samedi 18 août 2012

Syria tăng cường không kích sau khi Liên Hiệp Quốc chỉ định tân đặc sứ

Một người lính nổi dậy trước đạn pháo từ xe tăng quân chính phủ ở Alep, 18/08/12.
Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 

Quân đội chính phủ Syria hôm nay 18/08/2012 đã dồn dập tấn công nhiều cứ địa của quân nổi dậy, nhất là ở phía Bắc, sau khi nhà ngoại giao Algérie Lakhdar Brahimi vừa được bổ nhiệm làm nhà hòa giải quốc tế mới cho cuộc xung đột.

Theo Tổ chức Quan sát Nhân quyền tại Syria (OSDH), thì huyện Azaz của tỉnh Alep hôm nay đã chịu đựng các trận không tập của chế độ Damas. Thành phố nổi dậy có 70 ngàn dân, nằm gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ, hôm thứ Tư 15/8 cũng đã là mục tiêu không kích của máy bay quân chính phủ, làm cho gần 40 người chết.

Còn tại Alep vốn là nơi diễn ra các trận đánh từ một tháng qua, hôm nay nhiều khu phố cũng đã bị dội bom. Thành phố Hirak thuộc tỉnh Deraa ở miền Nam bị bắn pháo dữ dội, cũng như tại Homs ở miền Trung, nơi phe nổi dậy vẫn đang kiểm soát nhiều khu phố. Nhìn chung trên toàn quốc hôm qua có 129 người thiệt mạng.

OSDH cho biết, hôm qua hơn 40 xác chết vô thừa nhận đã được phát hiện tại Damas, hơn 65 xác khác tại Qatana cách thủ đô 20 km. Những người này đã bị hành quyết, nhưng không rõ là thường dân hay quân nổi dậy, và OSDH đòi hỏi mở điều tra.

Bạo lực tiếp diễn trong khi tân đặc sứ của Liên Hiệp Quốc và Liên đoàn Ả Rập, ông Lakhdar Brahimi vừa được bổ nhiệm hôm qua. Cựu Ngoại trưởng Algérie 78 tuổi thay chân ông Kofi Annan, sau khi Hội đồng Bảo an quyết định chấm dứt nhiệm vụ của các quan sát viên, phụ trách giám sát một cuộc ngưng bắn vốn chưa bao giờ diễn ra. Tân đặc sứ đã bày tỏ là ông không mấy tin vào cơ hội sẽ giúp chấm dứt được cuộc chiến, nhưng ông sẽ làm hết sức mình.

Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki Moon đã kêu gọi quốc tế ủng hộ ông Brahimi một cách « mạnh mẽ, rõ ràng và hợp nhất ». Trong khi đó các cường quốc vẫn tiếp tục chia rẽ về hồ sơ Syria.

Trung Quốc và Nga, đồng minh của Damas, cùng với Hoa Kỳ và Liên hiệp châu Âu, vốn đòi hỏi ông Bachar Al Assad phải ra đi, đều hứa hẹn sẽ hỗ trợ cho ông Brahimi.

Nga, quốc gia ủng hộ chế độ Damas tích cực nhất, hôm nay bác bỏ đề nghị lập vùng cấm bay như ở Libya trước đây. Còn hôm qua, một hội nghị các cường quốc tại Liên Hiệp Quốc về vấn đề Syria do Nga đề xuất đã bị các nước phương Tây tẩy chay, chỉ có Trung Quốc đăng ký tham dự nên cuối cùng phải hủy. Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mỹ Victoria Nuland nói rằng Hoa Kỳ « không chắc hiểu được mục đích của cuộc hội nghị này. Không nên tổ chức họp chỉ để họp (…) mà cần góp phần giúp chấm dứt cuộc chiến đẫm máu ở Syria ».

tags: Quốc tế - Syria - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120818-syria-tang-cuong-khong-kich-sau-khi-lien-hiep-quoc-chi-dinh-tan-dac-su 

Lượng khí thải CO2 của Mỹ giảm đáng kinh ngạc

Khai thác than đá
Bài đăng : Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 

Cơ quan Thông tin Năng lượng (EIA) hôm qua 17/08/2012 cho biết, lượng khí dioxit cacbon thải ra của Mỹ đã giảm xuống một cách ngoạn mục trong năm 2011, và tiếp tục giảm trong quý I năm 2012. Cơ quan này cũng nhận xét, Hoa Kỳ tiêu thụ khí thiên nhiên nhiều hơn là than đá.

Sự sụt giảm đáng ngạc nhiên của quốc gia thải khí CO2 đứng thứ nhì thế giới diễn ra trong lúc Hoa Kỳ vẫn chưa có các quy định nhằm hạn chế hiện tượng hâm nóng khí hậu. Tuy nhiên vẫn chưa thể biết được đây chỉ là hiện tượng tạm thời, hay là khởi đầu của khuynh hướng giảm khí thải một cách đáng kể.

Theo số liệu chính thức của EIA, việc thải khí cacbon có liên quan đến tiêu thụ năng lượng sụt giảm 2,4% từ 2010 đến 2011. Trong quý I/2012, lượng khí thải CO2 giảm gần 8% so với cùng kỳ năm 2011, đạt mức thấp nhất kể từ năm 1992. EIA giải thích, mùa đông không lạnh lắm khiến nhu cầu sưởi ấm giảm.

Nểu EIA cho rằng « khó thể rút ra được kết luận » từ năm này sang năm khác, thì việc sử dụng khí thiên nhiên tăng cao so với than đá, và việc cải thiện hiệu quả năng lượng đối với xe hơi, có thể có tác động về lâu về dài.

Trong quý đầu năm nay, lượng khí thải CO2 từ than đá - nguồn năng lượng « bẩn » nhất – đã xuống thấp nhất tính từ năm 1983, vì khí thiên nhiên ngày càng được dùng nhiều hơn do giá rẻ. Thải ra CO2 ít hơn cacbon, khí thiên nhiên đang trở nên phổ biến, dù kỹ thuật khai thác khí này vẫn bị chỉ trích là gây hại cho lớp nước ngầm.

Cơ quan Thông tin Năng lượng cho rằng lượng khí thải CO2 của Mỹ vào năm 2020 sẽ thấp hơn so với năm 2005, ngay cả trong trường hợp không có quy định hạn chế nào khác được đưa ra, ngoài quy định về khí thải cho xe hơi.

Tổng thống Barack Obama đã hứa hẹn sẽ giảm lượng khí CO2 thải ra, nhưng chưa chắc sẽ được Quốc hội Mỹ đồng tình. Phe Cộng Hòa cho rằng các biện pháp hạn chế khí thải quá tốn kém. Trên bình diện quốc tế, các thương thảo cũng đi vào ngõ cụt, vì Trung Quốc, nước thải khí CO2 nhiều nhất thế giới luôn từ chối các hiệp ước không có lợi cho Bắc Kinh.

tags: Hâm nóng khí hậu - Hoa Kỳ - Môi trường - Năng lượng - Quốc tế
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120818-luong-khi-thai-co2-cua-my-giam-dang-kinh-ngac 

Nam Phi bắt đầu điều tra về vụ thảm sát Marikana

Gia đình các nạn nhân phản đối cảnh sát.
Bài đăng : Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ bảy 18 Tháng Tám 2012 

Cuộc điều tra đầu tiên đã được mở ra hôm nay 18/08/2012 để xác định trách nhiệm của cảnh sát trong vụ bắn vào các thợ mỏ ở Marikana đình công hôm thứ Năm 16/8 làm cho 34 người chết. Trong khi đó cả nước Nam Phi đang đặt ra câu hỏi về các nguyên nhân sâu xa của xã hội, đã dẫn đến thảm kịch trên đây.

Sáng nay 18/08/2012, các chuyên gia của cơ quan thanh tra cảnh sát đã đến mỏ bạch kim do công ty Lonmin khai thác ở miền đông bắc. Các chuyên gia này có nhiệm vụ xác định xem việc cảnh sát nổ súng làm 34 người chết và 78 người bị thương, có tương xứng với sự đe dọa của các thợ mỏ như ban giám đốc cảnh sát đã khẳng định hay không.

Bên cạnh đó cảnh sát cũng mở một cuộc điều tra nội bộ. Còn Tổng thống Jacob Zuma hôm qua loan báo sẽ thành lập một ủy ban điều tra rộng rãi để làm sáng tỏ sự kiện. Nhiều gia đình vẫn đang tìm kiếm người thân, không biết có bị chết, bị thương hay nằm trong số khoảng 500 người bị bắt sau vụ bạo động.

Theo nhiều nhà quan sát, thì trách nhiệm trước mắt vừa từ phía cảnh sát, thiếu thốn trang bị và không được chuẩn bị cho tình hình, vừa từ phía những người đình công, trang bị vũ khí và sử dụng bạo động. Người ta cũng chỉ trích các công đoàn đã bất lực trong việc kiểm soát đình công.

Sâu xa hơn nữa, chính phủ Nam Phi cũng tỏ ra không có năng lực giải quyết các cuộc khủng hoảng tương tự, và nhất là cải thiện điều kiện làm việc của giai cấp công nhân, 18 năm sau khi chế độ apartheid chấm dứt.

tags: Nam Phi - Quốc tế - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120818-nam-phi-bat-dau-dieu-tra-ve-vu-tham-sat-marikana

vendredi 17 août 2012

Blogger Nguyễn Xuân Diện: Sở Thông tin Truyền thông Hà Nội đã quy chụp và vu khống tôi

TS Nguyễn Xuân Diện trong một cuộc biểu tình phản đối TQ gây hấn ở Biển Đông.
Bài đăng : Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 
 
Sau nhiều lần tìm cách gây trở ngại, Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội đã ra quyết định xử phạt hành chính đề ngày 06/08/2012 đối với tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện, một blogger nổi tiếng của Việt Nam, vì đã « lợi dụng trang thông tin điện tử cá nhân để cung cấp thông tin gây phương hại đến trật tự an toàn xã hội ». Sự kiện này đã gây phản ứng mạnh mẽ từ cư dân mạng cũng như những người viết blog.

Theo quyết định trên thì tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện bị buộc phải nộp phạt bảy triệu rưỡi đồng Việt Nam trong thời hạn 10 ngày, nếu không sẽ bị cưỡng chế. Trên blog của mình, tiến sĩ Diện cho biết sẽ khiếu nại hoặc khởi kiện quyết định trên.

Blog Nguyễn Xuân Diện có số lượng người truy cập rất đông. Trong những đợt biểu tình phản đối thái độ hung hăng của Trung Quốc tại Biển Đông, blog này thường xuyên tường thuật trực tiếp các diễn biến. Bên cạnh đó, còn cập nhật rất nhanh tình hình các vụ cưỡng chế đất ở Tiên Lãng, Văn Giang…những thông tin mà người đọc khó thể tìm thấy trên báo chí nhà nước.

Xin nhắc lại, trước đó ngày 18/5 một nhóm người lạ mặt tự xưng là « thương binh » đã ngang nhiên xông vào Viện Nghiên cứu Hán Nôm, nơi tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện làm việc, để đòi ông phải gỡ bỏ các bài viết trên blog. Đến đầu tháng Sáu, địa chỉ blog xuandienhannom.blogspot.com hoàn toàn không truy cập được, và tiến sĩ Diện được Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội mời đến làm việc. Ngày 5/6, ông Nguyễn Xuân Diện đã gởi đơn khiếu nại cho Sở này về việc đoàn thanh tra của Sở có những hành vi theo ông là « không đúng pháp luật ».

Sự kiện blogger Nguyễn Xuân Diện bị buộc nộp phạt đã gây phản ứng mạnh mẽ trong cư dân mạng và giới blogger. Nhiều người đã đề nghị đóng góp giúp đỡ cho tiến sĩ Diện nộp phạt.

Trả lời RFI Việt ngữ, tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện xác nhận là ông bác bỏ các cáo buộc đối với ông:


Tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện
 
17/08/2012
 
 
Quyết định xử phạt thì tôi thấy ghi là ngày 6/8, nhưng đến tận ngày 16/8 thì tôi mới nhận được. Và trong quyết định đó ghi là ông Nguyễn Xuân Diện phải chấp hành quyết định xử phạt trong mười ngày kể từ ngày được giao quyết định. Đến giờ này có thể khẳng định là đến ngày 16/8 thì tôi mới nhận được cái quyết định xử phạt. Sở Thông tin Truyền thông không giao cho tôi tận tay, mà gửi qua đường thư thôi.

Ông nhận xét về việc xử phạt này như thế nào, có hợp lý hay không ?

Cái quyết định xử phạt của thanh tra Sở Thông tin Truyền thông là căn cứ theo biên bản làm việc vào ngày 12/7, tức là biên bản số 169. Mà cái biên bản số 169 thì có quy cho tôi vào hai hành vi vi phạm. Thứ nhất là lợi dụng trang thông tin điện tử cá nhân để cung cấp thông tin gây phương hại đến trật tự an toàn xã hội. Và thứ hai nữa là cái hành vi gọi là cản trở, gây khó khăn cho hoạt động thanh tra.

Trong biên bản 169 thì tôi đã ghi rõ trong đó là « Tôi phản đối quy chụp, vu khống trên của đoàn thanh tra đối với tôi », mà trưởng đoàn là bà Nguyễn Thị Mai Hương. Và trong quá trình làm việc thì đoàn thanh tra không hề xuất trình được bất cứ một bằng chứng nào về việc tôi lợi dụng trang thông tin điện tử cá nhân để cung cấp thông tin đã gây phương hại đến trật tự an toàn xã hội. Trong khi làm việc tôi luôn bị một số thành viên của đoàn thanh tra uy hiếp về mặt tinh thần, gây phiền phức và thô bạo.

Điều này đã được tôi nêu rõ trong khiếu nại gởi giám đốc Sở Thông tin Truyền thông Hà Nội ngày mùng 5 tháng 6 năm 2012. Và tôi có ký vào phần viết đó, còn phần chữ ký của người vi phạm thì tôi không ký. Như vậy là tôi đã không thừa nhận cái biên bản này, và không thừa nhận cái lỗi mà đoàn thanh tra của Sở Thông tin Truyền thông đã quy chụp và vu khống cho tôi.

Xin rất cám ơn tiến sĩ Nguyễn Xuân Diện.

tags: Dân chủ - Internet - Pháp luật - Việt Nam
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120817-blogger-nguyen-xuan-dien-bi-phat-tien-vi-%C2%AB-loi-dung-internet-%C2%BB 
 
 

Nga : Pussy Riot bị án hai năm cải tạo về tội "côn đồ"


Biểu tình tại Vacxava ngày 17/08/12 đòi trả tự do cho Pussy Riot.
Bài đăng : Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 
 
Ba cô gái thành viên của nhóm nhạc punk Nga Pussy Riot hôm nay 17/08/2012 đã bị tòa án Khamovnitcheski ở Matxcơva tuyên án hai năm cải tạo vì tội danh "côn đồ". Họ đã hát một bài hát trong nhà thờ để chống lại ông Putin. Phiên tòa này đã gây phản ứng rộng lớn ở tầm quốc tế.

Nhiều cuộc biểu tình dự kiến diễn ra không chỉ ở nước Nga mà còn tại nhiều thành phố trên thế giới, từ Vacxava, Paris cho đến Sydney, New York. Nhiều nghệ sĩ tên tuổi như Paul McCartney, Madonna, Sting, Yoko Ono đã lên tiếng ủng hộ Pussy Riot.

Thẩm phán Marina Syrova đã dựa theo hầu như toàn bộ các lý lẽ luận tội của công tố viên, từng đòi phạt ba năm cải tạo lao động đối với các cô Nadejda Tolokonnikova, 22 tuổi; Ekaterina Samoutsevitch, 30 tuổi; và Maria Alekhina, 24 tuổi, vì tội « côn đồ » và « kích động hận thù tôn giáo ».

Ba cô gái trên hôm 21/2 đã hát « bài hát cầu nguyện » tại giáo đường Chúa Cứu Thế ở Matxcơva, cầu xin Đức Mẹ « xua ông Putin ra khỏi quyền lực ».

Tòa nhấn mạnh là các bị cáo không tỏ ra « hối lỗi », và họ đã « vi phạm trật tự công cộng », « xúc phạm đến niềm tin tôn giáo của các tín đồ », trong khi luật sư của Pussy Riot yêu cầu tha bổng. Được biết án phạt tối đa dành cho tội « côn đồ » là bảy năm cải tạo lao động.

Ở bên ngoài tòa án, một lực lượng cảnh sát hùng hậu được huy động, rào sắt được dựng lên khắp nơi để ngăn cản mọi cuộc tụ họp đông người. Nhà đối lập Serguei Oudaltsov, lãnh đạo Mặt trận cánh tả đã bị cảnh sát bắt lên xe khi toan vượt rào cản. Hai cảm tình viên khác của Pussy Riot, một người trùm kín đầu và người kia mang biểu ngữ, cũng đã bị câu lưu.

Vụ án này đã gây chia rẽ trầm trọng xã hội Nga. Nhiều tu sĩ và tín đồ Chính thống giáo tố cáo Pussy Riot làm uế tạp chốn thiêng liêng, chống lại Giáo hội. Nhưng những người khác kể cả trong Chính thống giáo cho rằng việc bắt giam và truy tố các cô gái này là quá đáng so với sự việc. Những người có khuynh hướng dân tộc và tôn giáo cực đoan biểu tình trước tòa hôm nay, một người nói : « Tôi muốn Pussy và những người ủng hộ sẽ bị thiêu đốt ở hỏa ngục ». Bên cạnh đó, hàng trăm người biểu tình khác hô to : « Trả tự do cho Pussy Riot !», « Trả tự do cho các tù nhân chính trị ! »

Phiên tòa diễn ra vào thời điểm Tổng thống Vladimir Putin quay lại điện Kremlin được hơn 100 ngày. Ông Putin đã tăng cường kiểm soát xã hội công dân để đối phó với phong trào chống đối ông. Theo thăm dò của viện Levada, tỉ lệ người ủng hộ ông Putin nay đã xuống ở mức 48%, thấp nhất kể từ năm 2000.

Trước những tai tiếng quanh vụ Pussy Riot, ông Putin mới đây đã phát biểu rằng nên khoan hồng với các bị cáo. Nhưng Pussy Riot cho biết sẽ không xin ông Putin ân xá, và luật sư của các cô nói rằng sẽ kháng án không chỉ ở Nga mà còn tại các định chế quốc tế.

tags: Chính trị - Dân chủ - Nga - Pháp luật - Quốc tế
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120817-nga-pussy-riot-bi-ket-toi-%C2%AB-pha-hoai-%C2%BB 
 

WikiLeaks : Anh Quốc và Ecuador thương lượng về vụ Julian Assange

Trước ĐSQ Ecuador ở Luân Đôn, ngày 17/08/2012.
Bài đăng : Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 
 
Các nhà ngoại giao Anh và Ecuador hôm nay 17/08/2012, tiếp tục thương thảo để tìm ra một lối thoát cho vụ Julian Assange, đang bị Anh quyết tâm dẫn độ sang Thụy Điển. Ông Assange hiện trú ẩn trong đại sứ quán Ecuador ở Luân Đôn, và số phận người sáng lập WikiLeaks vẫn bất định mặc dù đã được Quito cho tị nạn.

Khoảng hai chục cảnh sát Anh tiếp tục canh gác trước tòa nhà đại sứ quán Ecuador, đã trở thành một nhà tù tiện nghi cho ông Assange kể từ ngày 19/6 đến nay. Hai chiếc xe cảnh sát đậu thường trực gần đó, bên cạnh là những người ủng hộ Julian Assange ngủ qua đêm tại chỗ để canh chừng.

Nếu ông Assange phiêu lưu ra khỏi khuôn viên tòa đại sứ, ngay lập tức ông sẽ bị bắt giữ theo lệnh truy nã của Thụy Điển liên quan đến một vụ cáo buộc hãm hiếp và tấn công tình dục, mà ông vẫn chối bỏ. Tuy vậy ông vẫn có thể liều lĩnh xuất hiện để phát biểu công khai vào Chủ nhật tới « vào lúc 14 giờ GMT, trước đại sứ quán », đúng hai tháng sau ngày ông chạy vào đây ẩn náu.

Hôm qua ngay sau khi Quito tuyên bố cho Julian Assange được tị nạn chính trị, Luân Đôn đã cảnh báo là sẽ không cấp giấy thông hành, và việc ông được tị nạn không làm thay đổi gì đối với thủ tục dẫn độ. Tuy vậy Ngoại trưởng Anh William Hague hiện có vẻ không muốn dùng đến biện pháp cho cảnh sát xâm nhập vào tòa đại sứ, mà theo ông đã được đạo luật năm 1987 của Anh cho phép.

Trước thái độ không khoan nhượng của Anh, Ecuador tìm sự ủng hộ nơi các nước Nam Mỹ. Quito đã mời các Ngoại trưởng thuộc Liên hiệp các quốc gia Nam Mỹ (Unasur) họp tại Guayaquil Chủ nhật tới để xem xét tình hình. Ecuator cũng tính đến việc đưa vấn đề ra Tòa án Công Lý Quốc tế (CIJ). Một phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Anh nói rằng sẽ làm việc với Ecuador để tìm cách giải quyết êm đẹp.

Báo chí Anh hôm nay đưa ra nhiều kịch bản cho việc đào thoát của ông Assange, trong trường hợp không có được giải pháp ngoại giao. Nếu trốn đi bằng xe hơi của đại sứ quán, thì ông vẫn có thể bị bắt ở sân bay. Còn nếu trốn trong một container đóng dấu « ngoại giao » ? Một cựu bộ trưởng Nigeria đã từng bị bắt trong hoàn cảnh tương tự, hơn nữa vẫn phải bị chiếu X quang.

Chỉ còn cách Ecuador cấp cho ông Assange tư cách ngoại giao hay đại diện tại Liên Hiệp Quốc. Nhưng vì đã có lệnh dẫn độ, Quito vẫn phải tôn trọng luật pháp Anh, và Scotland Yard đã từng bắt giữ nhiều nhà ngoại giao như thế.

tags: Anh - Ecuador - Ngoại giao - Pháp luật - Quốc tế - Theo dòng thời sự - WikiLeaks
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120817-wikileaks-julian-assange-van-o-trong-dai-su-quan-ecuador-tai-anh-thuong-luong-tiep-0 
 

Nam Phi bàng hoàng trước vụ thảm sát ở mỏ Marikana

Cảnh sát Nam Phi đối mặt với các phụ nữ phản đối vụ thảm sát, 17/08/2012.
Bài đăng : Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 17 Tháng Tám 2012 
 
Cả nước Nam Phi hôm nay 17/08/2012 vẫn đang bị sốc trước vụ thảm sát chưa từng xảy ra kể từ khi chế độ phân biệt chủng tộc chấm dứt từ năm 1994. Có ít nhất 34 thợ mỏ đình công đã bị thiệt mạng khi cảnh sát tấn công vào mỏ bạch kim Lonmin ở Marikana hôm qua.

Chiều qua cảnh sát đã bắn vào một nhóm thợ mỏ đình công vũ trang liềm hái, gậy gộc, thanh sắt và súng. Những người thợ này ngưng làm việc từ ngày 10/8, đòi tăng lương gấp ba. Họ đã từ chối giải tán, sau khi bác bỏ tối hậu thư của ban giám đốc mỏ, buộc phải quay lại làm việc nếu không sẽ bị sa thải.

Giám đốc cảnh sát quốc gia Nam Phi, Riay Phiyega cho biết trong cuộc họp báo hôm nay: « Tổng số người chết là 34, với hơn 78 người bị thương, 259 người bị bắt do nhiều lý do khác nhau : bạo động, sát nhân, mưu toan giết người, tập họp trái phép, mang vũ khí trái phép… ». Ông Phiyega biện minh : « Các nhóm thợ đình công đã hướng về phía cảnh sát nổ súng và đe dọa bằng các loại vũ khí nguy hiểm. Cảnh sát buộc lòng phải tự vệ ». 

Sáng nay địa điểm xảy ra thảm kịch vẫn được các xe bọc sắt của cảnh sát phong tỏa, trực thăng bay vần vũ, và cách đó 500 m khoảng hai ngàn người tụ tập lại trong bầu không khí yên tĩnh nhưng đầy căng thẳng. Đằng xa, vài trăm phụ nữ hát những bài hát của thời kỳ đấu tranh chống lại chế độ apartheid, với các biểu ngữ : « Cảnh sát hãy ngưng giết hại chồng con chúng tôi ».Trong khi danh sách các nạn nhân vẫn chưa được công bố, một số phụ nữ khóc lóc đi tìm chồng hoặc anh em trai bị mất tích từ hôm trước.

Tình hình trầm trọng cho đến nỗi Tổng thống Jacob Zuma đã phải rời hội nghị thượng đỉnh các nước khu vực ở Mozambique để bay về hôm nay. Tất cả các báo đài Nam Phi đều đưa sự kiện « thảm sát ở Marikana » lên trang nhất hoặc đầu bản tin truyền thanh, truyền hình.

Trong một đất nước mà ký ức về những cuộc chiến đấu chống lại chế độ phân biệt chủng tộc vẫn còn hiện diện khắp nơi, hình ảnh cảnh sát bắn vào những người đình công có vũ trang, đã làm sống dậy những vết thương chưa lành. Nhật báo The Times có số phát hành lớn ghi nhận những hình ảnh của thảm kịch đã được truyền đi khắp thế giới, dường như thuộc về một Nam Phi của quá khứ.

tags: Bạo động - Nam Phi - Quốc tế - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120817-nam-phi-bang-hoang-truoc-vu-tham-sat-o-mo-marikana 
 

jeudi 16 août 2012

Tranh chấp đất đai ở Can Lộc, Hà Tĩnh : Cán bộ bị dân đánh "trọng thương"

Bài đăng : Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 
 
Hàng trăm người dân xã Yên Lộc, huyện Can Lộc, Hà Tĩnh tối 14 rạng sáng 15/08/2012 đã bao vây trụ sở ủy ban xã, đập phá đồ đạc và đánh trọng thương hai cán bộ. AFP dẫn nguồn tin từ báo chí trong nước hôm nay cho biết như trên, và nhận định rằng nguyên nhân là do trưng thu đất đai.

Hãng tin Pháp trích bản tin của báo Thanh Niên nói rằng bạo động đã xảy ra sau vụ bắt giữ anh Đặng Văn Công, một thanh niên 27 tuổi, có nguyên nhân sâu xa từ tranh chấp đất đai. Theo tờ báo, ngày 29/06/2012 anh Công và người anh ruột đã dùng máy đào, xúc đất tại khu vực sân bóng cũ “thuộc địa phận xã Yên Lộc quản lý”. Bị chính quyền ngăn trở, hai anh em đã phản ứng lại, sau đó anh Công bị bắt giam và khởi tố.

Chiều 14/08/2012, hàng trăm người dân bao vây phòng làm việc của chủ tịch và phó chủ tịch xã, yêu cầu thả ngay anh Công. Đến tối thì họ cắt điện trụ sở xã, đánh trọng thương hai cán bộ xã trên phải nhập viện, ngoài ra có bốn cán bộ huyện và bốn công an viên bị thương. Chính quyền đã mở điều tra về vụ này.

Theo AFP, các vụ tranh chấp đất biến thành bạo động ngày càng nhiều tại Việt Nam, nơi mà toàn bộ đất đai thuộc sở hữu Nhà nước. Có đến 70% số vụ kiện tụng liên quan đến đất đai.

Một người thân cận với các viên chức Can Lộc
 
16/08/2012
 
 
Chính quyền khẳng định có bồi thường cho dân cư bị di dời, nhưng thường thì người dân không nhận được bao nhiêu do hệ thống hành chánh tham nhũng. Trả lời RFI Việt ngữ, một người thạo tin thân cận với các viên chức Can Lộc, Hà Tĩnh không muốn nói tên, cho biết :

"Sự việc hàng trăm người dân đã bao vây trụ sở ủy ban nhân dân xã Yên Lộc của huyện Can Lộc, Hà Tĩnh, xảy ra bắt đầu từ khoảng 15 giờ chiều 14/8, khi người dân kéo hàng loạt đến trụ sở này, đòi đập phá cơ sở vật chất của ủy ban, rồi đánh người, đồng thời giam hai chủ tịch và phó chủ tịch của xã vào phòng làm việc. Họ yêu cầu phải thả người trong gia đình họ ra, thì mới tha cho những cán bộ đứng đầu xã này.

Nguyên nhân như thế này. Trước đó, sáng 14/8 công an huyện đã bắt Đặng Văn Công, 27 tuổi ở thôn Tràng Sơn xã Yên Lộc, vì lý do anh này chống người thi hành công vụ và khai thác đất đai trái phép. Người dân kéo đến trụ sở xã vì họ nghĩ rằng việc bắt người là trái phép, không đúng quy định. Vì vậy họ bắt cán bộ xã phải trực tiếp gọi điện cho công an huyện đòi thả người. Nếu không họ sẽ hành hung và đập phá cơ sở vật chất của ủy ban xã.

Dân rất đông, trụ sở xã bị đập tan tành luôn, giống như một cái chợ, như bãi chiến trường. 

RFI: Nguyên nhân sâu xa có phải là vấn đề đất đai không?

Yên Lộc là nơi rất nhạy cảm, cả làng đều theo Thiên Chúa giáo. Theo như chính quyền địa phương và công an huyện thì đối tượng Công và anh trai khai thác đất trái phép tại sân bóng của ủy ban xã. 
Vì vậy xã mới lập đoàn kiểm tra xuống đề nghị phải dừng ngay việc khai thác đất, thì họ chống lại các cán bộ ở đây, dùng đất đá ném lại. Ngay lập tức việc này được trình báo lên đảng ủy, ủy ban huyện, đồng thời đề nghị công an vào cuộc. Thì ngay chiều hôm đó công an đã đi bắt hai đối tượng này và ra lệnh khởi tố. 

Gia đình họ đến xã đòi phải giao người, nhưng xã nói việc này liên quan đến pháp luật, không thể làm được. Thì họ lại gọi những người anh em, dân trong làng xóm, đặc biệt là thanh niên đến xã, nói là người gây ra chuyện chính là ông chủ tịch và phó chủ tịch, thì phải trị hai ông này trước đã. 

Sự việc xảy ra từ 15 giờ ngày 14 cho đến 4 giờ sáng ngày 15 – hôm qua đấy. Họ bao vây và đến 7 giờ tối ngày 15 thì tắt điện toàn bộ khu vực nhà, và nhốt hai cán bộ xã vào trong phòng, bắt phải cầm điện thoại gọi trực tiếp cho ông trưởng công an huyện đề nghị thả người, nếu không thả người thì họ sẽ đánh.

Đánh xong họ mới lôi hai ông này ra ngoài sân bóng đánh tiếp, đánh ngất rồi lại xối nước vào người hai ông cán bộ này và đánh tiếp nữa. Nhưng lúc ấy thì cha đạo đã xuất hiện, và ông đề nghị người dân là phải thật bình tĩnh, không được làm những việc như thế nữa, thì dân mới dừng lại. Nếu mà không có cha thì chắc chắn dân còn tiếp tục. 

Sau đó hai ông chủ tịch và phó chủ tịch được chuyển lên bệnh viện tỉnh phẫu thuật mặt cũng như khâu vết thương trên đầu. Tình trạng của hai bệnh nhân này: bị chấn thương đầu, mắt, lưng, chân tay và chảy máu đầu, phải khâu rất nhiều mũi, cần theo dõi chấn thương sọ não. Ngoài ra còn có ông trưởng công an huyện và một số cán bộ nữa cũng bị dân đánh. Ông Trần Văn Sơn, trưởng công an huyện bị một số vết thương ở mặt, đầu, lưng, và hiện đang nằm ở bệnh viện đa khoa huyện Can Lộc.

Theo như lệnh khởi tố của công an huyện – ban đầu họ cứ khởi tố việc chống người thi hành công vụ cái đã. Còn sự việc sau đó thế nào, cụ thể ra sao thì hai ông đi nằm viện rồi, và những cán bộ lãnh đạo hàng đầu của huyện cũng nằm viện luôn cho nên việc đó hơi khó để truy tìm nguyên nhân cụ thể như thế nào".

tags: Bạo động - Pháp luật - TEST CARROUSEL VIET - Việt Nam - Đất đai
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120816-tranh-chap-dat-o-ha-tinh-nhieu-can-bo-bi-dan-danh-trong-thuong 
 

Syria tạm thời bị loại khỏi thế giới Hồi giáo, chiến sự tiếp diễn

Các lãnh đạo Hồi giáo tại hội nghị Mecca, ngày 16/08/12.
Bài đăng : Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 

Các trận đánh và không kích tiếp diễn tại Syria hôm nay 16/08/2012, sau khi các quốc gia Hồi giáo trong phiên họp đặc biệt tại Mecca, Ả Rập Xê Út, đã quyết định tạm ngưng tư cách thành viên của Syria trong Tổ chức Hợp tác Hồi giáo (OCI). Quyết định này nhằm cô lập chế độ Damas, bị Liên Hiệp Quốc lên án là đã phạm tội ác chiến tranh.

Sau 18 tháng phong trào phản kháng bị đàn áp đã dần trở thành đấu tranh quân sự, với hơn 23 ngàn người chết, các nhà lãnh đạo Hồi giáo đã thỏa thuận về “sự cần thiết phải chấm dứt ngay bạo lực ở Syria và ngưng tư cách thành viên của nước này trong OCI”. Iran, đồng minh thân thiết của Syria là nước duy nhất trong số 57 thành viên của OCI, tổ chức đại diện cho một tỉ rưỡi người Hồi giáo trên thế giới, đã phản đối.

Hoa Kỳ lên tiếng hoan nghênh quyết định trên, cho rằng đây là dấu hiệu cho thấy “chế độ Bachar Al Assad ngày càng bị cô lập, ngược lại ủng hộ ngày càng rộng lớn đối với nhân dân Syria, và cuộc đấu tranh cho một Nhà nước dân chủ”.

Tại chỗ, quân chính phủ và quân nổi dậy tiếp tục chiến đấu nhằm giành quyền kiểm soát thành phố Alep mang tính chiến lược, là nơi diễn ra các trận đánh từ gần tháng qua. Các cuộc cuộc không tập của quân chính phủ hôm nay đã làm cho trên 30 người chết, các cửa hàng bánh mì đóng cửa và thức ăn trở nên hiếm hoi. Nhìn chung trên toàn quốc hôm nay có 70 người thiệt mạng trong đó có 42 thường dân.

Bạo lực tại Syria có nguy cơ lan sang nước láng giềng Liban. Tại đây hàng chục người Syria đã bị những người chiite vũ trang bắt cóc, đòi phải trả tự do cho những người Liban cùng tín ngưỡng đang là con tin ở Syria. Những người biểu tình chiite hôm qua đã đập phá tài sản của người Syria, phong tỏa đường đến sân bay Beyrouth. Năm vương quốc vùng Vịnh đã kêu gọi các công dân mình rời khỏi Liban ngay lập tức.

Tại Genève, một báo cáo mới của Ủy ban điều tra Liên Hiệp Quốc đã lên án lực lượng chính phủ Syria và các dân quân thân chính phủ đã phạm tội ác chống nhân loại, trong đó có các vụ giết người và tra tấn. Báo cáo cho rằng phe đối lập cũng phạm tội ác chiến tranh, nhưng ở mức độ nhẹ hơn.

Còn tại New York, Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc họp lại hôm nay nhằm thảo luận về việc chính thức chấm dứt nhiệm vụ của các quan sát viên tại Syria, mà thời hạn sẽ kết thúc vào Chủ nhật tới. Các cường quốc vẫn chia rẽ về biện pháp chấm dứt cuộc khủng hoảng Syria. Trong trường hợp lạc quan nhất, thì 15 thành viên của Hội đồng sẽ phải thỏa thuận duy trì văn phòng liên lạc tại Damas, để hỗ trợ cho các nhà hòa giải tương lai của Liên Hiệp Quốc sẽ thay chân ông Kofi Annan.

Cũng trong hôm nay, nhân chuyến viếng thăm Bắc Kinh, đặc sứ Syria Bouthaina Chaabane đã hoan nghênh việc Nga và Trung Quốc ngăn trở mọi nghị quyết của Hội đồng Bảo an lên án Syria. Tuy nhiên Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì đã kêu gọi các bên tham chiến tại Syria “nhanh chóng tiến hành ngưng bắn để chấm dứt bạo động và khởi đầu đối thoại chính trị”. 

Về phía Pháp, Ngoại trưởng Laurent Fabius trong vòng công du khu vực, đã tuyên bố: “Quan điểm của Pháp rẩt rõ ràng: chúng tôi coi Bachar Al Assad là đao phủ của nhân dân ông ta, ông Assad cần phải ra đi càng sớm càng tốt”. Tuy vậy ông Fabius vẫn bác bỏ việc vũ trang cho phe nổi dậy.

tags: Chính trị - Quân sự - Quốc tế - Syria - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120816-syria-bi-tam-thoi-loai-khoi-the-gioi-hoi-giao-trung-quoc-keu-goi-ngung-ban 

Ecuador cho phép người sáng lập WikiLeaks được tị nạn chính trị

Cảnh sát Anh canh gác trước ĐSQ Ecuador ở Luân Đôn, ngày 16/08/12.
Bài đăng : Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 

Hôm nay 16/08/2012, Ecuador loan báo chấp nhận cho người sáng lập WikiLeaks, ông Julian Assange tị nạn chính trị. Ông Assange hiện đang trú ẩn trong đại sứ quán Ecuador ở Luân Đôn từ hai tháng qua. Tuy nhiên chính quyền Anh vẫn khẳng định quyết tâm buộc dẫn độ ông Assange.

Vài phút sau thông báo của Quito, Bộ Ngoại giao Anh tuyên bố Luân Đôn “thất vọng” trước quyết định của Ecuado, nhưng điều này “không thay đổi được gì cả”. Về phần ông Assange, trước các nhân viên đại sứ quá, đã chào mừng “chiến thắng quan trọng”, nhưng nói thêm là “nay thì mọi việc có thể trở nên căng thẳng hơn”.

Trước khi tin chính thức chấp thuận cho tị nạn được đưa ra, Ngoại trưởng Ecuador, ông Ricardo Patino lên án việc chính quyền Anh đe dọa cho tấn công vào đại sứ quán nước này tại Luân Đôn nếu Ecuador không giao nộp Julian Assange. Ông khẳng định “Ecuador cực lực phản đối sự hăm dọa trắng trợn này”. Phía WikiLeaks thì tố cáo một sự đe dọa “bất xứng” “vi phạm chưa từng thấy đối với quyền của người xin tị nạn”.

Tư pháp Anh đã bật đèn xanh cho việc dẫn độ ông Julian Assange sang Thụy Điển để xét xử về tội hiếp dâm và tấn công tình dục. Hôm qua, Bộ Ngoại giao Anh cho biết là Anh quốc “kiên quyết” dẫn độ ông Assange.

Ông Julian Assange, 41 tuổi, quốc tịch Úc, từ ngày 19/06 đã trốn vào đại sứ quán Ecuador ở Luân Đôn và đưa đơn xin tị nạn chính trị, để tránh bị dẫn độ sang Thụy Điển, nơi ông bị buộc hai tội danh trên. Người sáng lập WikiLeaks sợ rằng sau đó ông sẽ bị chuyển giao cho Hoa Kỳ để xét xử vì tội gián điệp, do trang web của ông đã tiết lộ 250.000 bức điện mật ngoại giao của Mỹ.

Theo Ngoại trưởng Ecuador, "thái độ của chính phủ Anh là không thể chấp nhận được cả về mặt chính trị lẫn luật pháp. Việc xâm nhập trái phép vào đại sứ quán Ecuador là vi phạm hiển nhiên công ước Vienna” về ngoại giao.

Phía Úc thì đã ngầm “bỏ rơi” ông Julian Assange. Bộ trưởng Tư pháp Úc Nicola Roxon tuyên bố “Rốt cuộc đây là chuyện giữa ông Assange và Ecuador”, và “ngày càng cho thấy đây là chuyện giữa Ecuador và Anh”.

Luân Đôn có thể biện minh cho sự can thiệp vào đại sứ quán với một đạo luật năm 1987, cho phép bãi bỏ quyền miễn trừ ngoại giao của một đại sứ quán trên lãnh thổ Anh quốc. Trên mạng Twitter đang có lời kêu gọi biểu tình trước đại sứ quán Ecuador, nằm tại khu Kensington sang trọng của Luân Đôn. Lực lượng cảnh sát Anh trước đại sứ quán này đã được tăng cường.

Hôm tối thứ Ba 14/08/2012, trang web của nhật báo Anh The Guardian loan báo là Tổng thống Ecuador là Rafael Correa đã quyết định cho Julian Assange được tị nạn chính trị, nhưng sau đó ông Correa đã cải chính tin trên.

Tổng thống cánh tả của Ecuador vốn thường xuyên chỉ trích Washington, đã nhiều lần khẳng định “nếu mạng sống của ông Julian Assange bị đe dọa, thì đó là một lý do để chứng minh việc cho ông tị nạn chính trị”, nhấn mạnh rằng “án tử hình cho các tội phạm chính trị vẫn đang được áp dụng tại Mỹ”.

Tuy vậy dù chính quyền Quito cho Assange được tị nạn, không có gì đảm bảo là chính quyền Luân Đôn sẽ để cho ông này được rời khỏi đất Anh. Ngoại trưởng Ecuador cho biết không loại trừ giải pháp đưa vấn đề ra trước Tòa án Tư Pháp Quốc tế (CIJ) ở La Haye.

tags: Anh - Ecuador - Quốc tế - WikiLeaks
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120816-ecuador-cho-phep-nguoi-sang-lap-wikileaks-duoc-ti-nan-chinh-tri 

Tàu Singapore bị người vượt biên buộc phải đổi hướng đi Úc

Bài đăng : Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 16 Tháng Tám 2012 
 
Hôm nay 16/08/2012, chính phủ Úc cho biết, những người vượt biên được một chiếc tàu hàng Singapore vớt lên đã buộc tàu này phải đổi hướng để đi sang Úc, nơi họ muốn xin tị nạn. AFP trích lời Bộ trưởng Nội vụ Úc Jason Clare nói rằng, chiếc tàu MV Parsifal đã tiếp nhận 67 người đi trên một chiếc tàu, bị trôi dạt từ hôm thứ Hai 13/08/2012 ngoài khơi Indonesia.

Chiếc tàu MV Parsifal tiếp tục đi đến Singapore, nhưng những người vượt biên đã trở nên “rất hung hăng”, đòi thuyền trưởng đưa họ đến đảo Christmas thuộc lãnh thổ Úc. Trả lời đài phát thanh ABC, ông Jason Clare nói thêm, thuyền trưởng đã quyết định quay tàu lại về hướng đảo Christmas. Vị thuyền trưởng đã báo cho cơ quan an ninh hàng hải Úc, nói rằng ông rất lo lắng cho an toàn của các thuyền viên.

Thủ tướng Úc Julia Gillard cho rằng nếu có vấn đề vi phạm luật ở đây, thì cần phải mở cuộc điều tra. Còn Scott Morrison, người chịu trách nhiệm về nhập cư lên án những người tị nạn đã “cướp tàu”.

Hôm thứ Hai 13/08/2012, Úc đã loan báo từ nay sẽ gởi trả tất cả các thuyền nhân đổ bộ vào bờ biển hay được vớt lên trên biển, trong khi chờ đợi hồ sơ được cứu xét. Quyết định này nhằm làm nản lòng những người từ Indonesia toan vượt biên đến Úc.

Đối với những người nhập cư, Úc là một điểm đến ít quan trọng, chỉ chiếm 2,5% số hồ sơ xin tị nạn trên thế giới năm 2011. Người vượt biên phải chịu rất nhiều rủi ro, khi chen chúc trên những chiếc thuyền hoàn toàn không thích hợp để ra khơi trong vùng biển Thái Bình Dương đầy sóng gió. Trong 10 năm qua, đã có 964 thuyền nhân , hầu hết là người Kurdistan, Iran hay Irak đã thiệt mạng, và nếu tính từ tháng 10/2009 thì đã có 604 người chết.

tags: Châu Á - Singapore - Theo dòng thời sự - Úc 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120816-tau-singapore-bi-nguoi-vuot-bien-buoc-phai-doi-huong-di-uc 
 

mardi 14 août 2012

Hoa hậu Thế giới: Clip của Vũ Hoàng My lọt vào top 5 video tuần báo Pháp L’Express


Phút đăng quang của Hoa hậu Thế giới 2011
Trên trang web của tuần báo L’Express số mới nhất 14/08/2012 có giới thiệu 5 video của các thí sinh dự thi Hoa hậu Thế giới 2012, mà theo tờ báo này là các clip nổi bật nhất. Đó là các video clip của hoa hậu Slovakia, Pháp, Tây Ban Nha, Việt Nam và Guatemala.

Kristina Krajcirova, Hoa hậu Slovakia
Tuổi: 20
Đặc điểm: Cô gái tóc vàng, chân dài có vóc dáng người mẫu, làm nổi bật dáng vẻ của mình trong một bức ảnh ghép cô mặc bikini, vương miện hoa hậu trên đầu. Nhưng với nụ cười tươi và mái tóc xõa, Kristina cho biết cô thích bơi lội, trượt tuyết, nấu ăn, và ngạc nhiên hơn cả là cô thích lau rửa chiếc xe hơi mới của mình. Một thú vui kỳ lạ khiến người ta có thể tưởng tượng tiếp.

Delphine Wespiser, Hoa hậu Pháp
Tuổi: 20
Đặc điểm: Tự hào với gốc gác Alsace, cô gái xinh đẹp tóc đỏ, thích ăn chay, đấu tranh cho quyền của loài vật và là người bảo trợ cho Cơ quan hiến máu Pháp. Trên internet, video tự giới thiệu của cô trong cuộc thi Hoa hậu Thế giới đã bị một số người mỉa mai. Lý do? Cô nói tiếng Anh chỉ tàm tạm với chất giọng Pháp rất nặng, khiến một số ngờ vực (về khả năng thành công), số khác thì cười vui.

Aranzazu Estevez Godoy, Hoa hậu Tây Ban Nha
Tuổi: 23
Đặc điểm: Đôi chân dài miên man, làn da rám nắng quần đảo Canaries, cô thiếu nữ Aranzazu biết cách làm nổi bật ưu điểm của mình. Tiếng nhạc nền điểm thêm ảnh ghép, người đẹp tham gia tranh chiếc vương miện Hoa hậu Thế giới nói là cô “lãng mạn và tích cực”. Cô mong trở thành giáo viên, nụ cười vô cùng rạng rỡ của cô, như trong những bộ phim Mỹ nhiều tập, có thể quyến rũ được các giám khảo.

Vũ Hoàng My, Hoa hậu Việt Nam
Tuổi: 27
Đặc điểm: Trang phục toàn một màu trắng như một chú chim bồ câu nhẹ nhõm, hoa hậu Việt Nam kể lại cho chúng ta câu chuyện của đất nước cô, xưa kia chìm trong chiến tranh và nay thì “đầy tự hào và an bình”. Những hình ảnh chiếu chậm, những nốt ghi-ta rời rạc thay cho nhạc nền, người đẹp yêu thích những điều đơn giản: “đọc sách, thể thao, trẻ em, loài chó, kỹ thuật và sự sáng tạo”. Chỉ có thế thôi.
Bonus: Rất thích phần trình bày như diễn viên điện ảnh ở cuối video.

Monique Georgette Aparicio Lopez, Hoa hậu Guatemala
Tuổi: 21
Đặc điểm: Ngoài các tên kép rất Pháp, Monique Georgette là một trong số hiếm hoi các hoa hậu dám để tóc ngắn – và mái tóc này rất hợp với cô! Vừa nói cô vừa hoa tay ra điệu bộ - để tự thuyết phục mình hơn chăng – cô gái thổ lộ là cô tin vào Thượng đế, có được nguồn cảm hứng từ những người ủng hộ cô để đại diện một cách xứng đáng đất nước mình. 

Phổ cập tin học và tiếng Anh: Động lực giúp phát triển

Bài đăng : Thứ ba 14 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 14 Tháng Tám 2012 
 
Vừa qua tiến sĩ Lê Trường Tùng, hiệu trưởng trường đại học FPT đã đề nghị phát động phong trào được gọi là « Bình dân học vụ 2.0 », với mục đích không chỉ phố cập văn hóa mà còn về tin học và tiếng Anh.

RFI Việt ngữ đã đặt câu hỏi với tiến sĩ Lê Trường Tùng xung quanh vấn đề trên.

RFI : Kính chào tiến sĩ Lê Trường Tùng. Thưa ông, ông có thể giải thích vì sao gọi là « Bình dân học vụ 2.0 », và vì sao ông muốn phát động phong trào này?

TS Lê Trường Tùng _ Việt Nam
 
14/08/2012
by Thụy My
 
 
TS Lê Trường Tùng : Bởi vì vào năm 1946 đã có một đợt bình dân học vụ được phát động, nhưng khi đấy mục tiêu của nó chỉ nhằm làm thế nào để tăng tỉ lệ dân biết đọc biết viết. Tôi dùng từ « Bình dân học vụ 2.0 » vì nghĩ rằng kiến thức tin học và tiếng Anh bây giờ cần phải là những tri thức mang tính chất bình dân - những kỹ năng bình dân mà mọi người dân cần phải biết. Còn « 2.0» vì xem như đợt bình dân học vụ trước đây là 1.0, thì bây giờ là 2.0.

Chúng tôi nghĩ rằng đây là những kỹ năng mà các công dân bình thường cần phải có. Thực ra trước đây khoảng 50 năm thì chỉ cần biết chữ là đã đủ, và thậm chí có thể nằm trong tầng lớp tinh hoa của xã hội rồi. Trong bối cảnh phát triển, trong trào lưu toàn cầu hóa hiện nay, thì biết đọc biết viết chưa đủ.

Nếu chỉ biết đọc biết viết không thôi, thì còn rất nhiều những khía cạnh khác mà nếu không nắm được sẽ hạn chế rất lớn đến việc tận hưởng các dịch vụ xã hội, cũng như phát huy vai trò của cá nhân. Thì hai kỹ năng rất quan trọng ngoài biết đọc biết viết, là công nghệ thông tin – biết sử dụng các phương tiện máy tính, và một kỹ năng cũng rất quan trọng nữa là tiếng Anh.

Tiếng Anh là ngôn ngữ hiện nay được sử dụng ở rất nhiều nước trên thế giới, là ngôn ngữ thông dụng nhất, được dùng ở nhiều nước nhất. Và những nguồn thông tin, chẳng hạn như trên internet, thì thông tin bằng tiếng Anh cũng nhiều nhất. Cho nên nếu không biết tiếng Anh là một rào cản hết sức lớn. Không chỉ đơn thuần là chuyện hội nhập quốc tế ở quy mô từng cá nhân, quy mô của Việt Nam, mà thực ra nó hạn chế rất lớn đến sự phát triển của từng người, và bản thân từng cá nhân cũng không tận hưởng được những dịch vụ xã hội mà hiện tại đang được triển khai trên nền tiếng Anh.

Chúng tôi nghĩ rằng ở Việt Nam hiện nay thì công nghệ thông tin cũng được phổ biến tương đối rộng. Tiếng Anh cũng được học, nhưng thực ra chưa thành một phong trào sôi động. Và cũng không có một cái mốc để đến thời điểm đấy, việc biết tiếng Anh, biết tin học phải thành một thứ phổ cập – được hiểu theo cái nghĩa là những công dân trong độ tuổi nhất định nào đấy, thì cần phải nắm được những kiến thức này.

Tôi nghĩ rằng gọi là phong trào, vì thực ra giải quyết vấn đề này có nhiều cách thức khác nhau. Giống như trước đây hồi năm 45-46 khi phát huy phong trào bình dân học vụ, người biết nhiều dạy lại người biết ít, vân vân và vân vân. Thì chỉ trong thời gian rất ngắn, chưa đến một năm, tỉ lệ người biết đọc biết viết đã tăng lên đáng kể. Nếu Việt Nam triển khai cái này một cách nhanh chóng, hiệu quả thì cũng phải dưới dạng như một phong trào, để huy động tất cả các lực lượng xã hội vào việc này thì mới đạt được kết quả mong muốn.

RFI : Như vậy theo ông phải tổ chức phong trào này như thế nào ?

Việc này phải được tổ chức ở quy mô xã hội. Mà biết đọc biết viết thì dễ rồi. Thực ra Việt Nam vẫn đang là một trong những nước đang có tỉ lệ biết đọc biết viết lớn : trên 95%. Biết tin học cũng không quá khó. Hiện nay internet đã được nối đến tất cả các trường phổ thông ở Việt Nam rồi. Máy tính càng ngày càng rẻ, các thiết bị khác cũng mang tính năng xử lý thông tin, các điện thoại thông minh giá vài trăm ngàn thì ở Việt Nam cũng có thể trang bị. Và thực ra thì máy tính có thể tự học được, hoặc là người nọ dạy người kia, thì cái này cũng có thể triển khai trong thời gian ngắn.

Tuy nhiên tiếng Anh đang là một việc mà tôi muốn nhấn mạnh. Hiện nay Việt Nam đang trở thành một vùng trũng so với các nước trong khu vực về tiếng Anh. Tôi nói là vùng trũng vì mặt bằng tiếng Anh của các nước xung quanh Việt Nam như là Philippines, Singapore, Malaysia, Thái Lan, kể cả Campuchia vân vân đều hơn Việt Nam một mức. Tức là tiếng Anh ở các nước đó đã trở thành công cụ, thành ngôn ngữ được sử dụng thường ngày của dân chúng.

Có nhiều lý do khác nhau, và mỗi nước có một chiến lược khác nhau để đạt được mục tiêu đấy. Nhưng cũng do cách thức, các bước đi khác nhau, và hiện nay nhìn lại, Việt Nam thực sự đang là một vùng trũng về tiếng Anh trong khu vực.

Đây là một rào cản cực kỳ lớn, và để giải quyết chuyện này không dễ một chút nào cả. Phải có một kế hoạch quy mô lớn, tác động đến tất cả các trường phổ thông, đến các chương trình đào tạo. Thậm chí là phải mạnh dạn và nhanh chóng dạy một số môn bằng tiếng Anh, chứ không đơn thuần chỉ học tiếng Anh như là một môn học nữa. Rồi những phương tiện thông tin báo chí khác, thì nhiều khi cũng phải xuất bản thêm nhiều tờ báo bằng tiếng Anh, v.v…Để cuối cùng làm thế nào những người có trình độ văn hóa phổ thông – hiểu theo nghĩa là hết được bậc phổ thông trung học – thì đã sử dụng tiếng Anh như là một công cụ.

Vấn đề này sẽ phải cần một chiến dịch lớn và kéo dài. Thời gian tôi nghĩ nếu rất nhanh cũng phải độ năm, bảy năm. Nhưng nếu không bắt đầu một cách rốt ráo thì tình trạng này có thể sẽ được cải thiện một chút, nhưng Việt Nam vẫn là chỗ trũng về tiếng Anh trong khu vực, ảnh hưởng rất lớn đến sự phát triển của Việt Nam trong tương lai, đặc biệt trong bối cảnh toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế.

RFI : Dạ còn tiếng Pháp thì sao ạ ?

Tiếng Pháp là ngoại ngữ thứ hai. Tiếng Pháp, tiếng Hoa và một số tiếng khác, chúng tôi nghĩ cũng rất quan trọng. Và đối với sinh viên học đại học chẳng hạn, thì về nguyên tắc sẽ phải học ngoại ngữ thứ hai. Nhưng mà tiếng Anh là tiếng mà người nào cũng cần phải biết.

RFI : Ông nói là phổ cập tin học thì dễ, nhưng có lẽ trong lớp trẻ thôi, còn lớp người 40, 50 tuổi thì nhiều người vẫn gặp khó khăn trong việc sử dụng công cụ tin học ?

Thực ra rào cản đó là trở ngại về mặt tâm lý thôi, giống như hiện tượng dị ứng với những cái mới. Chứ còn về mặt khó khăn thì không khó. Tức là từ không biết đến biết, chỉ bỏ ra rất ít công sức. Nó khác hẳn so với học một ngoại ngữ, từ không biết gì cho đến biết, tức là phổ cập thực sự. Tôi nói không khó là để so sánh với vấn đề phổ cập một ngoại ngữ, để ngoại ngữ đấy trở thành một công cụ sử dụng quốc gia.

RFI : Theo tiến sĩ thì mục tiêu giáo dục phổ thông bắt buộc là nên đến cấp lớp nào ?

Hiện nay ở Việt Nam phổ cập bắt buộc là hết lớp 5, tức là hết tiểu học. Tuy nhiên ở một số địa phương mà có điều kiện kinh tế phát triển như Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, thì mục tiêu đang đặt ra là phổ cập đến hết lớp 9. Còn các tỉnh khác thì tùy theo điều kiện kinh tế xã hội mà mục tiêu này có thể đặt thời gian muộn hơn. Nhưng đến một lúc nào đấy, thì mục tiêu trung học trình độ 9 năm phải là một cơ sở văn hóa chung để phổ cập cho tất cả các đối tượng nằm trong độ tuổi quy định.

RFI : Nói về giáo dục thì vô cùng, nhưng theo tiến sĩ thì Việt Nam cần phải cải tiến những gì ?

Hiện nay đang có những hội nghị, diễn đàn, bàn về vấn đề rất lớn là làm thế nào trong những năm tới tiến hành đổi mới cơ bản và toàn diện nền giáo dục Việt Nam. Cơ bản tức là phải đụng đến cội rễ của vấn đề, còn toàn diện là tất cả những gì liên quan đến lãnh vực giáo dục đào tạo đều phải đụng đến hết. Cuối năm nay sẽ có những nghị quyết của Nhà nước về vấn đề này.

Tuy nhiên trong lịch sử Việt Nam có một số cuộc cải cách không phải cái nào cũng mang lại hiệu quả mong muốn. Đây đang là một dịp mà có nhiều ý kiến khác nhau, cần phải làm thế nào để sự đổi mới là đổi mới thực sự. Chứ không đơn thuần là những thay đổi mang tính chắp vá của những cái mà có thể trước đây mình làm tốt trong những thời điểm lịch sử, nhưng đến nay không còn phù hợp nữa.

RFI : Đúng là vấn đề giáo dục hết sức quan trọng với tất cả các quốc gia…

Vấn đề giáo dục quan trọng thật, vì tương lai của Việt Nam, chúng tôi vẫn nghĩ nó phụ thuộc rất lớn vào vấn đề mình phát triển giáo dục như thế nào. Đã qua cái thời mà sức mạnh quốc gia được quyết định bởi tiềm năng quân sự. Cũng đã qua cái thời mà sức mạnh quốc gia được quyết định bởi tài nguyên, sức mạnh kinh tế mà mình có thể gặt hái được từ tự nhiên. Và khi mà chuyển sang nền kinh tế tri thức, nền kinh tế định hướng dịch vụ, thì sức mạnh quốc gia, trong một chừng mực nhất định, được quyết định rất lớn bởi việc mình có một nguồn nhân lực được đào tạo tốt.

Ở Việt Nam thì có nguồn nhân lực, nhưng vẫn đang ở dạng tiềm năng nhiều hơn. Cho nên nếu mà chuyển nguồn nhân lực đang có thành nguồn nhân lực được đào tạo tốt, thì đấy sẽ là động lực, là tiền đề để Việt Nam có thể phát triển nhanh trong những năm tới.

RFI : Theo ông thì Việt Nam đã đầu tư đầy đủ vào giáo dục chưa, và đầu tư đó có hiệu quả không?

Chúng tôi nghĩ Việt Nam là một trong những quốc gia mà phần trăm chi cho giáo dục là lớn. Mà ngay ở Pháp thì đầu tư ngân sách cho giáo dục chắc cũng chỉ trên 10% trong tổng chi ngân sách của Nhà nước. Thì con số Việt Nam đầu tư riêng cho giáo dục đã khoảng 20% ngân sách. Những phần khác đầu tư cho y tế, an ninh quốc phòng, cho các dịch vụ xã hội khác nữa.

Thực ra mà nói, Việt Nam nếu so với các nước trong khu vực Đông Nam Á thôi thì chắc chỉ thua mỗi Thái Lan về tỉ lệ ngân sách dành để đầu tư cho giáo dục. Nhưng chất lượng hệ thống giáo dục nói chung vẫn đang còn quá nhiều vấn đề không được xã hội hài lòng.

Cái này tôi nghĩ có lẽ có cả hai lý do. Lý do thứ nhất, nhiều khi đầu tư không hiệu quả. Bởi vì đầu tư bao nhiêu cho giáo dục đại học, bao nhiêu cho phổ thông, cho nhà trẻ, mẫu giáo ; cái nào dành cho phát triển sách giáo khoa v.v…ở Việt Nam thì chỗ nào cũng có những vấn đề nhất định. Cho nên tiền của Nhà nước nhiều khi sử dụng không được hiệu quả cho lắm. Có những việc cần làm thì chưa chắc đã được đầu tư một cách thỏa đáng. Có những việc không đáng làm thì có khi tiền lại nằm ở đấy, hoặc là làm mà không được kết quả như ý muốn.

Nhưng khía cạnh thứ hai nữa, để đầu tư vào hệ thống giáo dục phải là đầu tư từ nhiều thành phần, chứ không đơn thuần chỉ đầu tư từ ngân sách Nhà nước. Việc thu hút đầu tư cho giáo dục từ những nguồn ngoài ngân sách Nhà nước thì hiện nay Việt Nam chỉ mới làm ở một mức độ nhất định. Chẳng hạn như trong lãnh vực giáo dục đại học, thì tỉ lệ sinh viên trường tư hiện nay mới chiếm khoảng độ 14%. So với các nước xung quanh, đây là một tỉ lệ rất thấp.

Trong thời gian tới thực ra cũng rất khó thể tăng phần trăm ngân sách cho giáo dục. Tuy nhiên vấn đề làm thế nào để thu hút được các thành phần ngoài Nhà nước, trong đấy có cả các nhà đầu tư nước ngoài, các thành phần kinh tế khác đầu tư vào giáo dục, thì đó là một trong những nhiệm vụ hết sức quan trọng.

RFI : Xin rất cám ơn tiến sĩ Lê Trường Tùng, hiệu trưởng trường đại học FPT, đã vui lòng dành thì giờ trả lời phỏng vấn của RFI hôm nay.
 

lundi 13 août 2012

Tham vọng của Trung Quốc đe dọa đồng thuận ASEAN

Một trường tư dạy tiếng Hoa ở Phnom Penh
Bài đăng : Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 
 
Cam Bốt, Lào và Miến Điện, ba thành viên nghèo của Hiệp hội các nước Đông Nam Á - ASEAN - đang là đối tượng ve vãn của Trung Quốc. Do hoạt động theo nguyên tắc đồng thuận toàn khối, ASEAN khó có thể có được tiếng nói chung trên các vấn đề có tranh chấp với Trung Quốc, nếu một thành viên ASEAN chiều theo ý Bắc Kinh.

Việc Trung Quốc trở nên thân thiết hơn với Cam Bốt, một trong những nước nghèo nhất khu vực, là một thách thức cho sự đồng thuận giữa các quốc gia Đông Nam Á, đặc biệt là Philippines và Việt Nam hiện đang bị dấn vào cuộc tranh chấp chủ quyền với Bắc Kinh tại Biển Đông.

Đầu tư của Trung Quốc vào Cam Bốt đã đạt 1,55 tỉ euro, hơn gấp đôi so với tổng số đầu tư của các nước ASEAN (gồm Việt Nam, Lào, Cam Bốt, Thái Lan, Miến Điện, Philippines, Indonesia, Malaysia, Singapore và Brunei) vào đây.

Bà Bonnie Glaser, chuyên gia của Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (CSIS) có trụ sở tại Washington nhấn mạnh : « Trong khi các món tiền cho vay và các dự án cơ sở hạ tầng của Bắc Kinh làm lợi cho khu vực, thì tâm lý thù địch lại tăng lên. Người ta lo ngại bị lệ thuộc quá mức vào Trung Quốc, cũng như nguy cơ chịu thiệt thòi nếu bị gây áp lực về kinh tế ».

Ngành du lịch Cam Bốt hy vọng thu hút được một triệu khách Trung Quốc mỗi năm từ nay cho đến năm 2020. Trong quý I năm nay, đã có 151.887 du khách Trung Quốc đến Cam Bốt, tăng 33% so với cùng kỳ năm ngoái.

Dấu hiệu cho thấy ảnh hưởng Trung Quốc : Đã có 40.000 người Cam Bốt đăng ký học các trường dạy tiếng Hoa, trong khi dân các nước láng giềng hầu hết đều chuộng tiếng Anh. Một người đang học tiếng Hoa ở một trường tư cho rằng « học tiếng Hoa thiết thực hơn tiếng Anh, vì nhu cầu nhiều hơn và Trung Quốc có quan hệ tốt với Cam Bốt, như vậy sẽ có nhiều người Trung Quốc đến đây làm ăn ».

Việc Trung Quốc ve vãn Cam Bốt cùng với Lào và Miến Điện, hai nước nghèo khác của ASEAN, giúp Bắc Kinh dù chỉ có tư cách khách mời trong khối này, có thể ngăn trở các quyết định của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á, vì khối này hoạt động dựa trên nguyên tắc đồng thuận chung.

Tháng trước, Hội nghị Thượng đỉnh của các Ngoại trưởng ASEAN đã kết thúc mà không ra được thông cáo chung – một sự kiện lần đầu tiên xảy ra kể từ 45 năm qua. Theo Manila, đó là do Bắc Kinh đã thúc đẩy Phnom Penh bác bỏ hết tất cả những câu, từ liên quan đến việc tranh chấp chủ quyền trên Biển Đông. Còn theo các nhà ngoại giao ASEAN, thì Lào và Miến Điện rất có thể cũng đã ủng hộ thái độ của Cam Bốt.

Gần đây Trung Quốc đã bắt đầu tranh giành ảnh hưởng truyền thống của Việt Nam tại Lào, bằng cách xây dựng nhiều đường sá, cầu cống và sân vận động. Bắc Kinh cũng dành học bổng cho hàng trăm sinh viên Lào để theo học miễn phí tại các trường đại học Trung Quốc.

Bên cạnh đó, Trung Quốc còn tăng đầu tư vào lãnh vực dầu khí tại Miến Điện, cho dù các nước phương Tây đã ngưng đa số các biện pháp trừng phạt Rangoon để làm giảm bớt ảnh hưởng của Bắc Kinh.

Việc chia rẽ các nước ASEAN nhằm phục vụ cho chiến lược của Trung Quốc, luôn tìm cách thương lượng song phương với các đối thủ tại Biển Đông, nhờ đó Bắc Kinh luôn ở cái thế của kẻ mạnh, và khiến Washington phải đứng ngoài lề.

Trong khi đó, Hoa Kỳ bị thu hút trước sự tăng trưởng kinh tế tại khu vực, với chiến lược « xoay trục », đã xích gần lại nhiều nước ASEAN, đặc biệt là Việt Nam và Philippines, qua việc ký kết các hiệp ước hợp tác quân sự, giúp các nước này mạnh mẽ hơn trong tranh chấp lãnh thổ trước Trung Quốc.

tags: ASEAN - Biển Đông - Cam Bốt - Châu Á - Kinh tế - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120813-tham-vong-cua-trung-quoc-de-doa-su-dong-thuan-cua-cac-nuoc-asean 
 

Đài Loan sẽ tập trận bắn đạn thật tại đảo Ba Bình- Trường Sa

Đảo Ba Bình của Việt Nam bị Đài Loan chiếm đóng
Bài đăng : Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 
 
Lực lượng tuần duyên Đài Loan, hôm qua 12/08/2012, cho biết sẽ tiến hành tập trận bắn đạn thật tại đảo Ba Bình trong tháng Chín, với các loại đại bác và súng cối mới có tầm bắn xa hơn. Đây là hòn đảo lớn nhất của Việt Nam thuộc quần đảo Trường Sa, bị Trung Hoa Dân quốc (Đài Loan ngày nay) dùng danh nghĩa giải giáp tàn quân Nhật để chiếm đóng vào năm 1947. Hành động này có nguy cơ gây thêm căng thẳng trong tình hình hiện nay.

Theo tờ United Evening News của Đài Loan, cuộc tập trận trên đây sử dụng pháo 40 ly và súng cối 120 ly loại mới. Kiểu súng cối 120 ly này có tấm bắn đến 6,1 km so với loại đang được lực lượng tuần duyên Đài Loan sử dụng hiện nay chỉ có tầm bắn 4,1 km. Tờ báo cho biết nhiều dân biểu Đài Loan sẽ đến quan sát.
AFP nhận định, Biển Đông giàu tài nguyên và là đường giao thương hàng hải quan trọng, hiện đang là điểm nóng với một loạt các tranh chấp về chủ quyền giữa Trung Quốc, Đài Loan, Việt Nam, Philippines, Malaysia và Brunei.

Việt Nam vừa qua đã phản đối mạnh mẽ khi tuần rồi Đài Bắc đưa đến đảo Ba Bình các loại vũ khí mới để chuẩn bị tập trận. Ngoại trưởng Đài Loan đáp lại bằng tuyên bố : « Đảo Thái Bình (tên Đài Loan đặt cho đảo Ba Bình) là một trong các hòn đảo tại khu vực đã được Đài Loan quản lý từ lâu. Chủ quyền của Đài Loan là không thể tranh cãi ».

Ngoại trừ Brunei, tất cả các bên đang đòi hỏi chủ quyền đều có quân đóng tại quần đảo Trường Sa gồm trên 100 đảo nhỏ, đảo đá ngầm và đảo san hô, trải ra trên vùng biển rộng lớn nhưng tổng diện tích đất không đầy năm cây số vuông.

Tình hình tại Biển Đông trong tháng qua càng thêm căng thẳng, khi Bắc Kinh loan báo việc thành lập cái gọi là thành phố Tam Sa và đội quân đồn trú tại đảo Phú Lâm, thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam mà Trung Quốc đã dùng vũ lực đánh chiếm vào năm 1974, khiến Hoa Kỳ đã phải lên tiếng.

tags: Biển Đông - Châu Á - Quân sự - Trường Sa - Đài Loan
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120813-dai-loan-se-tap-tran-ban-dan-that-tai-dao-ba-binh 
 

Đông Nam Á : Mỗi năm 15 000 người chết vì ô nhiễm

Một đường phố Bắc Kinh đầy bụi khói
Bài đăng : Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 
 
Theo một công trình nghiên cứu được Nature Climate Change công bố hôm qua 12/08/2012, hàng năm có gần 15.000 người chết tại Đông Nam Á vì nạn ô nhiễm do cháy rừng và đốt đồng.

Các trường hợp tử vong là do các cơn đau tim và bệnh phổi xảy ra liên tục cùng với độ ozone cao, và việc phải hít vào các phân tử cực nhỏ từ các trận cháy do nông dân đốt rừng hoặc đốt đồng. Khi trời hanh khô, ngọn lửa có thể lan tràn ở những nơi có vỉa than bùn, và tiếp tục cháy trong nhiều tháng không thể kiểm soát nổi.

Một đội ngũ các nhà nghiên cứu do Miriam Marlier thuộc trường đại học Columbia ở New York điều hành, đã so sánh mức độ ozone và các phân tử nhỏ trong không khí, sau các trận hỏa hoạn ở Đông Nam Á từ 1997 đến 2006. Các phân tử này có đường kính dưới 2,5 micromet, có thể lọt vào phổi một cách dễ dàng.
Mức độ ô nhiễm tăng cao trong những năm có hiện tượng El Nino gây mưa lũ tại vùng duyên hải nhiệt đới phía đông Thái Bình Dương, tức tại Trung và Nam Mỹ, và nạn hạn hán tại vùng duyên hải đông phương.

Trong thời gian được nghiên cứu kể trên, có ba lần El Nino xuất hiện, trong đó hiện tượng xảy ra vào năm 1997-1998 được xem là nặng nề nhất trong thế kỷ 20. Khi ấy lượng phân tử do lửa đốt đồng gây ra có thể cao gấp 50 lần so với lúc có hiện tượng La Nina – một hiện tượng trái ngược với El Nino, làm bờ tây Thái Bình Dương có độ ẩm rất cao.

Trong thời kỳ mạnh nhất, lượng các phân tử nhỏ trong suốt 200 ngày đã vượt quá tiêu chuẩn của Tổ chức Y tế Thế giới. Nếu tính toàn bộ 540 triệu dân trong khu vực, thì nạn ô nhiễm này đã làm tăng 2% số lượng tử vong ở người lớn do các vấn đề tim mạch, tức tăng thêm 10.800 người chết hàng năm. Còn mức ozone tăng cũng làm tăng thêm 4.100 trường hợp tử vong.

Tầng ozone tạo thành một tấm chắn các tia tử ngoại trong bầu khí quyển, nhưng tại mặt đất thì lại kích thích bộ máy hô hấp, gây nghẹt thở, ho và các cơn đau ngực đối với người già hay những người nhạy cảm. Theo một số nhà nghiên cứu, thì hiện tượng hâm nóng khí hậu có thể làm tăng tác động của El Nino.

tags: Châu Á - Môi trường - Ô nhiễm - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120813-o-nhiem-giet-hai-15-ngan-nguoi-dong-nam-a-hang-nam 
 

Dượng rể của Kim Jong Un đi Trung Quốc để bàn về hai đặc khu kinh tế

Ông Jang Song Thaek lúc vừa đến phi trường Bắc Kinh
Bài đăng : Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 13 Tháng Tám 2012 
 
Ông Jang Song Thaek, dượng rể của lãnh đạo Bắc Triều Tiên Kim Jong Un, hôm nay 13/08/2012, lên đường đi Trung Quốc để bàn bạc về việc cùng triển khai hai đặc khu kinh tế. Hãng thông tấn chính thức KCNA của Bắc Triều Tiên cho biết như trên.

Phái đoàn Bắc Triều Tiên do ông Jang Song Thaek dẫn đầu, sẽ tiến hành vòng đàm phán thứ ba về Khu thương mại Rason, và hai đặc khu kinh tế Hwanggumphyong, Wihwado.
Ông Jang Song Thaek là chồng bà Kim Kyong Hui, em cố lãnh tụ Kim Jong Il, và theo hãng tin Hàn Quốc Yonhap thì ông Jang làm Phó chủ tịch Ủy ban Quốc phòng Bắc Triều Tiên.

Bình Nhưỡng và Bắc Kinh đang hợp tác phát triển hai đặc khu kinh tế Hwanggumphyong và Wihwado trên hai cù lao ở cửa sông Áp Lục, biên giới hai nước. Hồi tháng Sáu, Bình Nhưỡng loan báo người ngoại quốc sẽ được miễn thị thực nhập cảnh vào đặc khu kinh tế mới nằm gần bờ tây, đồng thời được miễn thuế.

Hãng tin Yonhap hồi tháng Hai cho biết Trung Quốc sẽ đầu tư khoảng 3 tỉ đô la để triển khai một khu mậu dịch tự do quanh cảng Rason ở miền đông bắc, gần biên giới Nga – Trung.

Quốc gia cộng sản nghèo khổ cố gắng vực dậy nền kinh tế, thông qua đầu tư nước ngoài vào các đặc khu. Trung Quốc, đồng minh chủ chốt của Bắc Triều Tiên đã nhiều lần khuyến khích Bình Nhưỡng mở cửa.
Bắc Triều Tiên ngày càng lệ thuộc nhiều hơn vào Trung Quốc, do vẫn bị quốc tế cấm vận vì chương trình nguyên tử của nước này.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Kinh tế - Theo dòng thời sự - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120813-duong-re-cua-kim-jong-un-di-trung-quoc-de-ban-ve-hai-dac-khu-kinh-te