dimanche 22 décembre 2024

Bông Lau - Chuyện vặt chiều Chủ Nhật

 

Chiều Chủ Nhật hơi rảnh rảnh nên tiếp tục công tác làm đẹp “tổ ấm”, bằng cách cuộn tấm thảm còn lại đem đến chỗ rửa xe cho mấy anh nhân viên nhà thầu rửa giùm.

Sắp đến Giáng Sinh rồi, nơi trú ngụ hỏng có gì lộng lẫy lung linh cho lắm, nhưng một nỗ lực trang điểm khiêm tốn cũng làm nơi tạm dung có chút gì đó thoải mái thân thương hơn.

Nơi rửa xe là nơi các đoàn xe nhà binh và thiết giáp hay nối đuôi đến để rửa sau cuộc hành trình gió bụi bẩn thỉu. Rồi sau đó là các công xa.

Nhưng giờ đây có một gã điên gốc Việt vác liên tiếp mấy tấm thảm đến nhờ rửa sạch giùm. Có lạm dụng nhân ziên hong ta? Ủa, rửa xe thiết giáp thì cũng như rửa thảm zậy thôi. Tất cả đều là công tác bảo trì tài sản của quốc gia. Từ chiếc xe tăng mấy chục triệu đô la đến tấm thảm 10 đô. Thảm cũ này thì chỉ 1 đô thôi ặc ặc...

Thường thường mấy anh nhà thầu phục dịch quân trú phòng là người Phi Châu, Ấn Độ, thay phiên ca. Ngày hôm nay là mấy anh thanh niên người Kurd. Thoạt nhìn mấy anh này mình thấy hơi sợ sợ vì mấy ảnh giống dân chơi xứ nẫu quá. Giống như những anh gái gú bình dân họ sở tên khanh. Nhưng thấy mấy ảnh làm việc chuyên cần nên cũng an tâm.

Mấy ảnh xịt nước rửa thảm xong, xạ thủ chạy lại cám ơn và nhờ một anh giúp vác cái thảm thấm nước nặng ngàn cân. Treo thảm lên giá xong xạ thủ cám ơn mấy anh công nhân và bất ngờ hỏi một anh “Bạn là người Kurd?”. Anh bị hỏi toe toét cười và quay người khoe lá cờ Kurd bên vai áo. Xạ thủ cũng chỉ cái áo sweater mình đang mặc cũng có khẩu hiệu của người Kurd. Ngay lúc ấy cảm thấy thân tình.

Xạ thủ cám ơn hai anh đã giúp việc trong căn cứ. Một anh nhe răng cười khoái chí và nói “Tui rất thích USA”. Xạ thủ đáp lễ “Các anh là những người bạn thiết duy nhứt của Hoa Kỳ ở Trung Đông”.

Mình cụng tay (là cách chào của binh sĩ Mỹ nơi đây), xong đưa tay phải đặt lên trái tim ngỏ ý dâng tặng niềm tin yêu đến người bạn của mình. Trong đầu hiện lên mấy tấm thảm sạch sẽ để đón Giáng Sinh và mấy anh người Kurd dễ mến này. Một buổi chiều tà Chủ Nhật lạnh căm căm của đoạn đường viễn chinh ngút ngàn.

BÔNG LAU 22.12.2024 (Tựa bài do Thụy My đặt)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.