Người dân Saigon biểu tình phản đối việc cho Trung Quốc thuê đất, ngày 10/06/2018. |
Những cuộc biểu tình với hàng ngàn người tham gia
tại trên khắp các tỉnh thành của Việt Nam hôm 10/06/2018 cho thấy việc
đoàn kết công luận và huy động các nhà bất đồng chính kiến dễ dàng như
thế nào, khi có được một nhân tố chủ chốt : đó là Trung Quốc !
Các
cuộc xuống đường, mà trên lý thuyết là bất hợp pháp, đã diễn ra vào Chủ
nhật thứ hai tiếp đó, ngày 17/06/2018. Người dân lo sợ rằng các vùng
duyên hải được chọn làm đặc khu kinh tế mời gọi đầu tư nước ngoài, có
thể trở thành đầu cầu cho các doanh nghiệp Trung Quốc tràn sang Việt
Nam.
Chính quyền không đánh giá đúng mức tình cảm chống Trung Quốc
Reuters
ghi nhận tuy dự luật không nêu rõ tên Trung Quốc, nhưng các nhà phân
tích chính trị nói rằng người Việt tin chắc như vậy. Các bài viết phổ
biến trên Facebook lại càng củng cố sự nghi ngờ đã bám rễ lâu nay, rằng
Bắc Kinh dùng lợi lộc để gây ảnh hưởng lên chính sách của Nhà nước.
Trung
tâm của vấn đề là một hỗn hợp dễ cháy, pha trộn giữa thực tế bị Trung
Quốc bức hiếp qua nhiều thế hệ, và sự thiếu niềm tin vào chính sách của
đảng Cộng Sản cầm quyền là có thể làm được điều gì đó về việc này.
Chuyên gia về Đông Nam Á Murray Hiebert, thuộc Trung tâm Nghiên cứu
Chiến lược Quốc tế (CSIS) có trụ sở ở Washington nhận định : « Chính
quyền đã đánh giá quá thấp tình cảm chống Trung Quốc tại Việt Nam. Rất
nhiều người Việt thường kín đáo chia sẻ với nhau là chính phủ chưa hành
động đúng mức để bảo vệ chủ quyền quốc gia trước họa xâm lăng từ Trung
Quốc ».
Mạng xã hội như Facebook, được phân nửa trong 90 triệu
dân Việt Nam sử dụng, càng làm cho tình cảm này dễ được hâm nóng và khó
kìm nén lại.
Sau khi các cuộc biểu tình nổ ra trên nhiều tỉnh
thành toàn quốc, Quốc hội Việt Nam tuần qua đã hoãn lại việc bỏ phiếu về
Luật Đặc khu cho đến tháng Mười.
An ninh được siết chặt tại các
thành phố lớn hôm Chủ nhật 17/6 để ngăn ngừa biểu tình. Nhưng hàng ngàn
người vẫn tuần hành ở Hà Tĩnh, nhiều người cầm theo các biểu ngữ « Không cho Trung Cộng thuê đất dù chỉ một ngày ».
Trung Quốc bức hiếp, dân Việt phẫn nộ
Căng
thẳng có nguy cơ kéo dài, cùng với việc Trung Quốc thúc đẩy sáng kiến
Một vành đai, một con đường (Nhất đới, nhất lộ hay Con đường tơ lụa mới)
để đẩy mạnh hoạt động ở các nước, đồng thời có những hành động giương
oai diễu võ để áp đặt yêu sách chủ quyền lên hầu như toàn bộ Biển Đông.
Trung
Quốc tăng tốc xây dựng và quân sự hóa trên quần đảo Hoàng Sa - cưỡng
chiếm từ tay quân đội Việt Nam Cộng Hòa năm 1974 – cũng như tại Trường
Sa. Hồi tháng Ba, Bắc Kinh còn gây áp lực khiến Hà Nội phải ngưng việc
khoan dầu tại một lô quan trọng. Đây là lần thứ hai chỉ trong vòng một
năm Trung Quốc có hành động ngang ngược này.
Sự phản kháng của
chính quyền Việt Nam trước sức ép của Trung Quốc khá hạn chế. Hôm thứ
Sáu 15/6, chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân đã tránh né vấn đề, nói
rằng Quốc Hội « biểu dương tinh thần yêu nước và sự quan tâm sâu sắc của nhân dân đến các vấn đề quan trọng của đất nước ».
Tổng
bí thư Nguyễn Phú Trọng hôm Chủ nhật 17/6 cũng trấn an công chúng về
việc Luật Đặc khu dự kiến cho thuê 99 năm, nhưng cũng không nêu tên
Trung Quốc. Báo chí nhà nước dẫn lời ông Trọng : « Không ai dại dột trao đất cho người nước ngoài để vào đây làm rối mình ».
Các
cuộc biểu tình hôm 10/6 hầu hết là ôn hòa, tuy nhiên đã trở thành bạo
động ở Bình Thuận. Tại đây xe cộ ở công sở bị phá hoại, đám đông giận dữ
ném đá và tấn công cảnh sát cơ động.
Luật sư nổi tiếng Trần Vũ
Hải nói rằng tâm trạng phẫn nộ đã được nung nấu từ nhiều năm qua tại
Bình Thuận, nơi mà ngư dân bị Trung Quốc tấn công, đất đai bị ô nhiễm do
nhà máy nhiệt điện Vĩnh Tân do Trung Quốc xây dựng, và nạn phá rừng do
khai thác khoáng sản để xuất khẩu, chủ yếu sang Trung Quốc.
Theo
ông Hải, người dân không chỉ trút cơn giận dữ lên Trung Quốc, mà còn cả
với chính quyền địa phương, vẫn bị coi là tham nhũng và mờ mắt trước
những mồi nhử lợi lộc của Bắc Kinh. Ông nói : « Họ chẳng chịu tìm
hiểu vì sao người dân lại tức giận như thế, và cũng không giải quyết
những bức xúc của dân. Lòng tin vào chính quyền ở địa phương này đã bị
mất đi ».
Các nhà phân tích cho rằng số lượng người tham gia
đông đảo và có phối hợp trong các cuộc biểu tình, đã làm cho những người
dân bình thường thêm bạo dạn. Tuy nhiên đồng thời cũng làm khó khăn
thêm cho đảng trong việc giữ được tình trạng thăng bằng hiện nay : vừa
làm ngơ cho một số nhà bất đồng chính kiến, lại vừa giữ được họ trong
vòng kiểm soát.
Cần biết đối thoại với dân
Reuters
cho biết phía Trung Quốc cũng không hề coi các cuộc biểu tình của người
Việt là chuyện nhỏ. Cơ quan ngoại giao của Trung Quốc tại Việt Nam tuần
qua đã tổ chức những cuộc họp với các nhóm doanh nhân Trung Quốc, với
chính quyền địa phương và báo chí.
Một trong số nhiều bài viết
trên trang web của đại sứ quán Trung Quốc cho biết bà Đoàn Hải Hồng (Yin
Haihong) đã « yêu cầu » chính quyền Việt Nam bảo vệ các cơ sở kinh
doanh và công dân Trung Quốc. Bà nói rằng đại sứ quán được chính quyền
Hà Nội thông báo là những người có « động cơ chưa rõ » đã « cố ý xuyên tạc tình hình và gắn nó với Trung Quốc ».
Những
cuộc biểu tình tương tự trước đó cũng đã diễn ra vào năm 2014 sau khi
Bắc Kinh đưa giàn khoan nước sâu Hải Dương Thạch Du 981 vào vùng biển
Hoàng Sa, và kéo dài trong nhiều tháng vào năm 2016 do một thảm họa môi
trường từ nhà máy Formosa của Đài Loan.
Trả lời câu hỏi của hãng
tin Anh, phát ngôn viên bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng không
nhắc đến Trung Quốc, nhưng nói rằng « những người cực đoan » đã « xúc giục biểu tình bất hợp pháp ». Bà cũng nói chính sách Việt Nam là phục vụ lợi ích của nhân dân và hỗ trợ đầu tư, kinh doanh.
Ông
Nguyễn Văn Quynh, một luật sư được nhiều người theo dõi trên Facebook,
nói rằng rõ ràng các cuộc tập hợp (ở Bình Thuận) là có tổ chức, và bạo
động kịch phát do bị xúi giục. Chúng cho thấy có những kế hoạch tỉ mỉ và
kiến thức về quy trình làm việc của lực lượng an ninh, và Bình Thuận là
một điểm yếu.
Một số cựu đại biểu Quốc hội cũng như đại biểu
đương nhiệm cho rằng bây giờ là lúc để xem xét lại Luật Biểu tình, vốn
đã bị hoãn lại nhiều lần. Hiến Pháp Việt Nam công nhận quyền tự do ngôn
luận và tự do hội họp, nhưng những cuộc biểu tình thường bị cảnh sát dập
tắt, những người tham gia bị tạm giữ do « gây rối trật tự công cộng ».
Những người khác thì khuyến cáo nên lắng nghe công luận nhiều hơn.Ông Nguyễn Sĩ Dũng, cựu phó văn phòng Quốc hội nói : « Chính quyền cần quan tâm đến những gì mà người dân đang quan tâm ». Tương tự, hãng tin Bloomberg dẫn lời chuyên gia Lê Đăng Doanh ở Hà Nội : «
Điều hết sức quan trọng là chính quyền phải đối thoại với dân nhiều
hơn, để giải quyết được vấn đề trước khi trở thành hệ trọng ». Hãng tin Mỹ cũng trích nhận định của chuyên gia Bernard Lapointe, Viet Dragon Securities JSC ở Thành phố Hồ Chí Minh : « Nguy cơ lớn nhất đối với Việt Nam, trong trường hợp bất bình xã hội gia tăng, là vốn đầu tư FDI sẽ bị sụt giảm ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.