Đăng ngày 22-12-2014
Từ khi việc bình thường hóa quan hệ giữa Hoa Kỳ và
Cuba được loan báo, các nhà sản xuất xì-gà Cuba được nhiều người ghiền
loại thuốc này cho là ngon nhất trên thế giới, vẫn còn chậm chân trên
đường chinh phục một thị trường đã bị đóng cửa với họ, khi bị Mỹ cấm
vận thương mại năm 1962.
Milagros
Diaz, nữ công nhân chuyên vấn các điếu xì-gà từ 48 năm qua và hiện đang
làm việc cho một xưởng sản xuất phục vụ các du khách của khách sạn
Nacional ở La Habana vui mừng nói : « Người Mỹ ! Họ không còn lo sợ
nữa. Tôi vô cùng sung sướng vì ở tuổi 67, tôi nghĩ rằng sẽ không bao giờ
có cơ hội thấy Cuba có quan hệ ngoại giao với Hoa Kỳ. Chúng tôi cho
rằng sẽ bán được nhiều xì-gà hơn, đây mới chỉ là khởi đầu ».
Xì-gà Cuba là một phần của nền văn hóa đảo quốc này từ nhiều thế kỷ qua. Từ năm 1492, nhà thám hiểm Christophe Colomb đã quan sát thấy các thổ dân da đỏ quấn những lá thuốc thành điếu để hút. Và các « habano» hay « puro », những điếu xì-gà Cuba là hình ảnh không thể tách rời với cuộc cách mạng năm 1959. Fidel Castro, cho đến khi ông bỏ hút thuốc vào năm 1985, là một tín đồ của « lancero », một loại xì-gà có hình dáng dài và thanh mảnh.
Nhưng do quyết định cấm vận thương mại của Washington tháng 2/1962, các nhà sản xuất xì-gà Cuba, với các thương hiệu như Cohiba, Montecristo, Partagas, không thể đặt chân vào một thị trường mà năm ngoái đã nhập khẩu đến 318 triệu điếu xì-gà cao cấp, được vấn bằng tay.
Hôm thứ Tư tuần trước 17/12, khi loan báo tiến trình lịch sử bình thường hóa quan hệ với Cuba, Tổng thống Barack Obama nói rõ từ nay người Mỹ có thể sang Cuba dễ dàng hơn. Bước đầu, họ có thể mang về lượng rượu mạnh và thuốc lá trị giá khoảng 100 đô la, và giới hạn này có thể được nới rộng.
David Weiss, chủ công ty Lone Wolf Cigar Company, sở hữu hai cửa hàng và salon cho khách hút thử xì-gà ở Santa Monica và Los Angeles, cho rằng : « Xì-gà Cuba là thượng hảo hạng, được ưa chuộng nhất. Tất cả mọi người đều sẽ muốn hút thử ». Tuy vậy ông cũng nhìn nhận là xì-gà « habano » sẽ phải đối đầu với sự cạnh tranh của xì-gà làm tại Cộng hòa Dominica và Nicaragua.
Việc xuất khẩu ồ ạt xì-gà sang Hoa Kỳ còn tùy thuộc vào việc dỡ bỏ cấm vận, sẽ do Quốc hội Mỹ quyết định, hay nhờ vào một sắc lệnh đặc miễn của ông Barack Obama.
Nhưng không cần phải chờ đợi, tất cả các lãnh vực đều đang sục sôi. Chính phủ Cuba cho rằng việc dỡ bỏ cấm vận đối với xì-gà « habano » và rượu Rhum có thể mang lại cho ngân sách Nhà nước mỗi năm thêm 200 triệu đô la. Một món lộc trời cho quan trọng, trong lúc đồng minh Venezuela đang khốn đốn vì dầu lửa sụt giá, khó thể tiếp tục hỗ trợ cho nền kinh tế Cuba.
kinh doanhCubaHoa KỳCấm vậnKinh tếXuất khẩuThuốc lá
Xì-gà Cuba là một phần của nền văn hóa đảo quốc này từ nhiều thế kỷ qua. Từ năm 1492, nhà thám hiểm Christophe Colomb đã quan sát thấy các thổ dân da đỏ quấn những lá thuốc thành điếu để hút. Và các « habano» hay « puro », những điếu xì-gà Cuba là hình ảnh không thể tách rời với cuộc cách mạng năm 1959. Fidel Castro, cho đến khi ông bỏ hút thuốc vào năm 1985, là một tín đồ của « lancero », một loại xì-gà có hình dáng dài và thanh mảnh.
Nhưng do quyết định cấm vận thương mại của Washington tháng 2/1962, các nhà sản xuất xì-gà Cuba, với các thương hiệu như Cohiba, Montecristo, Partagas, không thể đặt chân vào một thị trường mà năm ngoái đã nhập khẩu đến 318 triệu điếu xì-gà cao cấp, được vấn bằng tay.
Hôm thứ Tư tuần trước 17/12, khi loan báo tiến trình lịch sử bình thường hóa quan hệ với Cuba, Tổng thống Barack Obama nói rõ từ nay người Mỹ có thể sang Cuba dễ dàng hơn. Bước đầu, họ có thể mang về lượng rượu mạnh và thuốc lá trị giá khoảng 100 đô la, và giới hạn này có thể được nới rộng.
David Weiss, chủ công ty Lone Wolf Cigar Company, sở hữu hai cửa hàng và salon cho khách hút thử xì-gà ở Santa Monica và Los Angeles, cho rằng : « Xì-gà Cuba là thượng hảo hạng, được ưa chuộng nhất. Tất cả mọi người đều sẽ muốn hút thử ». Tuy vậy ông cũng nhìn nhận là xì-gà « habano » sẽ phải đối đầu với sự cạnh tranh của xì-gà làm tại Cộng hòa Dominica và Nicaragua.
Việc xuất khẩu ồ ạt xì-gà sang Hoa Kỳ còn tùy thuộc vào việc dỡ bỏ cấm vận, sẽ do Quốc hội Mỹ quyết định, hay nhờ vào một sắc lệnh đặc miễn của ông Barack Obama.
Nhưng không cần phải chờ đợi, tất cả các lãnh vực đều đang sục sôi. Chính phủ Cuba cho rằng việc dỡ bỏ cấm vận đối với xì-gà « habano » và rượu Rhum có thể mang lại cho ngân sách Nhà nước mỗi năm thêm 200 triệu đô la. Một món lộc trời cho quan trọng, trong lúc đồng minh Venezuela đang khốn đốn vì dầu lửa sụt giá, khó thể tiếp tục hỗ trợ cho nền kinh tế Cuba.
kinh doanhCubaHoa KỳCấm vậnKinh tếXuất khẩuThuốc lá
http://vi.rfi.fr/quoc-te/20141222-xi-ga-cuba-tren-duong-chinh-phuc-thi-truong-my/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.