Vì lý do kinh tế và chính trị ông ấy đã cố giảm nhẹ mức độ nguy hiểm của Viêm Phổi Vũ Hán, tỏ ra xem thường các cảnh báo của giới chuyên gia trong việc tuân thủ các quy tắc phòng bịnh như giãn cách xã hội và tránh tụ tập đông người. Ông thậm chí còn cạnh khoé các đối thủ chỉ vì cớ họ đeo khẩu trang.
Việc ông làm - tạo nên thái độ chủ quan trong công chúng và kết quả dương tính cho bản thân ông, vợ ông cùng những người thân cận trong nội các của ông - là một cảnh báo cho cách hành xử liều lĩnh mà lẽ ra với cương vị người đứng đầu của một siêu cường, ông hơn ai hết phải tuân thủ các quy định của ngành y tế một cách nghiêm ngặt nhất để làm gương.
Dẫu vậy, tôi thấy chẳng có gì đáng để những người căm ghét ông phải lên mạng hỉ hả vui cười khi ông nhập viện.
Đơn giản bởi vì
ông ấy là tổng thống của tôi. Dù tôi không bầu ông ấy lên nhưng ông ấy là một
tổng thống chính danh, ông chiến thắng trong một cuộc tranh cử tự do và công
bằng ;
địa vị của ông ấy không phải
do soán đoạt mới có mà là do sự lựa chọn của dân chúng Mỹ mà nên.
Bởi thế nên vận mệnh của ông ấy ít nhiều có liên quan đến cuộc sống hàng ngày của dân chúng Mỹ trong đó có cả người thương lẫn kẻ ghét, và hẳn nhiên có tôi, có bạn cũng như người thân của chúng ta.
Tôi đã, đang và sẽ cầu nguyện cho ông ấy, gia đình ông ấy cũng như những người thân cận của ông ấy sớm khỏi bệnh trở về tiếp tục công việc mà dân chúng Mỹ đã tin tưởng giao phó cho họ.
Tôi cũng sẽ cầu nguyện tương tự nếu người đứng đầu Nhà Trắng đang nằm trong bệnh viện kia không phải ông ấy mà là bất cứ một ai khác. Đơn giản vì tôi biết ở đất nước này, ai được ngồi vào vị trí đó đều là những người lãnh đạo được dân chúng chính thức lựa chọn một cách công bằng và tự do. Người dân Mỹ không đi bầu tổng thống cho vui, họ đi bầu vì nghĩ tới tương lai của họ và con cháu họ.
Không có gì đáng để hỉ hả vui cười khi người mà dân chúng tin tưởng bầu lên để lo cho tương lai họ đang gặp nguy hiểm, dù cho bạn có căm ghét ông ấy tới mức nào.
Tôi không chỉ cầu nguyện cho ông ấy, tôi cầu nguyện cho vị trí tổng thống Mỹ, và cho tất cả chúng ta.
THUC TRAN 03.10.2020 (Tựa bài do Thụy My đặt)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.