jeudi 15 novembre 2012

Tổng thống Pháp nhận trách nhiệm về chính sách kinh tế

Bài đăng : Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 
Cuộc họp báo lần đầu tiên sau sáu tháng cầm quyền của Tổng thống Pháp François Hollande vào cuối ngày hôm qua 13/11/2012 tại điện Elysée được đánh giá là khá thành công. Trước gần 400 phóng viên Pháp và ngoại quốc, ông Hollande khẳng định sẽ tiếp tục các chính sách được vạch ra.

Tuy nhiên theo AFP, không có những thay đổi lớn như dư luận chờ đợi, và cũng ít có hy vọng điểm tín nhiệm của ông sẽ được tăng lên. Sau giai đoạn đầu áp dụng những lời hứa trong chương trình tranh cử như tái lập một phần việc về hưu ở tuổi 60, việc làm cho giới trẻ…bây giờ là lúc phải đối mặt với thực tế.

Bắc Triều Tiên bị nghi gửi thiết bị hỏa tiễn sang Syria

Bài đăng : Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 
Nhiều tờ báo Nhật hôm nay 14/11/2012 khẳng định, hồi tháng Năm Bắc Triều Tiên đã mưu toan gởi các thiết bị hỏa tiễn đạn đạo sang Syria, vi phạm lệnh cấm vận của Liên Hiệp Quốc.
  
Tờ Asahi Shimbun trích lời các nhà ngoại giao có tham khảo được một báo cáo của Liên Hiệp Quốc cho biết, chính quyền Hàn Quốc vào lúc đó đã phát hiện được một tàu vận tải treo cờ Trung Quốc chuyên chở 535 thiết bị hình trụ có thể dùng để sản xuất ra tên lửa.

mercredi 14 novembre 2012

Việt Nam : Một đại biểu Quốc hội "khuyên" Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng từ chức

Thủ tướng VN Nguyễn Tấn Dũng trong phiên khai mạc Quốc hội 22/10/2012.
Bài đăng : Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 14 Tháng Mười Một 2012 
 
Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng mà vị thế đã yếu đi trong những tháng gần đây, đã là mục tiêu bị công kích chưa từng thấy hôm nay 14/11/2012 trước Quốc hội. Thậm chí đại biểu Dương Trung Quốc còn đề nghị ông nên từ chức.Vài tuần sau hội nghị Ủy ban trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, trong đó người đứng đầu chính phủ thoát được việc bị kỷ luật trong gang tấc, các đại biểu Quốc hội đã tấn công ông về tình hình kinh tế.

AFP cho biết, trong buổi chất vấn của Quốc hội được phát trên truyền hình, đại biểu Dương Trung Quốc tuyên bố : « Đã đến lúc phải đề cao trách nhiệm chứ không phải chỉ là lời xin lỗi ». Ông kêu gọi Thủ tướng « Hướng tới đoạn tuyệt với những lời xin lỗi, thay bằng tập quán phù hợp với một xã hội hiện đại, đó là văn hóa từ chức ».

mardi 13 novembre 2012

Người cộng sản Trung Quốc 2012 : Vào Đảng vì tham vọng hơn là lý tưởng

Bài đăng : Thứ ba 13 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 13 Tháng Mười Một 2012 
Ở tuổi 90, hiện Đảng Cộng sản Trung Quốc có 82 triệu đảng viên, và mỗi năm lại có thêm ba triệu người đứng vào hàng ngũ Đảng. Trong một đất nước mà iPhone đã thay thế cho Sách Đỏ, và nước Pháp về mặt kinh tế còn « cộng sản hơn là Trung Quốc », người ta có thể ngạc nhiên về sức sống của đảng cách mạng già nua này. Le Figaro đặt câu hỏi, những đảng viên mới là ai, và việc là người cộng sản tại Trung Quốc năm 2012 có ý nghĩa gì ?

Về đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc lần thứ 18, nhật báo Le Figaro dành cả trang báo khổ lớn cho hai bài viết mang tựa đề: « Là người cộng sản tại Trung Quốc năm 2012 »« Những đảng viên vào Đảng vì tham vọng hơn là vì lý tưởng ». Theo tờ báo thì cũng như mọi giai cấp, Đảng Cộng sản nước này hoạt động theo quy luật dành mọi ưu tiên cho nhóm lãnh đạo ở thượng tầng.

Le Figaro nhận xét, Đảng Cộng sản Trung Quốc thường thích khoe khoang là số lượng thành viên của mình còn đông đảo hơn dân số nước Đức. Ở tuổi 90, hiện Đ ảng có 82 triệu đảng viên, và mỗi năm lại có thêm ba triệu người Trung Quốc đứng vào hàng ngũ Đảng. Trong một đất nước mà iPhone đã thay thế cho Sách Đỏ, và nước Pháp về mặt kinh tế còn « cộng sản hơn là Trung Quốc », người ta có thể ngạc nhiên về sức sống của đảng cách mạng già nua này. Tờ báo đặt câu hỏi, những đảng viên mới là ai, và việc là người cộng sản tại Trung Quốc năm 2012 có ý nghĩa gì ?

Trước hết, Đảng Cộng sản Trung Quốc ngày nay mang tầm vóc của một tầng lớp ưu tú. Vào Đảng cũng như tốt nghiệp đại học Harvard nổi tiếng của Mỹ, hay trường Quốc gia Hành chính của Pháp. Mathieu Duchâtel và Joris Zylberman, hai tác giả của cuốn sách « Những người cộng sản mới của Trung Quốc » giải thích : « Hiện các tiêu chuẩn nhận thức chính trị đã được pha loãng tối đa trong việc kết nạp đảng, mà chủ yếu là thông qua sự giới thiệu của tầng lớp ưu tú trong lãnh vực kinh tế, giới trí thức và chính khách. Thăng tiến nghề nghiệp là động cơ chủ yếu của việc xin vào đảng, cho dù đôi khi cũng từ lòng yêu nước ».

Trường đại học là nơi tuyển mộ đảng viên nhiều nhất : năm 2009, có 1,18 triệu sinh viên được kết nạp đảng. Đây là điều đáng ngạc nhiên, hai mươi năm sau vụ thảm sát sinh viên ở Thiên An Môn. Theo Mathieu Duchâtel, thì làn sóng vào đảng của sinh viên là do muốn được thuộc vào tầng lớp ưu đãi. Nhưng không phải « muốn là được ».

Trước hết, cần phải có người giới thiệu, sau đó là một năm thử thách : phải theo các khóa học chính trị và thảo ra « báo cáo thu hoạch» về nhận thức. Một số đã bị loại, như trường hợp một cử nhân trẻ viết báo cáo cho rằng Trung Quốc không thể sản sinh ra được một Steve Jobs.

lundi 12 novembre 2012

Chiếc bóng của Giang Trạch Dân bao trùm lên đại hội Đảng CS Trung Quốc

Những sắc thái trên khuôn mặt ông Giang Trạch Dân trong đại hội 18.

(Le Figaro 12/11/2012) Mùa hè năm ngoái, báo chí Hồng Kông cho rằng Giang Trạch Dân đã qua đời, và theo tin đồn thì ông đang hấp hối trong một bệnh viện ở Bắc Kinh. Nhưng trong mấy ngày nay, cựu Chủ tịch nước lại là vơ-đét trong đại hội 18 Đảng Cộng sản Trung Quốc, khai mạc từ 8/11 và kéo dài một tuần lễ.

Trong lễ khai mạc, ông Giang xuất hiện bên cạnh Chủ tịch Hồ Cẩm Đào. Rồi trong suốt thời gian ông Hồ Cẩm Đào đọc diễn văn, ông Giang Trạch Dân yên vị ở vị trí trung tâm, trước những dãy bàn dài dành cho những khuôn mặt thượng lưu quý tộc đỏ. Dù đã 86 tuổi, ông vẫn ngồi thẳng thớm, mái tóc được nhuộm một màu nâu khó thể xác định.

Trung Quốc: Trên thượng đỉnh, tất cả đều tham nhũng!

Liệu có ai trong số các lãnh đạo này không tham nhũng ?

(Apple Daily – Hồng Kông/Courrier International 8-14/11/2012) Các nhà lãnh đạo đảng, nhà nước và ngay cả quân đội đều có bàn tay bẩn. Không nên ngạc nhiên khi tất cả những lời kêu gọi liêm chính của họ đều vô hiệu.

Liên tục có những tiết lộ mới trong cuộc đấu đá giành quyền vào lúc sắp diễn ra đại hội thứ 18 Đảng Cộng sản Trung Quốc. Sau xì-căng-đan của vợ chồng Bạc Hy Lai và vụ cậu công tử Lệnh Cốc (Ling Gu, tử nạn trong chiếc Ferrari hồi tháng Ba, sau đó người cha là Lệnh Kế Hoạch - Ling Jihua, vốn là người thân tín của Chủ tịch Hồ Cẩm Đào đã bị chuyển công tác vào tháng Chín), báo chí Trung Quốc và nước ngoài lại công bố tài sản khổng lồ của gia tộc Tập Cận Bình và Ôn Gia Bảo.

Tại Trung Quốc, không cần quan tâm nhiều đến thời sự cũng có thể biết rằng không có lãnh đạo cao cấp nào của đảng Cộng sản lại không lợi dụng chức vụ của mình để vợ con làm giàu bằng những phương cách bất chính, cho dù bề ngoài tỏ ra liêm khiết, và hàng ngày đều kêu gọi lương thiện và trung thực.

dimanche 11 novembre 2012

Tây Tạng ám ảnh đại hội Đảng Trung Quốc

Lính cứu hỏa túc trực tại Thiên An Môn.
Bài đăng : Chủ nhật 11 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 11 Tháng Mười Một 2012 

Chiếc bóng Tây Tạng vẫn đè nặng trên đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc lần thứ 18. Phải đương đầu với làn sóng tự thiêu, Bắc Kinh đáp trả bằng cách siết chặt gọng kềm tại vùng đất nơi người dân phản đối sự đô hộ của Trung Quốc.

Từ khi khai mạc đại hội hôm thứ Năm 08/11/2012 dưới sự bảo vệ an ninh tuyệt đối nghiêm ngặt, đã có ít nhất sáu người Tây Tạng tự thiêu phản đối.

Một loạt những hành động tuyệt vọng như trên đã diễn ra từ sau cuộc nổi dậy chống Trung Quốc năm 2008 tại Lhassa, thủ phủ Tây Tạng. Làn sóng phản kháng này bắt đầu từ tháng 3/2011, đến nay đã có gần 70 người Tây Tạng tự thiêu phản đối tại các khu vực Tây Tạng thuộc Trung Quốc, hầu hết là các nhà sư.

Không phải là tình cờ mà loạt tự thiêu mới đây trùng hợp với thời điểm đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc. Trả lời câu hỏi của AFP, một phát ngôn viên của chính phủ lưu vong Tây Tạng tại Dharamsala, Ấn Độ xác nhận làn sóng tự thiêu này có liên quan đến đại hội Đảng đang diễn ra ở Bắc Kinh.

samedi 10 novembre 2012

Điều tra của báo Mỹ làm thay đổi ván cờ tại Bắc Kinh


Thủ tướng TQ Ôn Gia Bảo
(Radio Free Asia/Courrier International 8-14/11/2012)Cú đánh chừng như khởi đi từ New York, nhưng những lợi ích chính trị thì tại Trung Quốc - những tiết lộ về gia tài bí mật của gia đình ông Ôn Gia Bảo đã hé lộ thực tế đấu đá tranh giành quyền lực.

 Những tiết lộ của tờ New York Times về gia tài 2,1 tỉ euro của gia đình Thủ tướng Ôn Gia Bảo có tác động như một quả bom, tại Trung Quốc cũng như đối với cộng đồng Hoa kiều hải ngoại. Nếu thông tin này có vẻ khó tin, thì không phải là do tố cáo mức độ tham nhũng của tầng lớp lãnh đạo, mà là về cá nhân ông Ôn Gia Bảo. Thủ tướng Trung Quốc vốn có tiếng là một lãnh đạo có phong cách giản dị, gần gũi với nhân dân và có lương tâm.

Bạc tóc vì làm tổng thống


(HuffingtonPost 08/11/2012) Với tựa đề « Four more years », trang nhất của tờ báo Bloomberg Businessweek tuần này được dành cho tấm ảnh chân dung Tổng thống Mỹ Barack Obama đã được làm già thêm 4 năm.

vendredi 9 novembre 2012

Trí thức băn khoăn : Trung Quốc sẽ đi về đâu ?

Lạm phát đã gặm nhấm bớt thu nhập thực tế người dân TQ
Bài đăng : Thứ sáu 09 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 09 Tháng Mười Một 2012 
 
"Tại Biển Đông, Trung Quốc đã quá hung hăng. Làm thế nào lại có thể gởi đi những thông điệp như thế ? Trung Quốc không phải là sở hữu chủ tất cả những hòn đảo ở đó trước năm 1947 ! Một thái độ khác đi có thể giúp Bắc Kinh được thông cảm, thậm chí được tôn trọng".

Nhân đại hội Đảng, nhật báo Le Monde mới đây đã tiếp xúc các trí thức Trung Quốc. Ấn tượng mạnh mẽ trước những thay đổi của đất nước, nhưng giới trí thức đang đặt ra câu hỏi về mô hình mà Trung Quốc phải đi theo, và họ cũng bày tỏ cảm giác bất an trước tương lai.

Tác giả bài báo cho biết vào năm 2008, thời điểm Thế vận hội Bắc Kinh nhà nghiên cứu người Anh Mark Leonard đã xuất bản cuốn « Trung Quốc nghĩ gì ? », kết quả của hai năm tìm tòi. Bốn năm sau đó, khi Trung Quốc đã trở thành cường quốc kinh tế thứ nhì thế giới, ông lại quay lại Bắc Kinh và Thượng Hải với một nhóm 11 người của nhiều nước châu Âu, từ cựu Bộ trưởng Ngoại giao, nhà kinh tế, nhà nghiên cứu cho đến nhà báo, trong đó phóng viên Le Monde cũng là một thành viên.

Nhóm đã gặp gỡ hơn hai mươi nhà nghiên cứu lỗi lạc của Trung Quốc thuộc nhiều lãnh vực, từ các nhà xã hội học, chính trị học, nhà kinh tế, chuyên gia về ngoại giao, báo chí, làm việc ở các Viện hàn lâm, trường đại học, tư vấn cho chính phủ hoặc những tên tuổi trên các mạng xã hội. Để những trí thức này có thể phát biểu thoải mái, danh tính họ được giữ kín, vì vậy mà bài báo của Le Monde không nêu tên một ai.

Có thể tóm tắt một điều, tuy ngất ngây trước tốc độ cất cánh của đất nước, giới trí thức Trung Quốc vẫn quan ngại sâu sắc về mô hình phải theo, lo rằng tăng trưởng sẽ không lâu bền, và có cảm giác đầy bất an trước tương lai.

Mô hình nào cho Trung Quốc, tả hay hữu ?

Trước hết, người ta tự hỏi, liệu có phải xem lại mô hình hiện nay hay không ? Ngày càng có nhiều người Trung Quốc không còn nghĩ rằng mô hình của nước mình là ưu việt nhất. Nạn dịch SARS khiến họ nhận ra rằng cái giá phải trả cho môi trường và nguồn lợi thiên nhiên quá cao, và nay người dân sau bằng ấy năm nỗ lực, cần phải được ưu tiên cải thiện cuộc sống. Tiền bạc chính phủ được đổ vào các công trình xây dựng hoành tráng thay vì xây thêm trường học.

Có trí thức cho rằng cần phải thay đổi mô hình tăng trưởng, cho dù có làm kinh tế đi chậm lại, và lần đầu tiên một Nhà nước phúc lợi đang được manh nha hình thành. Một trí thức khác phát biểu : « Lãnh tụ tầm cỡ nhất của chúng tôi là Đặng Tiểu Bình, ông ta đã từ bỏ chủ nghĩa cộng sản ».

Về « giá trị Trung Quốc », trên internet có thể tìm thấy đủ loại chủ thuyết, kể cả dân tộc chủ nghĩa. Làm thế nào để phổ quát những giá trị Trung Hoa ? Theo các nhà trí thức, thì chính quyền không hề có sáng kiến nào, chỉ toàn chi ra tiền. Kế hoạch là nơi nào có văn phòng của CNN thì phải thành lập chi nhánh của CCTV, truyền hình quốc gia Trung Quốc, nói chung là không hề có chiến lược.

Về dân chủ, nhiều người dân không biết đất nước sẽ đi về đâu, nghiêng sang tả hay sang hữu. Trung Quốc có phải là một đất nước dân chủ hay không ? Đối với phương Tây thì không, nhưng theo một trí thức, thì chế độ Trung Quốc là bán dân chủ. Các quyền cá nhân bắt đầu được tôn trọng, nhưng người dân vẫn chưa được bầu lên các nhà lãnh đạo. Thách thức của Trung Quốc là duy trì tăng trưởng mà vẫn tránh được các tác động tiêu cực.

Thêm bạn bớt thù và thái độ tại Biển Đông

Liên quan đến quan hệ với các nước trên thế giới, các nhà trí thức cho là Trung Quốc cần có thêm nhiều bạn bè. Một người nói : « Không có bạn hữu là hết sức nguy hiểm, đó là vì Trung Quốc quá lớn. Cần phải có quan hệ tốt với các nước láng giềng, với Nhật Bản, Ấn Độ. Thà phát triển chậm hơn mà có nhiều bạn bè hơn ». Người khác nhận xét : « Trung Quốc không chắc chắn về vai trò mới của mình, các nhà lãnh đạo không biết làm gì (…) Các cuộc khủng hoảng ở phương Tây cho thấy dân chủ rất đắt giá. Chúng tôi cần theo một con đường khác, không phải Tây phương cũng chẳng phải Trung Quốc ».

Một trí thức phân tích : « Chúng tôi đã tự tạo ra khó khăn cho chính mình, giống như người Mỹ ở Irak. Tại Biển Đông, Trung Quốc đã quá hung hăng. Làm thế nào lại có thể gởi đi những thông điệp như thế ? Trung Quốc không phải là sở hữu chủ tất cả những hòn đảo ở đó trước năm 1947 ! Một thái độ khác đi có thể giúp chúng tôi được thông cảm, thậm chí được tôn trọng. Trung Quốc không có quyền sai lầm, vì sẽ không được bỏ qua ».

Chống tham nhũng : Mọi lãnh đạo đều trong tầm ngắm

Cũng liên quan đến đại hội Đảng ở Trung Quốc, nhật báo cánh tả Libération chú ý tới việc ông Hồ Cẩm Đào kêu gọi chống tham nhũng, mà các lãnh đạo cao cấp đều cảm thấy đang nằm trong tầm ngắm.

Tờ báo nhận xét, tuy ai cũng biết nạn tham nhũng đang là nạn dịch lan tràn từ trên xuống dưới trong xã hội Trung Quốc, nhưng thật hiếm hoi khi nhân vật số 1 lại tấn công vào tham nhũng một cách mãnh liệt như thế. Ông Hồ Cẩm Đào trong bài diễn văn hôm qua đã tuyên bố : « Nếu không giải quyết được nạn tham nhũng, thì Đảng có thể lãnh một cú đòn chí mạng, thậm chí bị sụp đổ, kéo theo sự sụp đổ của Nhà nước ».

Libération ghi nhận, đã có các lãnh đạo khác phát biểu về vấn đề này, nhưng chưa bao giờ trong một dịp trang trọng như đại hội Đảng. Theo tờ báo, phản ứng trên là từ các tiết lộ gần đây về tài sản của các lãnh đạo cao cấp và gia đình.

Bắt đầu là vụ Bạc Hy Lai, cựu Bí thư Thành ủy Trùng Khánh sẽ phải trả lời trước tòa về tội « tham nhũng một cách quy mô ». Thủ tướng Ôn Gia Bảo bị New York Times công bố bài điều tra cho thấy tài sản của gia đình ông lên đến 2,1 tỉ euro. Có thể ông là người bị Hồ Cẩm Đào ám chỉ trong câu : « Tất cả những ai vi phạm kỷ luật Đảng và luật pháp, dù là ai và đang giữ chức vụ gì, cần phải cương quyết đưa ra trước pháp luật ».

Ông Tập Cận Bình, người sẽ nối ngôi ông Hồ Cẩm Đào có lẽ cũng cảm thấy nhột nhạt, vì hãng tin Bloomberg hồi tháng Sáu, dựa trên các tài liệu công khai khó thể chối cãi, cho biết gia sản của gia đình ông tối thiểu là 291 triệu euro, chủ yếu đầu tư ở Hồng Kông.

Theo Libération, trong một hệ thống mà quyền lực và tiền bạc thường chỉ là một, thì khó ai thoát khỏi được. Ngay cả cánh tay phải của ông Hồ Cẩm Đào là Lệnh Kế Hoạch, cũng không tránh khỏi bị nghi ngờ tham nhũng. Con trai ông này hồi đầu năm đã tử nạn trên một đại lộ vành đai Bắc Kinh, trên chiếc xe siêu sang Ferrari, nhưng ông Lệnh Kế Hoạch chỉ bị thuyên chuyển.

Hướng về tiêu thụ trong nước : Không dễ dàng

Trên lãnh vực kinh tế, Libération phân tích định hướng phát triển dựa trên tiêu thụ nội địa của Trung Quốc.Theo tờ báo, dưới thời ông Hồ Cẩm Đào, miếng bánh của khu vực kinh tế tư nhân đã bị giảm thiểu, còn các công ty quốc doanh lại tăng nhanh. Nhà nước đầu tư ồ ạt cho phát triển thông qua bốn ngân hàng quốc doanh, các ngân hàng này hầu như không hề cho các công ty tư nhân vay tiền. Trong khi đó quốc doanh lại hoạt động kém hiệu quả, và thường thì độc quyền đã giết chết sáng tạo, mà muốn phát triển bền vững cần phải dựa trên một cái nền lành mạnh, với những sản phẩm độc đáo.

Khối lượng tiền khổng lồ trong tay Nhà nước cũng không được phân bố lại cho người dân, khiến họ cảm thấy không được hưởng thành quả của sự bùng nổ kinh tế. Mô hình hiện nay ưu tiên cho xuất khẩu, khiến tiền lương bị o ép. Thu nhập của người Trung Quốc tuy có tăng, nhưng lạm phát đã ngốn đi một phần, và giấc mơ có nhà riêng của nhiều người khó trở thành hiện thực. Lớp trung lưu lo ngại cho tương lai, thể hiện ở tỉ lệ tiêu dùng thấp và tiết kiệm cao, trong bối cảnh thiếu vắng chính sách an sinh xã hội.

Ông Hồ Cẩm Đào khẳng định « Cần phải tăng nhu cầu nội địa, tiêu thụ của các hộ gia đình và cá nhân ». Nhưng theo Libération, thì các hứa hẹn vẫn mơ hồ, và chính sách cũng khó thực hiện. Các tập đoàn quốc doanh lớn có vị thế không thua một bộ trong chính phủ, khiến ngay cả người đứng đầu đất nước cũng khó thể khống chế được. Bên cạnh đó là hậu quả chính trị : với sức mua cao hơn, cảm giác an toàn hơn, giai cấp trung lưu sẽ mạnh dạn bày tỏ chính kiến hơn và có thể sẽ phản kháng nhiều hơn. Vì thế mà hôm qua ông Hồ Cẩm Đào đã nhấn mạnh đến việc « quản lý xã hội ».

Đập Xayaburi : Lào « cố đấm ăn xôi »

Vẫn về châu Á, đặc phái viên nhật báo Le Monde tại Lào có bài viết mang tựa đề « Tại Lào, việc xây dựng đập thủy điện bị tranh cãi trên sông Mêkông lại tiếp tục ». Tờ báo nhấn mạnh, đập Xayaburi đã được chính thức khởi công ngày 7/11, bất chấp sự phản đối của các nước láng giềng và các nhà sinh thái.
Le Monde nhắc lại, dự án xây đập thủy điện có công suất 1.260 megawatt trị giá 3,8 tỉ đô la này đã làm cho Việt Nam và Cam Bốt hết sức lo ngại. Từ 18 tháng qua, dự án đã bị treo cho bốn nước Lào, Cam Bốt, Thái Lan và Việt Nam không thể đạt được đồng thuận. Tháng 12/2011, bốn nước thuộc Ủy hội sông Mêkông lại họp và quyết định tiến hành các cuộc nghiên cứu mới để ước tính cụ thể hơn hậu quả của đập Xayaburi đối với hệ sinh thái trong khu vực.

Thế nhưng cách đây vài ngày, tuy không hề có thỏa thuận mới, quốc vụ khanh về Môi trường và Hầm mỏ của Lào lại loan báo với báo chí là sẽ chính thức khởi công đập Xayaburi trong tuần này. Le Monde cho biết Thủ tướng Lào Thongsing Thammavong hôm 6/11 khi trả lời Wall Street Journal đã chối phăng sự kiện trên, khẳng định việc xây đập còn tùy thuộc kết quả « các cuộc nghiên cứu mới ». Tuy nhiên ngày 7/11 buổi lễ khởi công đập Xayaburi đã diễn ra với sự hiện diện của các nhà ngoại giao Việt Nam, Cam Bốt, các viên chức chính phủ Lào và các nhà sư.


Thủ tướng Lào né tránh vấn đề chăng ? Le Monde cho rằng, trước những phản đối, lẽ ra chính phủ Lào càng cần phải thận trọng.

Việt Nam từ lâu đã tuyên bố « quan ngại sâu sắc » trước dự án đập Xayaburi, lo sợ những hậu quả tiêu cực đối với nghề đánh cá tại đồng bằng sông Cửu Long do lượng nước từ thượng lưu bị giảm. Nhìn chung, các chuyên gia lo ngại về vấn đề phù sa và nhiễm mặn đất canh tác.

Dominique Van der Borght, giám đốc tổ chức phi chính phủ Oxfam tại Lào cho biết : « Thật đáng tiếc là khuyến cáo của Ủy hội sông Mêkông hoãn lại trong vòng 10 năm tất cả các dự án đập thủy điện trên dòng sông này đã không được tôn trọng. Đã có quá đủ cảnh báo từ các nhà khoa học về tác động tai hại về an ninh thực phẩm của trên 60 triệu cư dân sống dọc sông Mêkông. Những nghiên cứu chiều sâu cho thấy những tác hại về nguồn protein quan trọng từ thủy sản, cũng như màu mỡ tự nhiên của đất đai từ phù sa. Đây là một vấn đề cốt tử ».

Đại hội Đảng Trung Quốc tiếp tục được chú ý

Đại đội Đảng Cộng sản Trung Quốc thứ 18 tiếp tục chiếm nhiều trang trên các nhật báo Pháp hôm nay, sau khi bầu cử Mỹ kết thúc. Nhật báo Le Monde chạy tựa trang nhất « Trung Quốc, một cường quốc khác cũng thay đổi lãnh đạo ». Bài xã luận của tờ báo mang tựa đề « Các đồng chí trên thượng tầng, hãy hành động ! ». Trang trong có các bài viết « Hồ Cẩm Đào rời ban lãnh đạo Đảng với lời kêu gọi cải cách », và bài tổng hợp ý kiến giới trí thức Trung Quốc mang tựa đề « Đặng Tiểu Bình là nhà lãnh đạo lớn của chúng tôi, ông ấy đã hủy bỏ chủ nghĩa cộng sản ». 

« Trung Quốc thay đổi lãnh đạo », ảnh hai ông Tập Cận Bình và Hồ Cẩm Đào đang tươi cười bên nhau cũng được đặt trên góc trái trang nhất của nhật báo cánh hữu Le Figaro. Bên cạnh là hàng tựa « Phe xã hội và cộng sản không còn ăn cánh », nói về việc đảng Xã hội Pháp đang bực tức trước đồng minh là đảng Cộng sản, sau khi Thượng viện bác bỏ dự luật về chương trình tài chính công.

Cũng về tình hình tại Pháp, nhật báo kinh tế Les Echos quan tâm đến « Vũ khí của ngành thuế để ngăn trở các công ty dịch chuyển sản xuất ». Tờ báo cánh tả Libération chạy tựa « Trước cuộc thánh chiến chống đạo Hồi », nói về sự kiện hôm qua các tổ chức của tôn giáo này đã yêu cầu Tổng thống Pháp hạn chế khuynh hướng bài Hồi giáo. Còn nhật báo cộng sản L’Humanité đưa tít lớn « 11/11, ký ức mờ nhòa », nêu lên ý kiến của các nhà sử học, dân biểu và công dân trước việc dồn tất cả những ngày kỷ niệm các cuộc chiến vào làm một, từ Thế chiến thứ nhất, thứ hai cho đến các cuộc chiến tranh thuộc địa.

tags: Biển Đông - Cải cách - Châu Á - Chính trị - Dân chủ - Trung Quốc - Điểm báo
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121109-tri-thuc-ban-khoan-trung-quoc-se-di-ve-dau 
 

jeudi 8 novembre 2012

Đảng Cộng sản, một đảng khổng lồ cai trị 1,3 tỉ người Trung Quốc

Đại hội 18 ĐCSTQ trong ngày khai mạc 08/11/12.
Bài đăng : Thứ năm 08 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 08 Tháng Mười Một 2012 
 
Với 82,6 triệu đảng viên, 9 vị « hoàng đế », có mạng lưới tỏa ra khắp nơi…Theo báo Le Monde, đối với những người chỉ trích nhiều nhất, thì Đảng Cộng sản Trung Quốc đầy quyền lực cũng giống như một băng đảng mafia, chuyên ban phát cho các đảng viên những thành quả của sự tăng trưởng tuyệt vời tại Trung Quốc.

"Đảng cũng giống như Thượng đế : Có mặt khắp chốn, nhưng ta không thể nhìn thấy được". Câu nói của một giáo sư đại học Bắc Kinh, được trích dẫn trong cuốn « Đảng, thế giới bí mật của các lãnh đạo cộng sản Trung Quốc » (NXB Penguin Books, 2010) của tác giả Richard McGregor, nguyên là thông tín viên của Financial Times tại Bắc Kinh, đã tổng kết ngắn gọn quyền lực tại Trung Quốc.

Từ một tổ chức hoạt động lén lút trong quá khứ, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), do một nhóm đấu tranh cách mạng thành lập năm 1920, luôn duy trì tính cách bí mật về tất cả mọi thứ. Chỉ có Vatican – mà Bắc Kinh vẫn chưa có được quan hệ ngoại giao – là có thể so sánh được về việc điều hành hoạt động trong bí mật.

Trong nền kinh tế đứng thứ nhì thế giới, quyền lực là Đảng, và Đảng là quyền lực. Không có gì có thể thoát được Đảng. Dù rằng có sự hiện diện của một chính phủ, một Quốc vụ viện do Thủ tướng đứng đầu – hiện nay là ông Ôn Gia Bảo, hay một Quốc hội (Đại hội Đại biểu Nhân dân toàn quốc) do ông Ngô Bang Quốc làm chủ tịch, mỗi năm họp một lần tại Bắc Kinh. Nhưng trong thực tế, chính ĐCSTQ là cơ quan lãnh đạo, và ảnh hưởng thực sự của các ông Ôn Gia Bảo, Ngô Bang Quốc là nhờ vai vế của họ trong bộ máy Đảng – thứ nhì và thứ ba.

Đảng Cộng sản cũng lãnh đạo quân đội (thông qua Quân ủy trung ương), các tập đoàn quốc doanh (thông qua Ban Tổ chức trung ương), các tỉnh thành và phương tiện truyền thông (thông qua Ban Tuyên huấn trung ương), và các trường đại học.

Cho dù có những cải cách kinh tế và Trung Quốc đã bước vào thế giới tư bản, nhưng cách tổ chức của quốc gia này vẫn theo kiểu Lênin, dựa trên mô hình xô-viết, với Bộ Chính trị, Ban chấp hành trung ương, Ban Thường vụ. Cơ cấu này được đổi mới cứ mỗi năm năm, nhân đại hội Đảng họp tại Đại lễ đường Nhân dân ở Bắc Kinh nằm ở quảng trường Thiên An Môn, với nghi thức cờ đỏ rợp trời và trong tiếng nhạc Quốc tế ca.

Chủ nghĩa xã hội theo kiểu Trung Quốc đã thích nghi được với thời đại mới, và tỏa vòi khắp nơi từ thượng tầng đến làng quê. Một sự kiện rất mới là ĐCSTQ cũng đã hiện diện trên các mạng xã hội. Tờ báo chính thức của Đảng là Nhân dân Nhật báo cũng như Tân Hoa Xã đều có mặt trên mạng Vi Bác, để tuyên truyền những lời lẽ tốt đẹp và thuyết phục hàng trăm triệu cư dân mạng.

Thường trực Bộ Chính trị với chín thành viên – và có thể giảm xuống còn bảy sau đại hội Đảng 18 khai mạc ngày 8/11 – chính là trung tâm quyền lực. Về mặt chính thức thì các ủy viên thường trực được chỉ định theo một tiến trình « dân chủ » từ các cấp (Bộ Chính trị, Ban chấp hành trung ương, đại hội…). Nhưng trong thực tế, quyết định do một nhóm các nhà lãnh đạo có ảnh hưởng nhất đưa ra, gồm nhiều phe phái khác nhau và các nhóm lợi ích. Quyền quyết định là từ một nhúm lãnh đạo cao cấp – những người sẽ rời vị trí và cả những lãnh tụ về hưu nhưng vẫn có ảnh hưởng lớn, như cựu Tổng bí thư Giang Trạch Dân.

Hồ Cẩm Đào muốn đề cử người thay thế mình là Lý Khắc Cường, đã là ủy viên thường trực từ năm 2007 và xuất thân từ Đoàn Thanh niên Cộng sản, phe của Hồ Cẩm Đào. Nhưng cuối cùng ông Tập Cận Bình – cũng đã vào ủy ban thường trực cách đây năm năm – mới là người được chọn lựa.

Đó là vì Tập Cận Bình là người được lòng tất cả các phe phái trong Đảng cũng như các cựu lãnh tụ, gần gũi với quân đội và các tập đoàn quốc doanh lớn, và nhất là thuộc về « thái tử đảng » - con cái của các nhà lão thành cách mạng, một thứ quý tộc đỏ. Tập Cận Huân, cha của ông là người đã thành lập cơ sở cộng sản tại miền đông bắc Trung Quốc trong thập niên 30, trước khi bị Mao Trạch Đông cách chức năm 1962 và sau đó được phục hồi vào thập niên 70 và trở thành một trong những khuôn mặt tham gia chính sách cải cách và mở cửa của Đặng Tiểu Bình.

Lý Khắc Cường sẽ lên làm Thủ tướng thay thế ông Ôn Gia Bảo từ tháng 3/2013, nhân kỳ họp Quốc hội tới. Một « hoàng tử kế vị » khác là Bạc Hy Lai đã mưu cầu thăng tiến qua việc nhấn mạnh nhu cầu đấu tranh chống bất bình đẳng, lăng-xê phong trào mao-ít. Nhưng ông Bạc đã bị loại, bị lên án là tham nhũng và xài sang, cũng như đã tìm cách bao che cho bà vợ đã bị kết tội cố sát.

Đối với những người chỉ trích nhiều nhất, ĐCSTQ cũng giống như một băng đảng mafia, chuyên phân phối cho các thành viên thuộc những gia tộc khác nhau thành quả từ sự tăng trưởng tuyệt vời của Trung Quốc. Một luận cứ chừng như đã được chứng minh qua những tiết lộ liên tiếp về gia tài tích lũy được của những người thân ông Tập Cận Bình và Ôn Gia Bảo.

Còn đối với những người khác, sau khi đã cố phá hủy một nước Trung Hoa cũ dưới thời Mao Trạch Đông, ĐCSTQ đã biết tái lập một cách khôn khéo và hiệu quả triều đình Trung Hoa, với "đội quân quan lại" có học thức để điều hành một đất nước rộng mênh mông. Một đảng với 82,6 triệu đảng viên ( trên dân số 1,3 tỉ người) đã đưa đất nước lên vị trí nền kinh tế thứ nhì thế giới, với chương trình « tăng trưởng và ổn định ».

tags: Châu Á - Chính trị - Dân chủ - Theo dòng thời sự - Trung Quốc - Xã hội
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121108-dang-cong-san-mot-dang-khong-lo-cai-tri-13-ti-nguoi-trung-quoc 
 

mercredi 7 novembre 2012

Bắc Kinh siết chặt an ninh đến nghẹt thở

Kiểm tra giấy chứng minh của một người đàn ông tại quảng trường Thiên An Môn, 02/11/12.

(Le Monde 07/11/2012 & Le Figaro & Libération) Cư dân mạng Trung Quốc đã tìm được cách để ám chỉ Bắc Kinh : Sparta. Thủ đô Trung Quốc đang bị siết chặt an ninh, vào lúc đã cận kề thời điểm khai mạc đại hội Đảng Cộng sản lần thứ 18 ngày thứ Năm 8/11. Và theo tiếng Hoa thì đại hội 18 được gọi là shibada (thập bát đại), gần giống với cách phát âm tên thành phố cổ đại Hy Lạp Sparta là sibada.

Như thế là tại « Sparta », kết nối internet hoạt động với vận tốc của ốc sên, việc gởi tập tin hay hình ảnh đính kèm hết sức khó khăn, và một số  dịch vụ VPN (mạng ảo tư nhân giúp vượt « tường lửa Vạn Lý Trường Thành ») đã bị vô hiệu hóa. Những từ « xui xẻo » như « chết » hay « buồn » bị cấm hẳn trong các chương trình truyền hình. Nhất là đủ loại quy định đã âm thầm có hiệu lực, vào lúc sắp diễn ra đại hội quan trọng với một thế hệ lãnh đạo mới : những chiếc taxi phải khóa các cửa kính băng sau.

Xin mời đi ngã khác !
Phóng viên Le Monde đã kiểm chứng hôm thứ Hai 5/11. Hai trong số ba chiếc taxi mà nhà báo đã đi, không có tay quay để mở cửa kính băng sau. Chiếc thứ ba vẫn còn giữ tay nắm, nhưng tài xế giải thích là anh bị cấm lưu thông giữa Tây An và Đông An - các khu phố thương mại ở phía tây và phía đông đại lộ Trường An chạy qua quảng trường Thiên An Môn. Đại sảnh đường Nhân dân nằm gần quảng trường rộng lớn này, là nơi diễn ra đại hội trong vòng một tuần lễ.

Mục tiêu như đã được quy định trong các chỉ thị cho các công ty taxi và xe buýt, là cấm phân phát bất cứ mọi thứ gì : từ truyền đơn, các quả bóng bàn có ghi các khẩu hiệu phản cách mạng cho đến kiến nghị…

Bồ câu nuôi trên sân thượng một căn hộ ở trung tâm Bắc Kinh bị nhốt trong thời gian Đại hội Đảng.
Le Figaro nhắc lại việc những chú chim bồ câu mà người Bắc Kinh thích nuôi trên mái nhà những khu phố cổ, nhất thiết không được ra khỏi chuồng. Hiệp hội những người nuôi chim bồ câu ở Bắc Kinh loan báo dời lại hai cuộc thi mùa thu trùng với đại hội Đảng. Phải chăng người ta chưa quên hồi cuối thập niên 90, các nhà đối lập ở miền nam đã thả những chú chim câu với những câu khẩu hiệu ghi trên những dải ruy-băng buộc vào chân chim ?


Tờ Beijing News cho biết lực lượng 1,4 triệu người đã được triển khai tại thủ đô có 20 triệu dân để tăng cường an ninh. Công an gác trước Thiên An Môn được trang bị bình chữa lửa để phòng các trường hợp tự thiêu phản đối, như đã từng xảy ra nhiều lần, mà gần đây nhất là tháng 10/2011. 

Công an vũ trang đến tận răng, trước quảng trường Thiên An Môn ngày 06/11/12.

Libération nhấn mạnh, hơn một trăm nhà đối lập thường chỉ trích chế độ, thường trú tại Bắc Kinh – giáo sư đại học, luật sư, nhà văn, blogger, nhà ly khai…đã được « mời » một cách ít nhiều thô bạo, đi về tỉnh dạo chơi một thời gian. Một số được an ninh hộ tống « đi nghỉ mát », người thì bị đưa về nguyên quán, người được cho đến các địa điểm du lịch, chi phí do Nhà nước trả.

Nhà hoạt động Vương Lệ Hồng (Wang Lihong) đã bị gởi đến đảo Hải Nam, vì nhà cầm quyền sợ rằng ông sẽ trả lời phỏng vấn các phóng viên ngoại quốc, hay bình luận về đại hội Đảng trên blog. Nhà đối lập Lưu Sa Sa (Liu Shasha) đã bị an ninh bắt cóc trong xe hơi, họ trùm lên đầu bà chiếc mũ chụp màu đen. Luật sư Hứa Chí Vĩnh (Xu Zhiyong) thì kịp gởi đi tin nhắn SMS cho biết ông bị bảy công an canh giữ tại nhà. Amnesty International ghi nhận ít nhất 130 trường hợp như thế. Những người dân đến Bắc Kinh khiếu kiện bị công an thu gom về các nhà trọ ở phía nam thành phố rồi đưa đến các trại tạm giam, hoặc áp tải về quê.



Những người dân khiếu kiện kiểu này đều đã bị bứng khỏi Bắc Kinh. Tạm dịch các biểu ngữ: 1) Bất công 2) Thảm họa cho Nhà nước, thảm họa cho nhân dân 3) Chống bạo lực, chống độc tài 4) Chúng tôi cần dân chủ, tự do, nhân quyền.
Các trung tâm thương mại hoặc là ngưng bán, hoặc phải đăng ký cụ thể - với giấy chứng minh - danh tính người mua tất cả những món đồ chơi bay lượn (trực thăng, máy bay điều khiển từ xa). Các loại dao, và đôi khi cả kéo hay tuốc-nơ-vít, những cây bút nhọn một cách « đáng ngờ » đều bị cấm bán. Các cửa hàng photocopy gần các trường đại học phải ngưng hoạt động, cho dù họ vẫn có cách lén lút làm ăn.

Trong thế giới mạng Trung Quốc, dầy đặc các dấu hiệu hoài nghi, chế giễu và phẫn nộ : từ « Sparta » đã được sử dụng trên ba triệu lần trên mạng Vi Bác kể từ đầu tuần, cho dù nay đã giảm xuống vì bị kiểm duyệt. Cư dân mạng @neirannushen hôm 1/11 khi phát hiện rằng không thể làm photocopy đã tức giận : « Mẹ chúng nó chứ ! Chúng nó nghĩ rằng ông có thể in ra các loại vũ khí nguyên tử hay sao ? »

Bài viết liên quan:
Bắc Kinh, thủ đô hoang tưởng trước đại hội Đảng

mardi 6 novembre 2012

Biểu tình và khiếu kiện tập thể tại Hà Nội chống tịch thu đất đai


Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 
Tại Hà Nội, từ mấy ngày nay nhiều thương binh từ Hà Tĩnh đã biểu tình trước trụ sở tiếp dân của Trung ương Đảng, phản đối việc chính quyền trưng thu đất. Bên cạnh đó hôm nay 06/11/2012 còn có cuộc biểu tình của nông dân Văn Giang trước trụ sở Mặt trận Tổ quốc, và nhiều người dân từ các tỉnh khiếu kiện đất đai cũng tập trung về Hà Nội kêu đòi công lý.

Trả lời RFI Việt ngữ qua điện thoại viễn liên, ông Nguyễn Ngọc Tiến, thương binh làm việc cho xí nghiệp 27/7 tỉnh Hà Tĩnh cho biết lý do phải đi biểu tình:


Ông Nguyễn Ngọc Tiến - Hà Tĩnh
06/11/2012
by Thụy My
Ông Nguyễn Ngọc Tiến: Phản đối là vì chính quyền Hà Tĩnh đã chiếm đoạt đất của xí nghiệp thương binh 27/7 huyện Thạch Hà tỉnh Hà Tĩnh. Kéo dài 20 năm, từ cấp tỉnh rồi cấp trung ương, thanh tra chính phủ đều đùn đẩy, bao che cho nhau, không giải quyết cho xí nghiệp thương binh, bắt anh em đi khiếu nại năm này qua năm khác. Bên Tổng thanh tra nhà nước với lại Ủy ban tỉnh Hà Tĩnh cùng với Ủy ban huyện Thạch Hà, ba cấp đó bao che cho nhau để chiếm đoạt đất, cho nên anh em thương binh bức xúc phải đi biểu tình.

Trong xí nghiệp thương binh có 15 gia đình, đất của đường 1A năm 93 bị chính quyền Hà Tĩnh mở đường, cưỡng chế thu hồi, phá nhà cửa, tài sản mà không đền bù cho dân. Rồi ngày 26/9 lại xảy ra cuộc cưỡng chế đất, huy động hàng nghìn công an với lực lượng tỉnh để chiếm đoạt đất của dân, đánh đập anh em thương binh. Ở địa bàn tỉnh Hà Tĩnh chúng tôi, bao nhiêu năm nay chiếm đất của dân thì cứ dùng lực lượng công an đe dọa, đó là chuyện thường tình.

Năm 1999 khi chúng tôi ra biểu tình ở Quốc hội thì được ông Nông Đức Mạnh lúc đó là chủ tịch Quốc hội, mời ông chủ nhiệm Vũ Mão đến trụ sở tiếp dân. Nhưng rồi cũng không giải quyết được gì vì ông Mão lại ra văn bản lừa đảo dân.

Trong nỗi bức xúc đó thì anh em thương binh chúng tôi phải ra đây phải đối vụ việc đó. Hiện nay xí nghiệp thương binh chúng tôi bốn mươi người vẫn ở lại trụ sở tiếp dân số 1 Ngô Thời Nhậm, để yêu cầu chủ tịch tỉnh Hà Tĩnh là ông Võ Kim Cự, cùng với ban ngành chính quyền Hà Tĩnh ra trực tiếp đối thoại với tất cả anh em xí nghiệp, có sự giám sát của Tổng thanh tra chính phủ.

Ông Lê Đăng Viêm, thương binh bậc 3/4 cũng ở cùng xí nghiệp bày tỏ nỗi niềm:


Ông Lê Đăng Viêm - Hà Tĩnh
06/11/2012
by Thụy My
Ông Lê Đăng Viêm: Tôi ở xí nghiệp 27/7, đấu tranh hai mươi năm nay rồi. Trước khi thì cũng được cấp một số đất đai để anh em làm nuôi trồng thủy sản, để xuất khẩu, nhằm nâng đời sống anh em thương binh lên, xóa đói giảm nghèo. Nhưng tỉnh Hà Tĩnh khi có mỏ sắt Thạch Khê, là tuy không có giấy thu hồi, mà cưỡng chế cướp sạch quyền lợi của anh em. 

Bức xúc thì anh em phải đi đòi từ cấp huyện đến cấp tỉnh, từ tỉnh lại đến trung ương. Nhưng mà có sự bao che từ trên trung ương này, hiện nay chưa giải quyết được. Tỉnh Hà Tĩnh dùng mọi hình thức, từ chính trị đến kinh tế để chèn ép anh em thương binh, cấm không cho đi ra trung ương. 

Anh em ra đây để đòi quyền lợi và yêu cầu Nhà nước làm theo Nghị quyết 4 Trung ương Đảng. Hiện nay chính Tổng bí thư cũng nói là một số không nhỏ cán bộ và đảng viên đã suy thoái biến chất về đạo đức, lối sống. Ước vọng của dân là muốn thanh trừng những bọn tham nhũng này.

Anh em thương binh yêu cầu tỉnh Hà Tĩnh đối thoại, nhưng từ trước tới nay tỉnh không bao giờ gặp anh em. Đi hai mươi năm trời, không ai phân giải cho được một câu. Trên đổ cho dưới, dưới đổ cho trên, thì giờ biết kêu ai đây ?

Ông Võ Kim Cự giao trách nhiệm cho ông Phó chủ tịch thường trực của tỉnh Hà Tĩnh là Trần Minh Trị, thì ông này đã đàn áp trắng trợn, đem một lực lượng công an rất hùng hậu. Anh em thương binh thì chỉ có vài ba chục người, nhưng lại đưa công an đàn áp thẳng tay.

Tỉnh lấy lại đất xí nghiệp này để giải phóng mặt bằng, di dời dân trong mỏ sắt Thụy Khê. Nhưng sau đó tài sản trên đất không được đền bù. Ông Trần Minh Trị ra quyết định 897 giải tán toàn bộ anh em thương binh. Anh em yêu cầu phải đối thoại, nhưng mà không đối thoại được. 

Tổng sản lượng toàn bộ kể cả tài sản vật chất rồi thủy sản nuôi trồng – vì đất đai là đương còn sản xuất – xí nghiệp kiểm lại là hết 75 tỉ đồng. Tỉnh không bồi thường một đồng nào! Anh em không lấy được một đồng xu. Tỉnh ra quyết định như rứa là ăn cướp, mà cũng không có giấy thu hồi, không trực tiếp với anh em để mà bàn bạc giải quyết việc này.

Một cái hệ thống chính trị từ tỉnh đến huyện, từ huyện đến xã, đến thôn đều đàn áp. Nhưng mà anh em chúng tôi quyết tâm làm cho ra công lý. Bức xúc này thì cũng mong cơ quan Trung ương Đảng giải quyết sớm theo quy định của pháp luật.

Còn ông Đặng Văn Tâm, trong đoàn 82 người dân từ xã Lâm Sen, huyện Cẩm Mỹ tỉnh Đồng Nai vừa ra Hà Nội hôm qua, cho biết chỉ mong muốn được bồi thường theo quy định của pháp luật. Ông tố cáo những việc làm cửa quyền, tùy tiện của chính quyền địa phương, và bày tỏ nỗi khổ của những người dân oan phải đi đến tận trung ương để khiếu kiện:


Ông Đặng Văn Tâm - Đồng Nai
06/11/2012
by Thụy My
Ông Đặng Văn Tâm: Từ năm 2008 chính phủ có ban hành lệnh thu hồi đất để làm hồ chứa nước Sông Ray cho hai tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu và Đồng Nai. Nhưng mà trong quá trình bồi thường, thì quy định của tỉnh Đồng Nai là một mét vuông của đất vị trí I là 50 ngàn đồng, mà được đền chỉ có 25 ngàn. Rồi cây cối là muốn áp dụng cây A là cây A, cây B là cây B, tùy ý. Còn thành tiền ví dụ 100 triệu, khi lên ngân hàng nhận tiền, thì phải trích nộp ra còn 90 triệu. Là cứ trích ngang như thế, dân nhận tiền thì nhận, hổng nhận thì thôi. Rồi phí hạ tầng cơ sở là tới hai mươi mấy, gần ba chục tỉ, cái đó thì trích thẳng luôn. Rồi tất cả các quyết định thu hồi đất hoàn toàn không có, quyết định hành chính cũng không giao, mà trong đó hai trăm mấy chục hộ dân.

Đi khiếu nại tới nay là bốn năm mấy rồi, từ huyện tới tỉnh đi trên dưới năm chục lần, rồi lên trung ương, nghĩa là Cục 3 Ban thanh tra chính phủ ở phía Nam, nằm ở Hồ Ngọc Lãm thuộc huyện Bình Tân bây giờ, Thành phố Hồ Chí Minh. Lên trên đó năm lần, cũng hứa hẹn, cũng làm việc rất nhiều lần nhưng mà chỉ nói là đang điều tra làm rõ, đang cố hết sức. Nhưng mà bốn năm mấy rồi cũng chưa đâu vào đâu, chưa giải quyết gì hết.

Ra ngoài Thanh tra Hà Nội số 1 Ngô Thời Nhậm thì ở đó người ta không tiếp. Đêm ngủ thì người ta không cho ngủ ở trong, phải ngủ ngoài đường, nửa đêm đuổi tới đuổi lui nữa rất là khổ.

Trong đó ra đây là 82 hộ dân xã Lâm Sen, xã Sông Ray huyện Cẩm Mỹ, có nghĩa là huyện Xuân Lộc cũ, tỉnh Đồng Nai. Sáng thứ Hai tức là sáng hôm qua chúng tôi có mặt tại số 1 Ngô Thời Nhậm, nhưng họ chỉ nói là để cho ông sếp lập đoàn thanh tra để thanh tra lại trong tỉnh rồi mới trả lời. 

Việc hứa hẹn thế này là từ rất lâu rồi, hết ông này hứa tới ông kia hứa là “cố gắng, ráo riết làm nhanh, đang xem xét…” nhưng nay bốn năm mấy rồi chưa có xem xét gì cả, chỉ hẹn thôi. Tất cả đều hẹn. Đi gần hai ngàn cây số, tiền xe với ăn uống là ngoài một triệu đồng một lượt. Trong đó đi ra ngoài này rất khổ, rất tốn kém. Buổi tối mấy bà già không có chỗ ngủ nghê nữa, mướn chỗ ngủ phải bốn, năm chục ngàn một đêm, mà ngủ ngoài đường thì bị đuổi. Hồi sáng này có lên Quốc hội, mà công an đuổi xô rồi có một bà già bị xỉu nữa.

RFI Việt ngữ xin rất cảm ơn các ông Nguyễn Ngọc Tiến và Lê Đăng Viêm, thương binh làm việc cho xí nghiệp 27/7 ở Hà Tĩnh, và ông Đặng Văn Tâm ở Đồng Nai đã vui lòng dành thì giờ cho chương trình hôm nay.

tags: Việt Nam
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20121106-bieu-tinh-va-khieu-kien-tap-the-tai-ha-noi-chong-tich-thu-dat-dai 

Mỹ chỉ trích việc Lào xây đập Xayaburi

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 
Theo Washington Post, hôm qua 05/11/2012 Hoa Kỳ đã chỉ trích quyết định xây đập Xayaburi của Lào vì lo ngại tác động về mặt sinh thái. Các nhà bảo vệ môi trường cảnh báo, đập thủy điện đầu tiên trên dòng chính của sông Mêkông có thể ảnh hưởng đến sinh kế của hàng chục triệu con người, và kích thích việc xây một loạt đập khác trên dòng sông hùng vĩ nhất Đông Nam Á.

Hãng tin Pháp AFP trích thông cáo của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói rằng : « Kinh nghiệm bản thân khiến chúng tôi hiểu được sâu sắc những tác động về kinh tế xã hội và môi trường của các công trình hạ tầng lớn về lâu về dài. Tầm cỡ và mức độ nghiêm trọng của tác động từ đập Xayaburi lên hệ sinh thái cung cấp thực phẩm và là nguồn mưu sinh cho nhiều triệu con người vẫn chưa được biết rõ. Chúng tôi rất lo ngại vì công trình này được xây dựng trước khi việc nghiên cứu hoàn thành ». 

Dự án đập Xayaburi trị giá 3,8 tỉ đô la, do tập đoàn Thái Lan CH Karnchang tiến hành, đã gây chia rẽ sâu sắc giữa các quốc gia thuộc Ủy hội sông Mêkông (gồm Lào, Việt Nam, Cam Bốt và Thái Lan), vốn dựa vào dòng sông này để có được nguồn cá và nước tưới. Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ kêu gọi các bên liên quan bàn bạc thông qua Ủy hội, hầu có thể đạt được đồng thuận về việc liệu có nên tiếp tục dự án hay không.

Hôm qua, Thứ trưởng Năng lượng Lào Viraphonh Viravong đã cho AFP biết, Lào sẽ tổ chức lễ động thổ vào ngày mai 7/11 và trong tuần này sẽ khởi công xây dựng đập Xayaburi trị giá 3,8 tỉ đô la. Ông Viravong nói rằng có chỉnh sửa dự án để trấn an các nước láng giềng, nhưng nhấn mạnh rằng những phản đối vẫn không ảnh hưởng đến quyết tâm của Lào hoàn tất đập Xayaburi vào cuối năm 2019.

Đập thủy điện có công suất 1.260 megawatt này là dự án đầu tiên trong số 11 dự án đập thủy điện trên dòng chính của sông Mêkông, đã trở thành biểu tượng cho những rủi ro tiềm tàng trong khu vực. Những người phản kháng lo sợ Xayaburi sẽ mở ra cánh cửa cho hàng loạt dự án thủy điện khác.

Washington Post cho biết nhiều ngàn người dân đã bị di dời, và nhấn mạnh, theo các nhà hoạt động môi trường thì đập Xayaburi sẽ chặn đứng luồng cá di chuyển lên thượng nguồn, mất đi nguồn phù sa cho các nhà nông ở hạ lưu, và thậm chí làm cho vựa lúa đồng bằng sông Cửu Long của Việt Nam bị nhiễm mặn.

Việt Nam, nước cộng sản anh em thân thiết với Lào từ thời chiến tranh trước đây, đã yêu cầu ngưng mọi dự án xây đập thủy điện trên dòng chính của sông Mêkông trong ít nhất mười năm.

Thông cáo của Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết rất quan tâm đến việc quản lý bền vững dòng sông Mêkông, nhấn mạnh rằng đây là dấu hiệu cho sự cam kết một mối quan hệ lâu dài và tích cực với khu vực. Bản thông báo kết luận : « Chúng tôi hy vọng chính phủ Lào sẽ giữ lời cam kết, bàn bạc với các nước láng giềng để giải quyết các vấn đề tồn tại liên quan đến Xayaburi. Hoa Kỳ khuyến khích Ủy hội sông Mêkông tiếp tục làm việc với nhau để thực hiện việc chia sẻ tầm nhìn về một khu vực sông Mêkông thịnh vượng về kinh tế, công bằng về xã hội và lành mạnh về môi trường ».

tags: Châu Á - Hoa Kỳ - Lào - Mêkông - Môi trường - Quốc tế - Thủy điện
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121106-my-chi-trich-viec-lao-xay-dap-xayaburi 

Doanh nhân bị vợ Bạc Hy Lai sát hại cung cấp thông tin cho tình báo Anh

Ông Neil Heywood tại Bắc Kinh, 12/04/11.
Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 
Doanh nhân người Anh Neil Heywood bị bà Cốc Khai Lai, vợ ông Bạc Hy Lai sát hại, đã cung cấp thông tin cho tình báo Anh trong suốt một năm trời. Hãng tin Pháp AFP dẫn thông tin từ Wall Street Journal hôm nay 06/11/2012 cho biết như trên.

Ông Neil Heywood, một người thân cận với vợ chồng cựu Bí thư Thành ủy Trùng Khánh Bạc Hy Lai, đã bị đầu độc chết vào tháng 11/2011. Bà Cốc Khai Lai hồi tháng Tám đã bị kết án tử hình treo, và vụ ám sát này là nguồn gốc của một xì-căng-đan đã làm rung chuyển thượng tầng đảng Cộng sản Trung Quốc.

Theo Wall Street Journal, thì ông Heywood đã thường xuyên cung cấp thông tin về Bạc Hy Lai cho cơ quan tình báo Anh MI6. Vào thời điểm đó ông Bạc Hy Lai là ngôi sao đang lên, có thể sẽ trở thành ủy viên thường trực Bộ Chính trị. Tờ báo khẳng định tin này do những người bạn cũ của ông Heywood cho biết, cũng như từ các viên chức Anh còn tại vị hay đã thôi giữ chức vụ.

Chừng như không quan tâm đến việc người ta có thể liên tưởng đến công việc mình làm, tại Bắc Kinh ông Neil Heywood có thói quen lái chiếc xe Jaguar màu xám trắng mang bảng số “007”. Ông cũng làm việc cho đại lý bán xe hơi Aston Martin, hiệu xe ưa thích của nhân vật điệp viên James Bond.

Báo chí đã bàn luận nhiều về hoạt động tại Trung Quốc của doanh nhân Anh này. Hồi tháng Tư, Ngoại trưởng Anh William Hague đã muốn chặn đứng các tin đồn, khẳng định rằng Neil Heywood “không hề làm việc cho chính phủ với bất kỳ tư cách gì”. Ông ta chỉ “đôi khi liên hệ với đại sứ quán Anh tại Bắc Kinh, và tham gia một số cuộc họp liên quan đến nghề nghiệp của mình”.

Ông Bạc Hy Lai, 63 tuổi, đã bị khai trừ Đảng và bãi miễn tư cách đại biểu Quốc hội, sẽ phải ra tòa để trả lời về nhiều tội danh. Xì-căng-đan về ông và những người thân với nhiều tiết lộ liên tục đưa ra trong năm nay, đã ảnh hưởng nặng nề lên việc tổ chức đại hội Đảng 18 sẽ khai mạc vào thứ Năm 8/11 tới.

tags: Anh - Bạc Hy Lai - Châu Á - Pháp luật - Quốc tế - Tình báo - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121106-doanh-nhan-bi-vo-bac-hy-lai-sat-hai-cung-cap-thong-tin-cho-tinh-bao-anh 

Hàn Quốc tặng huy chương cho ca sĩ Psy vì quảng bá "Gangnam Style"

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 
Bộ Văn hóa Hàn Quốc hôm nay 06/11/2012 sẽ trao tặng một trong những huy chương cao quý nhất cho ca sĩ Psy, tác giả bản nhạc “Gangnam Style” nay đã được rất nhiều người biết đến, và clip video đã được xem nhiều triệu lần trên mạng internet.

Park Jae Sang, được biết với nghệ danh Psy, sẽ được tặng thưởng huy chương Okgwan để khen thưởng “sự đóng góp xuất sắc” của ca sĩ này trong lãnh vực văn hóa. Một viên chức của Bộ Văn hóa Hàn Quốc cho AFP biết: “Psy được chọn lựa không chỉ vì sự nghiệp hoạt động nghệ thuật, mà còn vì đã giúp cho (khu) Gangnam trở thành nổi tiếng, khiến thế giới chú ý đến Hàn Quốc”. 

Nam ca sĩ 34 tuổi đã chinh phục được nhiều triệu người trên thế giới với bài hát vui nhộn “Gangnam Style”, mô phỏng lối sống của những người giàu có ăn không ngồi rồi ở Gangnam, khu phố sang trọng của Seoul.
Cho đến hôm nay, clip video với các vũ điệu hài hước trên nền nhạc techno-pop đã được xem 655 triệu lần trên YouTube, từ khi được tải lên mạng ngày 15/7. Bài hát “Gangnam Style” dẫn đầu danh sách các bản nhạc được ưa chuộng nhất tại nhiều nước, trong đó có Anh và Úc, còn tại Hoa Kỳ thì đứng hàng thứ hai trong sáu tuần lễ liên tục.

Hàn Quốc thường hỗ trợ tích cực cho việc xuất khẩu trong mọi lãnh vực kể cả văn hóa. Chính phủ đã khuyến khích Hallyu (Làn sóng Hàn Quốc, gồm nhạc pop bình dân, phim truyện nhiều kỳ…) lan tràn khắp châu Á trong mười năm gần đây.

Đạo diễn Kim Ki Duk, người đoạt giải Sư tử vàng ở Venise năm nay với bộ phim “Pieta” (Thánh nữ Bác ái), sẽ được trao huy chương Eungwan – một giải thưởng có giá trị danh dự cao hơn giải trao cho ca sĩ Psy.

tags: Châu Á - Hàn Quốc - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121106-han-quoc-tang-huy-chuong-cho-ca-si-psy-vi-quang-ba-gangnam-style 

Hai lính Mỹ bị truy tố vì hãm hiếp một phụ nữ Nhật

Bài đăng : Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 06 Tháng Mười Một 2012 
Hai người lính Mỹ bị nghi ngờ là đã cưỡng hiếp một phụ nữ Nhật hồi giữa tháng 10, vào hôm nay 06/11/2012 đã bị tư pháp ở đảo Okinawa truy tố. Theo hãng thông tấn Nhật Bản Jiji, công tố viên trưởng Okinawa đã truy tố thủy thủ Christopher Browning và hạ sĩ Skyler Dozierwalker, cả hai đều 23 tuổi, vì tội “hiếp dâm và gây thương tích”.

Hai nghi can đều nhận tội, riêng Christopher Browning còn bị truy tố tội lấy cắp tiền bạc của nạn nhân. AFP cho biết, thông tin trên vẫn chưa được chính thức xác nhận.

Trong trường hợp bị kết án, hai quân nhân trên có thể lãnh bản án tối đa bốn năm tù giam. Do vụ này mà quân đội Mỹ đã ra lệnh giới nghiêm vô hạn định cho toàn bộ 47.000 lính Mỹ đóng tại Nhật Bản.

Hiện có khoảng 22.000 quân nhân Mỹ tại căn cứ Okinawa nằm ở cực nam Nhật Bản. Người dân địa phương thường xuyên than phiền về tiếng ồn và tình hình bất an do sự hiện diện đông đảo của lính Mỹ.

Dù đã có lệnh giới nghiêm, nhưng một vụ mới lại xảy ra vào đầu tháng 11, vẫn tại Okinawa. Hôm thứ Sáu 2/11, cảnh sát cho biết một lính Mỹ 24 tuổi say rượu đã tát một thiếu niên, đập bể ti-vi và sau đó từ tầng một đi lên tầng hai rồi nhảy qua cửa sổ, hiện nay đang nằm viện. Các sự cố này làm tăng thêm tâm lý bài Mỹ tại hòn đảo.

Tháng Chín vừa qua, hàng chục ngàn người đã biểu tình phản đối việc triển khai loại máy bay vận tải lên thẳng Osprey của Mỹ tại Okinawa, sau khi đã xảy ra nhiều vụ tai nạn về loại máy bay này ở các nước.

tags: Châu Á - Hoa Kỳ - Nhật Bản - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121106-hai-linh-my-bi-truy-to-vi-ham-hiep-mot-phu-nu-nhat 

Lào sắp khởi công xây đập thủy điện Xayaburi trên sông Mêkông

Bài đăng : Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012

Trong tuần này, Lào sẽ khởi công xây đập thủy điện Xayaburi trên sông Mêkông - công trình đã bị hoãn lại từ một năm rưỡi qua vì bị các nước láng giềng phản đối. Thứ trưởng Năng lượng Lào hôm nay 05/11/2012 cho hãng thông tấn AFP biết như trên, và khẳng định rằng dự án đã được sửa đổi để xoa dịu sự lo ngại của các nước xung quanh.

Ông Viraphonh Viravong, Thứ trưởng Năng lượng Lào tuyên bố: “Sau hai năm chuẩn bị tại khu vực gần địa điểm xây dựng, chính phủ Lào sẽ tổ chức lễ động thổ ngày 7/11 và sẽ bắt đầu công trình đập thủy điện”. Ông Viravong cho biết: “Chúng tôi đã chỉnh đốn một số chi tiết dự án, với hy vọng làm an lòng các nước láng giềng”, và khẳng định đập thủy điện này sẽ được hoàn tất vào khoảng “cuối năm 2019, như dự kiến”.

Dự án xây đập thủy điện Xayaburi trị giá 3,8 tỉ đô la do tập đoàn Thái Lan CH Karnchang tiến hành, từ nhiều tháng qua đã vấp phải sự phản đối của các nước láng giềng. Ủy ban sông Mêkông (gồm Việt Nam, Cam Bốt, Thái Lan và Lào) vào tháng 5/2011đã quyết định ngưng dự án xây dựng đập Xayaburi, là đập thủy điện đầu tiên trong số 11 dự án ở hạ lưu sông Mêkông.

Việt Nam và Cam Bốt đặc biệt lo sợ đập này sẽ ảnh hưởng đến lượng cá và phù sa, còn Lào nhiều lần cam kết sẽ chỉnh sửa dự án để đáp ứng mối lo ngại trên. Tờ báo chính thức của Lào, Vientiane Times hồi tháng Bảy cho biết đập Xayaburi sẽ được trang bị một hệ thống cho phép 85% lượng cá vượt qua đập.

Nước Lào cộng sản vốn không có đường ra biển và ít ngành công nghiệp, đặt hy vọng vào thủy điện để phát triển, mơ ước sẽ trở thành “cột trụ Đông Nam Á”. Nhưng dự án đập Xayaburi nằm ở miền tây bắc Lào, đã trở thành biểu tượng của rủi ro đang đè nặng lên dòng sông Mêkông. Các nhà hoạt động sinh thái khẳng định con đập có năng lực 1.260 megawatt này sẽ là thảm họa cho 60 triệu dân cư đang sống dựa vào dòng Mêkông trong ngành vận chuyển, thực phẩm và cho nền kinh tế.

Trong khi Thái Lan là nước sẽ mua phần lớn lượng điện do nhà máy thủy điện Xayaburi sản xuất ra, những người dân Thái Lan sống dọc theo sông Mêkông đã nộp đơn tại Bangkok kiện việc xây dựng đập thủy điện này. Hiện tòa án Thái Lan chưa đưa ra một quyết định nào.

tags: Châu Á - Lào - Mêkông - Môi trường - Thủy điện
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121105-lao-khoi-cong-xay-dap-thuy-dien-xayaburi-trong-tuan-nay 

Đức Đạt Lai Lạt Ma tố cáo chính sách thô bạo với Tây Tạng của Trung Quốc


Bài đăng : Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 
Hôm nay 05/11/2012 từ Tokyo, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tố cáo “việc kiểm duyệt và các hành động thô bạo” để dập tắt tiếng nói của những người phản kháng, đồng thời kêu gọi những nhà lãnh đạo tương lai của Trung Quốc thay đổi chính sách. Còn Bắc Kinh hôm nay cực lực phản đối việc Cao ủy Liên Hiệp Quốc về nhân quyền đã yêu cầu có biện pháp khẩn cấp trước tình trạng người Tây Tạng liên tục tự thiêu.

Trong khuôn khổ chuyến viếng thăm Nhật Bản 12 ngày, hôm nay tại Yokohama, người lãnh đạo tinh thần Tây Tạng tố cáo việc Trung Quốc kiểm duyệt và có các hành động thô bạo đối với người Tây Tạng. Ngài tuyên bố: “Kỷ nguyên Hồ Cẩm Đào đã kết thúc, ông Tập Cận Bình sẽ trở thành Chủ tịch nước. Tôi nghĩ rằng ông ấy sẽ không có chọn lựa nào khác ngoài việc thay đổi chính sách”.

Đức Đạt Lai Lạt Ma nói thêm: “Để có được một xã hội ổn định, cần phải giảm bớt hố ngăn cách giàu nghèo, có được nền tư pháp độc lập, báo chí tự do và Nhà nước pháp quyền”.

Cũng trong hôm nay, Trung Quốc đã kịch liệt phản đối lời kêu gọi của Cao ủy Liên Hiệp Quốc về nhân quyền liên quan đến hồ sơ Tây Tạng. Ông Hồng Lỗi, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố: “Chúng tôi đã bày tỏ sự bất bình mạnh mẽ và cực lực phản đối cái gọi là thông cáo về Tây Tạng. Tuyệt đại đa số người dân trong khu vực Tây Tạng hài lòng về điều kiện sống của họ hiện nay”.

Bà Navi Pillay, cao ủy Liên Hiệp Quốc về vấn đề nhân quyền, hôm thứ Sáu 2/11 đã cho biết rất quan ngại bởi “những tố cáo ngày càng nhiều về bạo lực đối với những người Tây Tạng tìm cách thực hiện các quyền căn bản về tự do ngôn luận, tự do lập hội và tự do tín ngưỡng”.

Trong bản thông cáo, bà Pillay nêu bật “các thông tin về những vụ bắt bớ, mất tích, sử dụng bạo lực trước những người biểu tình một cách hòa bình, trấn áp các quyền lợi văn hóa của người Tây Tạng”. Bà tuyên bố “Cần phải làm nhiều hơn nữa để bảo vệ nhân quyền, ngăn cản bạo lực”, và kêu gọi Bắc Kinh “Tôn trọng quyền biểu tình bất bạo động, tự do ngôn luận, và trả tự do cho những người bị giam cầm chỉ vì thực hiện các quyền của họ”.

Trung Quốc khẳng định đã “giải phóng Tây Tạng một cách hòa bình”, và cải thiện đời sống người dân bằng các tài trợ cho phát triển kinh tế. Nhưng nhiều người Tây Tạng không còn chịu đựng được điều mà họ cho là sự thống trị ngày càng tăng của Hán tộc, cũng như việc đàn áp tín ngưỡng và văn hóa.

Từ đầu tháng 3/2011 đến nay, đã có gần 60 người Tây Tạng, hầu hết là các nhà sư, đã tự thiêu hoặc toan tự thiêu để phản đối, tại các khu vực Tây Tạng thuộc Trung Quốc.

tags: Châu Á - Tây Tạng - Theo dòng thời sự - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121105-duc-dat-lai-lat-ma-to-cao-chinh-sach-tho-bao-voi-tay-tang-cua-trung-quoc 

Đài Loan muốn mua hai khu trục hạm của Mỹ

Bài đăng : Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 
Bộ trưởng Quốc phòng Đài Loan Cao Hoa Trụ (Kao Hua Chu) hôm nay 05/11/2012 cho biết, Đài Bắc muốn mua hai chiến hạm của Hoa Kỳ, trong nỗ lực hiện đại hóa lực lượng hải quân trước sự đe dọa quân sự của Trung Quốc.
Hai khu trục hạm lớp Oliver Hazard Perry hiện đang phục vụ trong hải quân Hoa Kỳ, có thể được giao cho Đài Loan vào năm 2015. Trả lời câu hỏi của một dân biểu, ông Cao Hoa Trụ nói thêm, Bộ Quốc phòng đã quyết định mua hai chiến hạm này, và đây là một thương vụ hấp dẫn.

Hai tàu chiến trên được ước lượng có giá khoảng 7 tỉ Đài tệ (240 triệu đô la), sẽ thay thế cho hai trong tám khu trục hạm lớp Knox đã quá cũ, được mua từ đầu thập niên 90.

Bắc Kinh đã đưa hàng không mẫu hạm đầu tiên vào hoạt động từ tháng Chín năm nay, trong lúc căng thẳng đang tăng cao vì tranh chấp quần đảo Senkaku/Điếu Ngư do Nhật Bản kiểm soát, mà Đài Loan cũng đòi hỏi chủ quyền.

Quan hệ Đài Loan và Trung Quốc đã nồng ấm hơn từ khi ông Mã Anh Cửu, thuộc Quốc dân đảng có khuynh hướng thân Bắc Kinh, được bầu làm tổng thống vào năm 2008. Ông Mã Anh Cửu tái đắc cử nhiệm kỳ thứ hai vào tháng Giêng năm nay, thương mại và du lịch giữa hai bên tiếp tục được cải thiện.

Cho dù đã gần gũi hơn, nhưng Trung Quốc vẫn liên tục đòi hỏi chủ quyền và sẵn sàng sáp nhập Đài Loan vào đại lục, bằng vũ lực nếu cần, bất chấp đảo quốc này là một thực thể độc lập từ hơn 60 năm qua.

tags: Châu Á - Hoa Kỳ - Quốc phòng - Đài Loan
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20121105-dai-loan-muon-mua-hai-khu-truc-ham-cua-my

Phe dân tộc cực đoan Nga đòi Putin phải ra đi

Bài đăng : Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 
Nhiều ngàn người dân tộc chủ nghĩa cực đoan hôm qua 04/11/2012 đã tham gia cuộc tuần hành hàng năm tại Matxcơva mang tên “Tuần hành Nga”, kêu gọi Tổng thống Vladimir Putin nên từ chức. Họ lên án ông Putin là đã không bảo vệ dân tộc Nga, và tố cáo nạn nhập cư bất hợp pháp.

Cuộc biểu tình này được tổ chức cùng lúc với Ngày đoàn kết dân tộc, do ông Putin khởi xướng năm 2005, và năm nay là đúng 400 năm ngày Matxcơva được giải phóng khỏi quân chiếm đóng Ba Lan. Alexandre Belov, một trong những người tổ chức tuyên bố: “Chúng ta làm Putin sợ hãi, ông ta biết rằng mình sắp hết thời (…) Chúng ta sẽ truy đuổi những người trong điện Kremlin”. Đáp lời ông, đám đông hô to Putin là một “tên vô lại ăn cắp”, xứng đáng “bị bỏ tù”.

Theo ước tính của ông Belov, có khoảng 20.000 người tham gia cuộc tuần hành, còn cảnh sát cho rằng con số này là 6.000 người, và có 25 người mặc áo khoác đen của quân đội đã bị câu lưu.

Từ một năm qua, chế độ Vladimir Putin phải đối mặt với phong trào phản kháng chưa từng có. Đối lập đã huy động được hàng trăm ngàn người xuống đường phản đối gian lận bầu cử, và sự trở lại điện Kremlin của ông Putin.

Nhiều cuộc tuần hành khác của phe dân tộc chủ nghĩa cũng đã được tổ chức tại một số thành phố. Tại Saint-Pétersbourg, khoảng 70 người bị câu lưu vì biểu tình không phép, 54 người khác tại Kazan và 90 người tại Ekaterinbourg. Còn cuộc tuần hành tại Matxcơva đã được chính quyền cho phép, cho dù Liên đoàn những người nhập cư tại Nga đòi hủy bỏ hay hoãn lại.

Như thường lệ, cuộc tuần hành của các nhóm dân tộc cực đoan mang tính phân biệt chủng tộc, bài Do Thái, cũng là dịp để tố cáo tình trạng nhập cư bất hợp pháp. Ông Belov cho rằng Vladimir Putin không bảo vệ người Nga trước làn sóng nhập cư ồ ạt, đặc biệt là từ các nước Trung Á thuộc Liên Xô cũ. Các tổ chức bảo vệ nhân quyền lo ngại trước khuynh hướng phân biệt chủng tộc và bài ngoại tăng cao sau khi Liên Xô sụp đổ.

Bên cạnh đó, phe cực tả cũng đã tổ chức một cuộc biểu tình tại Matxcơva nhằm ủng hộ các tù nhân chính trị. Một cuộc xung đột đã diễn ra giữa những người chống phát-xít và các thanh niên có thể thuộc phái tân quốc xã, tại một trạm xe điện ngầm gần nơi biểu tình, làm cho một số người bị thương.

tags: Chính trị - Nga - Quốc tế
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20121105-tai-nga-phe-dan-toc-cuc-doan-bieu-tinh-doi-putin-phai-ra-di 

Tây Ban Nha : Gần 5 triệu người không việc làm

Bài đăng : Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 05 Tháng Mười Một 2012 
Bộ Lao động Tây Ban Nha hôm nay 05/11/2012 loan báo, thất nghiệp đang tiếp tục tăng lên vào tháng 10, nâng tổng số người không có công ăn việc làm lên 4,83 triệu. Chính phủ Tây Ban Nha tiếp tục các biện pháp khắc khổ, có nguy cơ làm chậm lại khả năng thoát khỏi tình trạng suy thoái.
Số người thất nghiệp tại đất nước đứng thứ tư khu vực đồng euro đã tăng thêm 128.242 người trong tháng 10, và tính trong cả năm có thêm 472.595 người không công ăn việc làm trên cả nước, nâng tổng số thất nghiệp lên 4.833.521 người.

Theo Viện Thống kê Quốc gia, vốn sử dụng cách tính toán khác, thì tỉ lệ thất nghiệp trong quý ba đã vượt ngưỡng 25%, với 25,02% (trong đó có đến trên 52% thanh niên từ 16-24 tuổi bị thất nghiệp). Đây là tỉ lệ cao nhất trong các nước công nghiệp phát triển, chỉ đứng sau Hy Lạp. Chính phủ Tây Ban Nha vẫn hy vọng tỉ lệ thất nghiệp đến cuối 2012 sẽ còn 24,6% và năm 2013 là 23,3%.

Riêng trong tháng 10, thất nghiệp tăng chủ yếu trong lãnh vực dịch vụ do đã hết mùa du lịch, nông nghiệp và công nghiệp, chỉ giảm bớt trong ngành xây dựng.

Do bong bóng địa ốc bị vỡ năm 2008, Tây Ban Nha lại rơi vào suy thoái cuối 2011, tức chưa đầy hai năm sau khi thoát khỏi tình trạng này. Trong nỗ lực giảm thâm hụt ngân sách từ 9,4% tổng sản phẩm nội địa của năm 2011 còn 2,8% năm 2014, chính phủ tiến hành cắt giảm ngân sách và tăng thuế, nhằm tiết kiệm 150 tỉ euro.

Nhưng theo các nhà phân tích, thì chính sách khắc khổ sẽ làm kinh tế chậm hồi phục. Trong một đất nước mà cứ bốn người dân lại có một người thất nghiệp, việc thắt lưng buộc bụng làm phong trào phản kháng tăng cao, gây hậu quả tai hại lên tiêu dùng.

Từ 2007 đến 2011, các gia đình Tây Ban Nha đã giảm chi tiêu gần 8%, và chỉ trong tháng Chín năm nay, bán lẻ đã giảm 10,9%, tỉ lệ tệ hại nhất từ 2003 đến nay. Đây là tháng thứ 27 doanh số bán lẻ liên tiếp bị sụt giảm, với thuế trị giá gia tăng từ 18% lên 21% trong tháng Chín.

tags: Kinh tế - Quốc tế - Tây Ban Nha - Việc làm / Lao động
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20121105-tay-ban-nha-hon-48-trieu-nguoi-khong-viec-lam 

dimanche 4 novembre 2012

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tự phê bình để tồn tại

Thủ tướng VN Nguyễn Tấn Dũng phát biểu trong phiên khai mạc Quốc hội  ngày 22/10/12.

(Le Monde 02/11/2012) Trong dịp khai mạc phiên họp thường niên của Quốc hội ngày 22 /10, Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng đã làm một cuộc tự phê chưa bao giờ tiến hành trước đó, do kết quả tồi tệ của nền kinh tế, việc quản lý một cách đáng bàn cãi các công ty quốc doanh, và nhiều vụ xì-căng-đan khác, trong đó vụ gần đây nhất có dính líu đến một người thân cận của ông.

 

Ông Dũng nhìn nhận : « Tình hình kinh tế vĩ mô không tốt, lạm phát còn có thể tăng thêm, nợ xấu ngân hàng chồng chất », và nhận « trách nhiệm chính trị và các sai lầm » về kết quả này. Ông cảnh báo rằng tăng trưởng năm nay sẽ không vượt quá 5,2% - tỉ lệ thấp nhất kể từ năm 1999.

 

Ông Nguyễn Tấn Dũng, 62 tuổi, được xem là vị Thủ tướng quyền lực nhất của Việt Nam từ trước đến nay. Nhưng ông phải cảnh giác trước những đối thủ trong Đảng Cộng sản Việt Nam, và các lãnh đạo cao cấp vẫn đang lặng lẽ rình rập những sai lầm của ông. Các cán bộ đảng xầm xì với nhau, là chưa bao giờ một Thủ tướng lại bị đả kích công khai nhiều như thế.

 

Sau hội nghị vào giữa tháng 10 tập hợp 175 ủy viên trung ương, Thủ tướng đã thành công trong việc duy trì được chiếc ghế, trước sự chống đối của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng. Hai nhân vật này vốn hy vọng sẽ làm ông Dũng yếu thế đi, đã không thể bứng được ông. Nhưng một bản kiến nghị chỉ trích kết quả công việc của chính phủ đã được thông qua, đây cũng là một cách để làm ngưng lại mọi đả kích bộ máy chính quyền và Đảng trên internet.

 

Một trong những xì-căng-đan đình đám nhất của « kỷ nguyên » Nguyễn Tấn Dũng – nhậm chức từ năm 2006 và được tiếp tục ở ngôi vị Thủ tướng cách đây hai năm nhân đại hội Đảng thứ 11 – là vụ Vinashin. Tập đoàn đóng tàu khổng lồ này đã ở trong tình trạng hầu như phá sản vào năm 2010. Những sai lầm trong quản lý đã làm cho Nhà nước bị thiệt hại đến ba tỉ euro, tương đương 4,5% tổng sản phẩm nội địa. Ông Dũng, người chủ trương một chính sách dựa vào sự thành công của các tập đoàn quốc doanh để kéo nền kinh tế đi lên, đã trở thành mục tiêu cho mọi mũi dùi phê phán.

 

Người ta cũng chỉ trích ông Dũng đã nhượng cho một công ty Trung Quốc quyền khai thác một mỏ bauxite, dự án này bị người dân trong nước phản kháng dữ dội vì hậu quả tai hại của nó đối với môi trường. Gần đây nhất hồi tháng Tám, vụ bắt giữ một người thân tín của ông - tài phiệt ngân hàng Nguyễn Đức Kiên - vì tội kinh doanh trái phép, đã làm rung chuyển giới tài chính, và là cơ hội cho các kẻ thù của người đứng đầu chính phủ.

 

Trong một bối cảnh như thế, Thủ tướng có lẽ không có chọn lựa nào khác ngoài việc tự phê bình để cứu vãn điều chính yếu nhất – chiếc ghế và quyền lực. Từ khi nhận nhiệm vụ đến nay, hình ảnh của ông mang tính hai mặt : tân tiến và mở cửa với bên ngoài, ông cũng là người thích dùng các biện pháp mạnh đối với các nhà ly khai và các blogger chỉ trích, trong đó nhiều người trong những tháng gần đây đã bị lãnh những bản án tù khá nặng. Ông cần tạo tin tưởng nơi các lãnh đạo lão thành.

 

Vị Thủ tướng đã in đậm dấu ấn cá nhân vào chức vụ so với những người tiền nhiệm, vẫn còn được khá nhiều ủng hộ. Nhưng ưu thế này cũng có thể quật ngược lại ông.