Đăng ngày 29-05-2015
Sửa đổi ngày 29-05-2015 16:19
Trung Quốc hôm qua 28/05/2015 lên án Hoa Kỳ đe dọa gây « hỗn loạn »
tại châu Á-Thái Bình Dương, khi xúi giục các quốc gia đang tranh chấp
đối đầu với Bắc Kinh. Đây là sự kiện mới nhất trong cuộc khẩu chiến
Mỹ-Trung về Biển Đông.
Trung Quốc đang tăng tốc xây dựng các đảo nhân tạo tại quần đảo Trường Sa, và Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ hôm thứ Tư 27/5 đã yêu cầu « chấm dứt ngay lập tức và dài hạn các hành động bồi đắp của bất kỳ bên nào ».
Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh nói : « Nếu khu vực tăng trưởng chủ yếu của kinh tế thế giới bị rơi vào hỗn loạn, liệu có phục vụ cho lợi ích của phía Mỹ ? ».
Kêu gọi Washington « tránh mọi lời nói và hành động khiêu khích », bà cáo buộc : « Một vài nước tiếp tục khuấy động Biển Đông vì lợi ích riêng tư của họ, đụng chạm đến chủ quyền lãnh thổ và quyền lợi trên biển của Trung Quốc, trong khi một số khác xúi giục họ hành động ».
Bắc Kinh yêu sách chủ quyền trên hầu như toàn bộ Biển Đông, kể cả những vùng biển rất xa Hoa lục nhưng gần vùng duyên hải Việt Nam, Philippines và các nước láng giềng châu Á khác.
Tuần trước, quân đội Trung Quốc ra lệnh cho một phi cơ trinh sát P-8 Poseidon của Hải quân Mỹ phải rời khu vực quần đảo Trường Sa, nhưng phía Mỹ phớt lờ, khẳng định đang bay trên không phận quốc tế.
Chuẩn bị vòng công du châu Á, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Ashton Carter tuyên bố : « Trước tiên, chúng tôi mong muốn một giải pháp hòa bình cho mọi tranh chấp (…) Chúng tôi cũng phản đối mọi hành động quân sự hóa các địa điểm liên quan». Đây là chuyến công du thứ hai của ông Carter sau khi lên lãnh đạo Lầu Năm Góc, đi thăm Singapore, Việt Nam, Ấn Độ.
Trong những tháng gần đây, Bắc Kinh ồ ạt bồi đắp, xây dựng các đảo nhân tạo để áp đặt chủ quyền tại Trường Sa. Một số quốc gia cũng đã tiến hành bồi đắp tại những đảo đang trấn giữ, và Hoa Xuân Oánh lên án Hoa Kỳ « cố tình im lặng » đối với các hành động xây dựng trên « các lãnh thổ của Trung Quốc bị chiếm đóng bất hợp pháp ».
Bà ta tuyên bố : « Tôi xin nhắc lại rằng quy mô và tốc độ của các công trường xây dựng là tương xứng với các nghĩa vụ quốc tế của Trung Quốc, với tư cách một nước lớn. Chính nhân dân Trung Quốc mới quyết định những gì phải làm, không một ai khác có quyền bảo Trung Quốc phải làm gì ».
Trung QuốcHoa KỳChâu ÁQuốc tếBiển ĐôngChủ quyềnTranh chấpđảo nhân tạo
http://vi.rfi.fr/chau-a/20150529-trung-quoc-cao-buoc-hoa-ky-gay-%C2%AB-hon-loan-%C2%BB-tai-bien-dong/
Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh nói : « Nếu khu vực tăng trưởng chủ yếu của kinh tế thế giới bị rơi vào hỗn loạn, liệu có phục vụ cho lợi ích của phía Mỹ ? ».
Kêu gọi Washington « tránh mọi lời nói và hành động khiêu khích », bà cáo buộc : « Một vài nước tiếp tục khuấy động Biển Đông vì lợi ích riêng tư của họ, đụng chạm đến chủ quyền lãnh thổ và quyền lợi trên biển của Trung Quốc, trong khi một số khác xúi giục họ hành động ».
Bắc Kinh yêu sách chủ quyền trên hầu như toàn bộ Biển Đông, kể cả những vùng biển rất xa Hoa lục nhưng gần vùng duyên hải Việt Nam, Philippines và các nước láng giềng châu Á khác.
Tuần trước, quân đội Trung Quốc ra lệnh cho một phi cơ trinh sát P-8 Poseidon của Hải quân Mỹ phải rời khu vực quần đảo Trường Sa, nhưng phía Mỹ phớt lờ, khẳng định đang bay trên không phận quốc tế.
Chuẩn bị vòng công du châu Á, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Ashton Carter tuyên bố : « Trước tiên, chúng tôi mong muốn một giải pháp hòa bình cho mọi tranh chấp (…) Chúng tôi cũng phản đối mọi hành động quân sự hóa các địa điểm liên quan». Đây là chuyến công du thứ hai của ông Carter sau khi lên lãnh đạo Lầu Năm Góc, đi thăm Singapore, Việt Nam, Ấn Độ.
Trong những tháng gần đây, Bắc Kinh ồ ạt bồi đắp, xây dựng các đảo nhân tạo để áp đặt chủ quyền tại Trường Sa. Một số quốc gia cũng đã tiến hành bồi đắp tại những đảo đang trấn giữ, và Hoa Xuân Oánh lên án Hoa Kỳ « cố tình im lặng » đối với các hành động xây dựng trên « các lãnh thổ của Trung Quốc bị chiếm đóng bất hợp pháp ».
Bà ta tuyên bố : « Tôi xin nhắc lại rằng quy mô và tốc độ của các công trường xây dựng là tương xứng với các nghĩa vụ quốc tế của Trung Quốc, với tư cách một nước lớn. Chính nhân dân Trung Quốc mới quyết định những gì phải làm, không một ai khác có quyền bảo Trung Quốc phải làm gì ».
Trung QuốcHoa KỳChâu ÁQuốc tếBiển ĐôngChủ quyềnTranh chấpđảo nhân tạo
http://vi.rfi.fr/chau-a/20150529-trung-quoc-cao-buoc-hoa-ky-gay-%C2%AB-hon-loan-%C2%BB-tai-bien-dong/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.