Ngay cả đội ngũ nhân viên y tế muốn rời khỏi khuôn viên ĐHBK cũng bị bắt! |
AFP: Cảnh sát
Hồng Kông đêm Chủ nhật rạng sáng thứ Hai 18/11/2019 cảnh cáo có thể sử dụng “đạn
thật” nếu phải đối phó với người biểu tình dùng “vũ khí sát thương”. Đây là
cảnh báo đầu tiên loại này kể từ đầu phong trào phản kháng cách đây 6 tháng,
trong một video phát trực tiếp trên Facebook.
Một cảnh sát
hôm Chủ nhật bị thương vì trúng một mũi tên bắn đi từ một trường đại học đã trở
thành hậu cứ chính của người biểu tình đòi dân chủ.
Riot Police armed with AR 15, loaded with live rounds, patrolling#English#devilcops— crystal (@hkiscrying) November 17, 2019
#1117#PolyU pic.twitter.com/klvVlENRj4
Không còn
một lối ra nào.
Dân biểu Ted
Hui cố gắng thương lượng với cảnh sát cho những người bên trong được ra, nhưng
bị xịt hơi cay đuổi đi.
#HongKong ⚡⚡— Pablo Neruda 🐝🦞 (@Pabloneruda54) November 17, 2019
La nuit s'annonce sanglante à l'université, la police tire à balles réelles, les médecins et infirmières qui se rendaient sur place ont été arrêtées .. pic.twitter.com/4KUzKU7ifG
#HongKong ⚡⚡— Pablo Neruda 🐝🦞 (@Pabloneruda54) November 17, 2019
Les étudiants de l'université polytechnique sont aassiégés
C'est #Tiananmen 2019 pic.twitter.com/4JFsd4YzUa
Tweet của phóng viên Tommy Walker: Vui lòng tweet lại. Nếu còn nhà báo nào đang cố
gắng rời ĐHBK: tôi đã cố làm mọi cách để thoát ra, nhưng bị từ chối một cách
hung hăng.Tôi ra bằng lối bên phải cầu Cheong Wan Road, phải trình thẻ căn cước
và giơ tay lên khỏi đầu; ban đầu bị từ chối, phải nhờ người phiên dịch.
Please retweet. If there are any journos trying to leave #PolyU I tried all possible exits and was aggressively refused. I got out by taking the exit to the right of the Cheong Wan Road bridge. Had to show ID & hold my hands up. Initially refused. Needed a local to translate— Tommy Walker (@wanderingwalk3r) November 17, 2019
Một số phụ
huynh cố gắng đón con ra khỏi ĐHBK, nhưng cũng bị xịt hơi cay. Không còn y bác
sĩ, không còn nhà báo nào bên trong, sinh viên chống chọi với hơi cay và đạn
thật bằng những chiếc dù đơn sơ. Những sinh viên bị thương bị bỏ mặc vì không
còn ai sơ cứu.
2g30 sáng
Hồng Kông: Các phóng viên ở gần ĐHBK bị buộc đứng dựa vào tường và bị khám
người.
Một xe bọc
thép của cảnh sát bị trúng bom xăng, do người đấu tranh từ trong ĐHBK dùng máy
bắn đá tự chế bắn ra.
Giám mục
Giuse Hạ Chí Thành (Joseph Ha) và các dân biểu ủng hộ dân chủ cố gắng thương
thuyết với lực lượng cảnh sát gần ĐHBK.
Cảnh sát
chống bạo động tại giao lộ Chattam Road South-Austin Road vẫn lăm lăm súng máy
AR-15, nhưng không nổ súng.
Ít nhất một
trong những người bị bắt tại Nathan
Road đã bất
tỉnh. Còn nhiều người bị thương bên trong ĐHBK, nhưng cảnh sát không cho xe cứu
thương vào.
3g30 sáng:
Xe vòi rồng và xe bọc thép lại tấn công vào ĐHBK. Sinh viên bên trong dường như
sắp cạn bom xăng dự trữ.
Nicolas
Wong: Đại học Bách Khoa Hồng Kông, 4 giờ 47 phút sáng. Chúng tôi kiệt sức,
nhưng vẫn bám trụ. Xin cám ơn những người ủng hộ ở bên ngoài.
5g30: Cảnh
sát phá vỡ tuyến phòng thủ ở ĐHBK với sự trợ giúp của hơi cay và nhiều loại vũ
khí khác. Nhiều người biểu tình đã bị bắt, trong khi một nhóm vẫn còn cố gắng
ngăn cảnh sát xông lên tầng 1 khuôn viên nhà trường.
https://www.facebook.com/RTHKVNEWS/videos/1593838227421869/
According to RTHK livestream, most protesters have retreated into the campus while the front entrance of #PolyU is on fire, likely to keep riot police from entering and making mass arrests. pic.twitter.com/oozkGD40qP— Rachel Cheung (@rachel_cheung1) November 17, 2019
A bonfire of chairs lit on a bridge. Many protesters had been sleeping in a sports hall when an alarm went off just before dawn and everyone sprung to their battle stations, explosions, bracing for riot police #HK #HongKongProtests #StandwithHK pic.twitter.com/WEmYLxC621— James Pomfret (@jamespomfret) November 17, 2019
#HongKong - Très violent assaut de la police contre les manifestants, université #PolyU.— Visactu (@visactu) November 17, 2019
Dans cette vidéo, nombreuses explosions et tirs entendus. Un étudiant qui tente de fuir est violemment frappé à la tête par un policier. pic.twitter.com/d7ZA3x8AUt
Một góc sơ
cứu trong ĐHBK với những vết máu khắp nơi. Dòng chữ của sinh viên viết cho chủ
nhân căn phòng: « Xin lỗi đã làm dơ
phòng của bạn, vì cảnh sát tấn công chúng tôi ».
@SolomonYue @HawleyMO @demosisto @SenRickScott @benedictrogers @marcorubio— M.T. (@TsangMali) November 18, 2019
Temporary First Aid Corner set up in #PolyU. Blood stains are everywhere. Students wrote to the owner of this room: Sorry to make your room dirty as #HKPolice attacked us. #SOSHK #StandwithHK #HKprotests pic.twitter.com/JDwZRsOHee
Lời cuối của
một thanh niên xung kích: « Nếu
chẳng may tôi chết đi tại Cửu Long hôm nay, cho dù lịch sử có thể chỉ nhớ đến
tôi như một con số, tôi hy vọng người Hồng Kông sẽ ghi nhớ tất cả các hành động của
chúng tôi, giữ nguyên sự phẫn nộ, lý trí, biến lời kêu gọi trả thù thành hiện
thực ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.