Bài đăng : Thứ bảy 17 Tháng Năm 2014 -
Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 17 Tháng Năm 2014
Hai luật
sư Trung Quốc hoạt động rất tích cực trong lãnh vực đấu tranh bảo vệ
nhân quyền, đã bị bắt trong tuần. Những người thân cận của hai nhà ly
khai này hôm nay 17/05/2014 cho biết như trên. Đây lại là thêm một dấu
hiệu mới cho thấy chế độ Bắc Kinh đang cứng rắn hơn trong việc đàn áp
các nhà ly khai, vào thời điểm cận kề kỷ niệm vụ thảm sát Thiên An Môn.
Tang Jingling, nổi tiếng với các hồ sơ liên quan đến các vụ
cưỡng chế đất đai và các vụ tham nhũng, làm giả vắc-xin, đã bị bắt vào
chiều hôm qua, theo như luật sư của ông là Liu Zhengqing. Ông Tang làm
việc tại Quảng Châu, bị kết tội là « gây ra các tranh cãi ». Công an
khám xét nhà ông, tịch thu các máy tính và điện thoại di động.
Một luật sư khác là Liu Shihui cũng chuyên đấu tranh cho nhân quyền, đã bị bắt trong tuần và bị giam giữ tại Thượng Hải. Luật sư của nhà tranh đấu này cho biết ông bị câu lưu trong lúc đang tư vấn cho một nhóm ký tên vào một bản kiến nghị.
Tang và Liu là hai nhà ly khai mới nhất bị bắt vào thời điểm gần đến dịp kỷ niệm 25 năm vụ thảm sát Thiên An Môn tại Bắc Kinh ngày 4 tháng 6 năm 1989, khi chế độ cho quân đội nổ súng vào các sinh viên biểu tình đòi dân chủ.
Nhiều nhà hoạt động hàng đầu đã bị bắt sau khi tham gia một hội nghị bí mật về dịp kỷ niệm này, trong đó có luật sư Phố Chí Cường (Pu Zhiqiang), người đã biện hộ cho nghệ sĩ Ngải Vị Vị và các nhà đấu tranh của phong trào Tân Công dân – một tổ chức đòi công khai hóa tài sản các lãnh đạo Trung Quốc. Nhà báo Cao Du (Gao Yu) cũng đã bị bắt, do bị kết tội đã chuyển giao bí mật Nhà nước cho nước ngoài.
Một luật sư khác là Liu Shihui cũng chuyên đấu tranh cho nhân quyền, đã bị bắt trong tuần và bị giam giữ tại Thượng Hải. Luật sư của nhà tranh đấu này cho biết ông bị câu lưu trong lúc đang tư vấn cho một nhóm ký tên vào một bản kiến nghị.
Tang và Liu là hai nhà ly khai mới nhất bị bắt vào thời điểm gần đến dịp kỷ niệm 25 năm vụ thảm sát Thiên An Môn tại Bắc Kinh ngày 4 tháng 6 năm 1989, khi chế độ cho quân đội nổ súng vào các sinh viên biểu tình đòi dân chủ.
Nhiều nhà hoạt động hàng đầu đã bị bắt sau khi tham gia một hội nghị bí mật về dịp kỷ niệm này, trong đó có luật sư Phố Chí Cường (Pu Zhiqiang), người đã biện hộ cho nghệ sĩ Ngải Vị Vị và các nhà đấu tranh của phong trào Tân Công dân – một tổ chức đòi công khai hóa tài sản các lãnh đạo Trung Quốc. Nhà báo Cao Du (Gao Yu) cũng đã bị bắt, do bị kết tội đã chuyển giao bí mật Nhà nước cho nước ngoài.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.