Khi gõ vào Google tên “nhà thơ Rasul Gamzatov” bạn sẽ thấy tiểu sử ông trên Wikipedia tiếng Việt
Sẽ thấy tôi và Putin cùng phát biểu về ông
Sẽ thấy Tổng Thống Nga từng mời ông đến chơi Sochi thành phố biển
Sẽ thấy tôi nhận xét về ông một cách rất Sài Gòn
Tôi nói rằng “Tôi thích một nhà thơ chỉ đại diện 500.000 dân
Chỉ đại diện nửa triệu dân nhưng tác phẩm lại gây dấu ấn mạnh trên toàn thế giới
Đó là Rasul Gamzatov của dân tộc Dagestan
Người đã viết những bài thơ vĩ đại”
Sở dĩ tôi dẫn nhập từ Wikipedia vì chỉ có ở đây, tôi và Putin ngang nhau về giai thoại
Về sự đồng đẳng tương quan theo kiểu con người
Tôi và Putin không hề biết nhau nhưng đều phát biểu về Gamzatov
Và đều hiểu mình không nói giỡn chơi
Nhưng thưa ngài Putin, tôi đã giận ngài rồi
Dù ngài khoe cơ bắp, đi săn cọp và múa may Nhu đạo
Dù ngài xuất thân từ KGB chỉ thích nhếch môi
Và có hàng triệu thanh niên cuồng tín nghe ngài phun mưa, thổi bão
Bởi vì lịch sử nước tôi chưa bao giờ nói láo
Mà nói thẳng: “Nam quốc sơn hà nam đế cư – Tiệt nhiên định phận tại thiên thư”
Ukraine cũng giống Việt Nam, nếu “Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm”
Thì nước Nga của ngài sẽ “Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư”
Xin lỗi, trong bài thơ này tôi không nhắc đến NATO
Không nhắc đến phương Tây, không nhắc siêu cường Mỹ
Nếu ngài không tin, hãy ngó anh em nhà vô địch quyền Anh hạng nặng Klitschko
Giặc đến là bỏ chính trị lẫn võ đài để biến thành chiến sĩ
Giặc là ai, xin lỗi Putin, xin lỗi tham vọng cuồng ngông trá ngụy
Xin lỗi bạo chúa Siberi, xin lỗi Sa Hoàng
Tôi rất tiếc khi cùng có mặt với ngài trong trang Wikipedia tiếng Việt
Tội nghiệp Gamzatov, tội nghiệp các nhà thơ làm bệ phóng hôn quân...
BÙI CHÍ VINH 23.02.2022
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.