế Les Echos quan tâm đến « Thuế, việc làm, tăng trưởng : Cuộc đối đầu cuối cùng ».Tờ báo công giáo La Croix thì phỏng vấn hai khuôn mặt đại diện cho cả hai phe, là bà Martine Aubry, Thư ký thứ nhất đảng Xã hội và Bộ trưởng Nông nghiệp Bruno Le Maire, phụ trách chương trình 2012 của đảng cánh hữu UMP và chạy tít « Những lý lẽ để thuyết phục ». 

Bộ phim về nhà kháng chiến Pháp Raymond Aubrac

Cũng về nước Pháp nhưng trên lĩnh vực điện ảnh, nhật báo cộng sản L’Humanité giới thiệu một bộ phim độc đáo sẽ được trình chiếu vào ngày 20/5 tới tại Paris, mang tên « Raymond Aubrac, sự tái thiết », trong đó nhà kháng chiến nổi tiếng của Pháp xuất hiện bên cạnh một nhân vật bất ngờ : Hồ Chí Minh. Đây có thể coi là tập hai của bộ phim « Raymond Aubrac, những năm tháng chiến tranh » được giới thiệu ngày 8/5 năm ngoái.

Khi Raymong Aubrac qua đời vào ngày 10/4 ở tuổi 97, ông để lại phía sau một câu chuyện đời tận tụy vì lợi ích công, lòng can đảm chống lại chủ nghĩa quốc xã, tấm gương khiêm tốn…và sự chiến đấu của ông không dừng lại sau năm 1945. Ông còn góp phần vào công cuộc tái thiết nước Pháp, châu Âu, trao đổi Đông – Tây, phục vụ cho Liên Hiệp Quốc, và đóng góp vào việc phá vỡ chế độ thuộc địa trên thế giới.

Quá trình hoạt động của Raymond Aubrac gắn liền với hai nhân vật lịch sử là Jean Moulin, người lãnh đạo Ủy ban Quốc gia Kháng chiến Pháp trong Đệ nhị Thế chiến, và Hồ Chí Minh của Việt Nam. Hai đạo diễn Pascal Convert và Fabien Béziat đã dành một phần lớn thời gian bộ phim cho năm năm cuối của họ, trong đó có việc Raymond Aubrac làm trung gian cho Bắc Việt và Mỹ trong khoảng thời gian khốc liệt nhất của cuộc chiến tranh Việt Nam từ năm 1967 đến 1972.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Chính trị - Điểm báo 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120503-kim-jong-un-phong-cach-moi-me-nhung-khong-mem-deo
 

mardi 1 mai 2012

Tình tiết mới trong cuộc điều tra về vợ ông Bạc Hy Lai

Bài đăng : Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 
 
Vợ ông Bạc Hy Lai là bà Cốc Khai Lai đã mặc quân phục cấp tướng để nói chuyện với các viên chức công an cao cấp, sau cái chết của doanh nhân Anh Neil Heywood. Hãng tin Reuters hôm nay 01/05/2102 cho biết tình tiết mới này cho thấy bà Cốc Khai Lai có các dấu hiệu bất thường.

Cuộc điều tra cho biết, bà Cốc Khai Lai ngày càng giận dữ và nghi hoặc trước ông Neil Heywood, một người bạn thân của gia đình họ Bạc, vì ông này đòi hoa hồng đến 10% để giúp bà Cốc chuyển một số tiền lớn ra nước ngoài. Theo quy định thì công dân Trung Quốc chỉ có quyền chuyển ra ngoại quốc tối đa 50.000 đô la một năm.

Ông Neil Heywood được phát hiện đã chết tại Trùng Khánh ngày 15/11/2011. Theo các nguồn tin thân cận với các nhà điều tra, thì vài ngày sau đó, bà Cốc Khai Lai đã mặc bộ quân phục cấp tướng màu xanh, xuất hiện trong một hội nghị của ngành công an. Bà tuyên bố với các viên chức là đang làm nhiệm vụ bảo vệ cho giám đốc công an Trùng Khánh, ông Vương Lập Quân, cánh tay phải của ông Bạc Hy Lai.

Nguồn tin cho biết : « Bà ta nói rằng bà hoạt động theo chỉ thị mật của Bộ Công an, để đảm bảo hiệu quả cho an ninh cá nhân của đồng chí Vương Lập Quân tại Trùng Khánh ». Cử tọa đều kinh ngạc trước bài diễn văn « thiếu nhất quán » của bà Cốc Khai Lai, và nguồn tin trên nói thêm : « Tôi kết luận là bà ta có vấn đề ». Sự kiện xảy ra vào khoảng ngày 20/11/2011 đã làm cho các viên chức và sĩ quan công an tham dự hội nghị phải đặt nghi vấn về tình trạng sức khỏe tâm thần của vợ ông Bạc Hy Lai.

Bà Cốc Khai Lai không hề mang cấp bậc sĩ quan và bộ quân phục cấp tướng mà bà mặc có thể là đã được tặng để « tỏ lòng tôn kính với người cha » của bà, tướng Cốc Cảnh Sinh đã từng chiến đấu chống quân Nhật trong những năm 30 và 40.

Vào thời điểm đó, gia đình ông Neil Heywood được chính quyền Trung Quốc thông báo là nạn nhân chết vì ngưng tim do uống rượu quá nhiều. Sau đó Vương Lập Quân bắt tay vào việc điều tra, đã nghi ngờ ông Heywood bị đầu độc và xác định bà Cốc Khai Lai là nghi can hàng đầu.

Vương Lập Quân đã báo cáo nghi vấn này cho ông Bạc Hy Lai, trong một hội nghị đầy sóng gió vào tháng Giêng. Đến tháng Hai, giám đốc công an Trùng Khánh đã đến xin trú ẩn tại lãnh sự quán Mỹ trong vòng 24 giờ, sau đó được giao lại cho chính quyền trung ương Bắc Kinh. Xì-căng-đan này khởi đầu cho việc kết thúc sự nghiệp chính trị của ông Bạc Hy Lai.

Gia đình ông Neil Heywood không muốn bình luận về vụ này, còn chính quyền Bắc Kinh cũng từ chối mọi tuyên bố chính thức. Cả ông Bạc Hy Lai lẫn bà Cốc Khai Lai đều không được phép trả lời công khai.

Sự kiện Bí thư Thành ủy Trùng Khánh, nhân vật đầy tham vọng muốn trở thành một trong chín ủy viên thường vụ của cơ quan quyền lực cao nhất Trung Quốc, đã bị loại khỏi Bộ Chính trị vào tháng trước, là cuộc khủng hoảng trầm trọng nhất kể từ sau vụ thảm sát Thiên An Môn năm 1989.

tags: Trung Quốc - Tư pháp 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120501-tinh-tiet-moi-trong-cuoc-dieu-tra-ve-vo-ong-bac-hy-lai
 

Các dân biểu Đài Loan đi thăm quần đảo tranh chấp Trường Sa

Bài đăng : Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 
 
Ba dân biểu và nhiều sĩ quan quân đội cao cấp của Đài Loan hôm thứ Hai 30/4 đã đến quần đảo Trường Sa đang tranh chấp, nhằm tái khẳng định yêu sách chủ quyền tại đây, trong lúc tình hình hiện đang căng thẳng tại Biển Đông.

Cả ba dân biểu này đều thuộc Ủy ban Quốc phòng của Quốc hội Đài Loan, đi trên máy bay vận tải C-130 của không quân, đã đáp xuống đảo Itu Aba (Đài Loan gọi là đảo Thái Bình, Việt Nam gọi là đảo Ba Bình), đảo lớn nhất tại vùng biển tranh chấp này. Đài Loan đã xây dựng một đường băng dài 1.150 mét trên đảo vào giữa năm 2006, bất chấp sự phản đối của các quốc gia khác cũng đang đòi hỏi chủ quyền tại Trường Sa.

Các dân biểu đã phát biểu ngắn gọn với các sĩ quan về những biện pháp phòng chống và đẩy lùi các lực lượng xâm nhập. Sau chuyến đi, dân biểu Lâm Úc Phương nói với các nhà báo là : « Chuyến viếng thăm nhằm mục đích nhắc lại yêu sách chủ quyền của Đài Loan tại quần đảo Trường Sa ».

Hành động này diễn ra vào lúc căng thẳng tại Biển Đông đang tăng cao, với bế tắc trong tranh chấp giữa Trung Quốc và Philippines tại bãi Scarborough. Tình hình bắt đầu căng từ khi các tàu hải quân Trung Quốc cản trở chiến hạm Philippines, không cho bắt giữ các ngư dân trên 8 chiếc tàu đánh cá Trung Quốc xâm nhập vào vùng biển gần Scarborough.

Đài Loan, Việt Nam, Brunei, Trung Quốc, Malaysia và Philippines đang đòi hỏi chủ quyền trên toàn bộ hay một phần quần đảo Trường Sa giàu tiềm năng dầu khí. Tất cả các quốc gia này, trừ Brunei, đều có lực lượng đóng tại quần đảo gồm hơn 100 đảo nhỏ, đá ngầm và đảo san hô này, trong đó tổng diện tích mặt đất chưa đến 5 km2.

Một phần ba lượng hàng hóa trao đổi trên thế giới được vận chuyển bằng đường hàng hải phải đi ngang qua Biển Đông, vùng biển được cho là có trữ lượng dầu khí khổng lồ.

tags: Biển Đông - Châu Á - Chủ quyền - Đài Loan 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120501-cac-dan-bieu-dai-loan-di-tham-quan-dao-tranh-chap-truong-sa
 

Quốc tế Lao động 1/5 : Biểu tình từ Âu sang Á

Bài đăng : Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 
 
Nhân ngày lễ Quốc tế Lao động 1/5 hôm nay 01/05/2012, đã diễn ra các cuộc xuống đường tại nhiều quốc gia từ Âu sang Á. Nếu các cuộc biểu tình tại châu Âu hầu hết là chống chính sách khắc khổ, thì tại châu Á vốn có tỉ lệ tăng trưởng cao, công nhân biểu tình đòi tăng lương trong thời buổi vật giá gia tăng. Riêng tại Nga thì còn là một sự biểu dương lực lượng trước lúc ông Putin chính thức nhậm chức Tổng thống. 
 
Tại Matxcơva, hôm nay hai ông Vladimir Putin và Dimitri Medvedev đã cùng dẫn đầu cuộc biểu tình tập hợp khoảng 150.000 người ủng hộ chính phủ. Được biết lần cuối cùng một nguyên thủ của Nga tham gia cuộc diễu hành ngày 1/5 là vào năm 1996, lúc đó ông Boris Eltsine đang bị mất uy tín nghiêm trọng, đã cùng xuống đường vào lúc chỉ vài tuần nữa là đến kỳ bầu cử tổng thống.

Cuộc biểu tình tại Matxcơva lần này mang nặng màu sắc Liên Xô cũ, diễn ra trong lúc chỉ vài ngày nữa là ông Vladimir Putin sẽ chính thức quay lại điện Kremlin. Ông đã được bầu với 64% phiếu hôm 4/3, tuy cuộc bầu cử bị tố cáo có nhiều gian lận, và phong trào phản kháng khá mạnh mẽ.

Theo một lãnh đạo công đoàn thân chính phủ, thì có khoảng một triệu người tham gia biểu tình trên cả nước Nga. Đảng Cộng sản Nga cũng tổ chức diễu hành ở Matxcơva với 3.500 người tham gia, theo con số của cảnh sát. Phe đối lập hôm nay không tổ chức biểu tình, nhưng dự kiến tổ chức một cuộc tập hợp lớn vào ngày 6/5, một ngày trước khi ông Putin chính thức bước vào nhiệm kỳ tổng thống 6 năm.

Tại Hy Lạp đang phải chịu đựng chính sách thắt lưng buộc bụng cao độ do các chủ nợ áp đặt, nhiều ngàn người chủ yếu thuộc phe cộng sản, đã xuống đường tại Athens và các thành phố khác nhân ngày 1/5, vào lúc chỉ còn 5 ngày nữa sẽ diễn ra cuộc bầu cử Quốc hội. Cảnh sát cho biết khoảng 8.000 người đã tập họp tại Aspropyrgos cách thủ đô 35 km, nơi công nhân một nhà máy luyện kim đã đình công từ nhiều tháng qua chống việc cắt giảm lương.

Nhiều ngàn người đã tập trung tại trung tâm Madrid, và các cuộc biểu tình dự kiến cũng được tổ chức tại 80 thành phố chống cắt giảm ngân sách và cải cách chính sách lao động của chính phủ Tây Ban Nha. Vào cuối tuần trước, tỉ lệ thất nghiệp tại đây đã lên đến 24,4%, phá kỷ lục trong các nước công nghiệp.

Tại Thổ Nhĩ Kỳ, hàng chục ngàn người thuộc mọi khuynh hướng chính trị đã xuống đường ở Istanbul, hơn 20.000 cảnh sát đã được huy động.

Còn tại châu Á, các cuộc biểu tình nhân ngày Quốc tế Lao động cũng diễn ra tại nhiều nước. Ở Indonesia, khoảng 9.000 người xuống đường tại thủ đô Jakarta để đòi tăng lương, tố cáo hiện tượng chuyển dịch sản xuất làm mất việc. Là nước đông dân thứ tư trên thế giới, phân nửa dân số Indonesia vẫn đang sống dưới ngưỡng nghèo khó, mức lương bình quân không quá 100 euro không theo nổi đà tăng của vật giá.

Tại Đông Timor, cảnh sát đã bắt giữ 84 người biểu tình ở thủ đô Dili. Ở Philippines, khoảng 3.000 người biểu tình tiến về Dinh Tổng thống, giơ cao biếm họa chân dung Tổng thống Benigno Aquino được diễn tả như một con chó tuân lệnh tư bản nước ngoài. Còn tại Hồng Kông, 5.000 người xuống đường đòi cải thiện hưu bổng, sửa đổi số giờ làm việc và tăng mức lương tối thiểu.

tags: Châu Á - Quốc tế - Theo dòng thời sự - Xã hội 
 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120501-bieu-tinh-tu-au-sang-a-nhan-ngay-quoc-te-lao-dong-15
 

Ukraina : Con gái cựu Thủ tướng Timochenko hết sức lo ngại cho sức khỏe của mẹ

Bài đăng : Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 01 Tháng Năm 2012 

Con gái của cựu Thủ tướng Ukraina, trong thông báo được công bố trên trang web của bà Ioulia Timochenko hôm nay 01/05/2012 cho biết « vô cùng lo ngại » cho tình trạng sức khỏe của bà. Nhà đối lập đang bị giam giữ đã tuyệt thực đến hôm nay là ngày thứ 12. 

Cô Evguénia Timochenko viết rằng cô và gia đình không được tiếp cận với mẹ trong dịp lễ, và cũng không biết được những gì xảy ra với bà Ioulia Timochenko.

Bị tống giam từ tháng 8/2011 và bắt đầu tuyệt thực từ ngày 20/4, cựu Thủ tướng bị đau cột sống và khẳng định đã bị bạo hành trong nhà giam. Những tấm ảnh cho thấy các vết bầm trên cánh tay và bụng của bà Ioulia Timochenko đã được công bố tại Ukraina vào tuần trước.

Nhiều nước thuộc Liên hiệp châu Âu trong đó có Đức, trong những ngày gần đây đã bày tỏ sự quan ngại về tình trạng của bà Timochenko, và mối đe dọa bị tẩy chay bắt đầu đè nặng lên giải bóng đá Euro 2012. Được Ba Lan và Ukraina đồng tổ chức, giải này sẽ khai mạc ngày 8/6 tới tại Vacxava, và bế mạc ngày 1/7 tại thủ đô của Ukraina. Hôm nay Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton cũng cho biết « hết sức lo ngại » về cách đối xử với nhà đối lập này.

Bà Ioulia Timochenko, 51 tuổi, hồi tháng 10/2011 đã bị kết án 7 năm tù vì lạm dụng quyền lực trong thời gian đứng đầu chính phủ. Bà luôn tố cáo đây là sự trả thù cá nhân của Tổng thống Viktor Ianoukovitch – được bầu lên năm 2010 - muốn loại bà ra khỏi sân khấu chính trị. Sắp tới cựu Thủ tướng còn có nguy cơ lãnh thêm một bản án nữa vì tội trốn thuế và biển thủ.

Liên hiệp châu Âu đã đòi Kiev phải « khẩn cấp đưa ra những lời giải thích » về tình trạng của nhà đối lập này. Việc bà Timochenko bị kết án và cầm tù đã gây ra khủng hoảng chưa từng thấy trong quan hệ giữa châu Âu và Ukraina trong năm 2011.

tags: Quốc tế - Theo dòng thời sự - Ukraina 
 
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120501-ukraina-con-gai-cuu-thu-tuong-timochenko-het-suc-lo-ngai-cho-suc-khoe-cua-me