Nụ hôn của một phụ nữ Ukraina dành cho người đàn ông của mình là quân nhân đang bị kẹt trong một doanh trại ở Crimée trong vòng vây của quân Nga |
Bài đăng : Thứ năm 27 Tháng Ba 2014 -
Sửa đổi lần cuối Thứ năm 27 Tháng Ba 2014
Trong
khi các biện pháp trừng phạt chính trị và kinh tế không làm Matxcơva nao
núng, một nhóm phụ nữ thành đạt Ukraina đã tìm được một phương cách
khác để gây ấn tượng lên tâm hồn và cả thể xác : đó là không quan hệ
tình dục với đàn ông Nga.
« Không trao thân cho người Nga », đó là lời hiệu
triệu của chiến dịch trên Facebook nhắm vào việc ngăn chận sự dòm ngó
lãnh thổ Ukraina của Nga, thu hút sự chú ý trước những gì diễn ra ở
Crimée. Những phụ nữ phụ trách chiến dịch này kêu gọi các đồng hương nữ
giới : « Chúng ta phải chiến đấu với kẻ thù bằng mọi phương tiện ».
Mục tiêu thực tế của họ còn đi xa hơn việc chấm dứt « công nghiệp tình dục » giữa hai nước. Irena Karpa, nhà văn nữ kiêm blogger và nhạc sĩ nhìn nhận : « Chúng tôi chọn cách khiêu khích vì như thế sẽ gây chú ý. Ý nghĩa thực sự sâu sắc của chiến dịch là không nên chối từ lòng tự trọng, sự tự do và Tổ quốc chúng tôi. Hoạt động này nhắm vào Putin và chính sách của ông ta, chứ không phải là phân biệt chủng tộc ».
Nữ nhà văn nhắc lại sự tham gia của các phụ nữ Ukraina gốc Nga phong trào phản kháng đã khiến cựu Tổng thống thân Nga Viktor Ianoukovitch phải bỏ trốn vào tháng Hai.
Chiến dịch trên đây là sáng kiến của một nhóm « phụ nữ thành đạt » gồm doanh nhân, nhà báo, nhà văn. Câu khẩu hiệu « Không trao thân cho đàn ông Nga » lấy từ bài thơ của một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất Ukraina, Taras Chevtchenko. Mang tựa đề là « Katerina », bài thơ kể lại câu chuyện một thiếu nữ nông dân yêu một sĩ quan Nga. Bị cha mẹ phản đối, cô tìm đến với người tình ở Matxcơva rồi bị bỏ rơi, cuối cùng cô tự tử.
Trang Facebook của nhóm vừa ra đời đã thu hút được trên 2.300 “like”, được các trang web khác đề cập kể cả các trang mạng Nga. Một số người Nga chế giễu, số khác cảm thấy tự ái. Cũng trên Facebook, Anton Grigoriev bình luận : « Các cô từ chối những người ủng hộ cung cách xô-viết của Putin, nhưng không phải tất cả những người Nga. Chúng tôi có làm gì đâu ? Mà chính các cô cũng viết bằng tiếng Nga ».
Trên trang web lifenews.ru ở Matxcơva, được cho là có liên hệ với cơ quan tình báo, một phụ nữ tên Olga Silaeva viết : « Không ngủ với đàn ông Nga à, như vậy sẽ có nhiều đàn ông hơn cho chúng tôi chọn lựa ».
Những người phụ trách chiến dịch cũng bán các áo thun, tiền thu được sẽ dành để mua sắm trang thiết bị cho quân đội Ukraina đang thiếu thốn. Bản thân bà Karpa cũng đã chia tay với người yêu « đế quốc Nga » của mình, sau khi tranh cãi về đề tài quân Nga xâm lăng Gruzia năm 2008.
Các nhà hoạt động Ukraina như vậy đã bổ sung vào một danh sách dài gồm các phụ nữ ở Liberia, Kenya, Togo, Colombia và nhiều nơi khác, trong quá khứ đã sử dụng đến biện pháp « cấm vận » quan hệ tình dục để ngăn trở những người đàn ông tham gia chiến tranh. Truyền thống này có từ thời Hy Lạp cổ đại, như kịch tác gia Aristophane đã mô tả trong vở « Lisistrata » : nữ giới sử dụng cách này để những người đàn ông ngưng cuộc chiến giữa Athènes và Sparte.
Mục tiêu thực tế của họ còn đi xa hơn việc chấm dứt « công nghiệp tình dục » giữa hai nước. Irena Karpa, nhà văn nữ kiêm blogger và nhạc sĩ nhìn nhận : « Chúng tôi chọn cách khiêu khích vì như thế sẽ gây chú ý. Ý nghĩa thực sự sâu sắc của chiến dịch là không nên chối từ lòng tự trọng, sự tự do và Tổ quốc chúng tôi. Hoạt động này nhắm vào Putin và chính sách của ông ta, chứ không phải là phân biệt chủng tộc ».
Nữ nhà văn nhắc lại sự tham gia của các phụ nữ Ukraina gốc Nga phong trào phản kháng đã khiến cựu Tổng thống thân Nga Viktor Ianoukovitch phải bỏ trốn vào tháng Hai.
Chiến dịch trên đây là sáng kiến của một nhóm « phụ nữ thành đạt » gồm doanh nhân, nhà báo, nhà văn. Câu khẩu hiệu « Không trao thân cho đàn ông Nga » lấy từ bài thơ của một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất Ukraina, Taras Chevtchenko. Mang tựa đề là « Katerina », bài thơ kể lại câu chuyện một thiếu nữ nông dân yêu một sĩ quan Nga. Bị cha mẹ phản đối, cô tìm đến với người tình ở Matxcơva rồi bị bỏ rơi, cuối cùng cô tự tử.
Trang Facebook của nhóm vừa ra đời đã thu hút được trên 2.300 “like”, được các trang web khác đề cập kể cả các trang mạng Nga. Một số người Nga chế giễu, số khác cảm thấy tự ái. Cũng trên Facebook, Anton Grigoriev bình luận : « Các cô từ chối những người ủng hộ cung cách xô-viết của Putin, nhưng không phải tất cả những người Nga. Chúng tôi có làm gì đâu ? Mà chính các cô cũng viết bằng tiếng Nga ».
Trên trang web lifenews.ru ở Matxcơva, được cho là có liên hệ với cơ quan tình báo, một phụ nữ tên Olga Silaeva viết : « Không ngủ với đàn ông Nga à, như vậy sẽ có nhiều đàn ông hơn cho chúng tôi chọn lựa ».
Những người phụ trách chiến dịch cũng bán các áo thun, tiền thu được sẽ dành để mua sắm trang thiết bị cho quân đội Ukraina đang thiếu thốn. Bản thân bà Karpa cũng đã chia tay với người yêu « đế quốc Nga » của mình, sau khi tranh cãi về đề tài quân Nga xâm lăng Gruzia năm 2008.
Các nhà hoạt động Ukraina như vậy đã bổ sung vào một danh sách dài gồm các phụ nữ ở Liberia, Kenya, Togo, Colombia và nhiều nơi khác, trong quá khứ đã sử dụng đến biện pháp « cấm vận » quan hệ tình dục để ngăn trở những người đàn ông tham gia chiến tranh. Truyền thống này có từ thời Hy Lạp cổ đại, như kịch tác gia Aristophane đã mô tả trong vở « Lisistrata » : nữ giới sử dụng cách này để những người đàn ông ngưng cuộc chiến giữa Athènes và Sparte.
thật thú vị.
RépondreSupprimer