mercredi 18 janvier 2012

Biểu tình chống tịch thu đất tại Vọng Cương, một Ô Khảm thứ hai của Quảng Đông

Ông Lâm Tố Loan, lãnh tụ dân làng nổi dậy Ô Khảm, được lên làm bí thư chi bộ, chuẩn bị phát biểu trước báo chí ngày 21/12/2011.
(LND : Sau Ô Khảm, nay đến Vọng Cương cũng ở Quảng Đông, Trung Quốc : dân làng đồng lòng biểu tình chống bọn cường hào địa phương tham nhũng tịch biên đất đai bừa bãi, cấu kết với các đầu nậu đất và xã hội đen. Một mô-típ khá giống với những gì đang diễn ra ở một số nơi tại Việt Nam, đặc biệt là Tiên Lãng, Hải Phòng. Điểm khác biệt : ở Tiên Lãng chỉ có gia đình các nạn nhân bị tịch thu đất đứng lên phản kháng, và không có một Bí thư Tỉnh ủy cởi mở như ông Uông Dương).

(South China Morning Post 18/01/2012, phóng sự của đặc phái viên tại Quảng Châu) Khoảng một ngàn dân làng phẫn nộ vì bị tịch thu đất đai và tham nhũng đã biểu tình trước trụ sở chính quyền thành phố Quảng Châu hôm qua, lúc ủy ban thành phố đang họp đại hội tổng kết năm ở một địa điểm khác.

Những người dân phản kháng ở Vọng Cương đòi hỏi phải đền bù thỏa đáng đất đai bị chính quyền địa phương tịch thu, và cách chức bí thư đảng bộ.


Một thử thách mới cho ông Uông Dương, Bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông vốn có khuynh hướng tự do : người dân đe dọa sẽ biến làng Vọng Cương, thuộc huyện Bạch Vân, thành phố Quảng Châu, thành một « Ô Khảm thứ hai » nếu yêu sách của họ không được giải quyết thỏa đáng. Lê Hồng Đỉnh, một người dân 32 tuổi cho biết đây là cuộc biểu tình thứ ba của họ trước trụ sở ủy ban thành phố, các cuộc biểu tình trước đã bị phớt lờ. Ông nói rằng dân làng lo ngại tất cả đất đai trong ngôi làng đã bị đô thị hóa của họ sẽ bị cướp hết nếu việc thanh tra các hoạt động của chính quyền địa phương bị trì hoãn.

Lê Hồng Đỉnh nói : « Với sức mạnh tập thể của dân làng, chúng tôi mong muốn tiếng nói của người dân sẽ được chính quyền lắng nghe, nhân đại hội ủy ban nhân dân thành phố. Các luật lệ cộng sản của làng Vọng Cương rõ ràng đã bị thay thế bằng quyền lực tham nhũng cấu kết với các băng nhóm xã hội đen. Đất đai này là của ông bà tổ tiên để lại, chúng tôi sẽ đấu tranh đến cùng để lấy lại cho bằng được ».

Tạ Hiểu Đan, Phó thị trưởng Quảng Châu vừa được bổ nhiệm, phụ trách các lãnh vực an ninh công cộng và tiếp dân, đã được cử đến gặp dân làng sau 5 giờ chiều. Năm người dân được chọn ra để đi gặp ông Tạ Hiểu Đan tại văn phòng tiếp dân ở cạnh trụ sở ủy ban thành phố.

Một bài báo dài của ông Uông Dương, nhân vật rất được ca ngợi qua việc giải quyết vụ nổi dậy Ô Khảm một cách hòa bình, đã xuất hiện hôm qua trên tờ Cầu Thị (tức Đi tìm sự thật, một bán nguyệt san do Ban Tuyên huấn Trung ương ấn hành – chú thích của người dịch). Trong bài viết, ông nhấn mạnh đến sự cần thiết phải đặt lợi ích của nhân dân lên hàng đầu.

Ông Uông Dương đang bị áp lực sau khi giải quyết vụ Ô Khảm, do những người chủ trương cứng rắn cảnh cáo là thái độ hòa giải của ông có thể dẫn đến nhiều vụ phản kháng nữa. Tháng trước, Phó bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông, ông Chu Minh Quốc, đã thương lượng một thỏa hiệp hòa bình tại Ô Khảm, gần Sán Vĩ ở phía đông Quảng Đông, chấm dứt nhiều tháng nổi dậy chống lại việc chính quyền địa phương chiếm đoạt đất đai.

Ông Uông Dương viết rằng, ý thức về các quyền dân chủ của công chúng ngày càng tăng lên, có nghĩa là « chính quyền phải khoa học hơn và có mục tiêu khi đi tìm lợi ích cho công chúng. Chính phủ phải nhắm vào việc phục vụ cho quần chúng khi soạn thảo ra các chính sách công ».

Hôm qua những người biểu tình mang theo các lá cờ và nhiều biểu ngữ lớn ở gần công viên Nhân Dân, tố cáo chính quyền địa phương là tham nhũng. Dân làng Vọng Cương lên án Lê Chí Hùng, bí thư chi bộ của làng đã đem đất đai của tập thể cho thuê, bỏ túi hơn 400 triệu nhân dân tệ, tham ô 850.000 nhân dân tệ từ quỹ của hợp tác xã, và can thiệp vào cuộc bầu cử địa phương.

Người ta trông thấy ông Lê Chí Hùng ở bên ngoài trụ sở, cố thuyết phục dân làng trở về Vọng Cương. Ông ta từ chối bình luận về những lời kết tội. Công an Quảng Châu cố gắng cô lập đoàn biểu tình, và ngăn các nhà báo hỏi chuyện ông Lê Chí Hùng.

Dân làng cho biết ông Tạ Hiểu Đan đã tiếp các đại diện của họ khoảng 40 phút. Đại biểu dân Vọng Cương yêu cầu ngưng chức Lê Chí Hùng ngay lập tức, và tiến hành điều tra về tội hối lộ. Những người dân trở về từ cuộc mít-tinh kể rằng ông Tạ Hiểu Đan bác bỏ những yêu sách trên, nhưng hứa hẹn sẽ cho thanh tra ngay, và sẽ có hồi đáp vào ngày 19/2.

Khoảng một trăm dân làng bất mãn vẫn còn biểu tình trước trụ sở ủy  ban thành phố vào khuya nay. Họ nói rằng họ không có văn bản của văn phòng tiếp dân khẳng định là sẽ trả lời vào ngày 19/2, và sẽ ở lại bên ngoài tòa nhà ủy ban cho đến giờ mở cửa lại vào sáng mai, để có được phản hồi bằng văn bản.

Một người dân 53 tuổi nói : « Chúng tôi sợ rằng sẽ bị trả thù nếu trở về Vọng Cương. Lê Chí Hùng rất thân thiết với các băng nhóm xã hội đen. Chúng tôi đã từng nếm mùi các cú đấm và sự thô bạo của bọn chúng rồi ».

http://thuymyrfi.blogspot.com/2012/01/tu-o-kham-nghi-ve-tien-lang.html

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.