Đêm thắp nến cầu nguyện cho giải Nobel hòa bình Lưu Hiểu Ba tại Hồng Kông, 29/06/2017. |
Việc giải Nobel hòa bình 2010 Lưu Hiểu Ba (Liu
Xiaobo) được ra khỏi trại giam và nhập viện do bị ung thư gan giai đoạn
cuối, đặt ra câu hỏi về số phận phía sau song sắt nhà tù của nhiều nhà
ly khai Trung Quốc khác.
Năm nay 61 tuổi, ông Lưu Hiểu Ba bị kết án 11 năm tù giam năm 2009 vì tội « nổi dậy ».
Là khuôn mặt hàng đầu của phong trào dân chủ Trung Quốc, ông là đồng
tác giả của bản Hiến chương 08, đòi hỏi tôn trọng nhân quyền và tổ chức
bầu cử tự do.
Lưu Hiểu Ba nay đang được chữa trị tại một bệnh viện
sau khi được trả tự do có điều kiện vì lý do sức khỏe – luật sư của ông
cho biết hôm thứ Hai 26/06/2017. Chính quyền Trung Quốc còn khẳng định
một đội ngũ gồm « tám bác sĩ chuyên khoa ung thư nổi tiếng » chăm sóc cho ông tại một bệnh viện ở Thẩm Dương (Shenyang).
Nhưng
các tổ chức bảo vệ nhân quyền nhấn mạnh, việc quyết định thả Lưu Hiểu
Ba không hề là một hành động nhân đạo, mà chỉ nhằm tránh mang lại một
hình ảnh tệ hại cho Bắc Kinh, khi một tù nhân nổi tiếng như thế lại bị
chết sau chấn song nhà tù.
Luật sư Dư Văn Sinh (Yu Wensheng) ở Bắc Kinh nhận định :
« Cộng đồng quốc tế có thể thấy rõ là Trung Quốc chẳng tôn trọng nhân
quyền một chút nào, khi mà một giải Nobel hòa bình còn bị đối xử như thế
».
Đã từ lâu Trung Quốc vẫn bị chỉ trích vì xử sự tệ hại với các nhà đấu
tranh, nhà đối lập chính trị. Nhưng từ khi Tập Cận Bình lên cầm quyền
vào cuối năm 2012, áp lực đè lên xã hội dân sự lại càng thêm nặng nề.
Tháng
7/2015, trên 200 luật sư bảo vệ nhân quyền đã bị công an câu lưu. Hầu
hết sau đó được thả ra, nhưng sáu luật sư năm ngoái đã bị lãnh các bản
án lên đến bảy năm tù. Các tòa án Trung Quốc có tỉ lệ kết án chóng mặt
là 99,92%, và trong các cuộc điều tra thường xảy ra nạn tra tấn để bức
cung.
Các điều kiện cụ thể để trả tự do cho ông Lưu Hiểu Ba vẫn
chưa rõ, nhưng ông vẫn tiếp tục bị công an theo dõi chặt chẽ. Luật gia
khiếm thị Trần Quang Thành (Chen Guangcheng) nhận xét : « Ông Lưu
Hiểu Ba sẽ chẳng bao giờ được tự do. Ông luôn bị đảng Cộng Sản Trung
Quốc nghiêm ngặt giám sát, như vợ ông vẫn bị theo dõi từ nhiều năm qua
». Bản thân ông Trần Quang Thành cũng từng bị quản thúc tại gia, cho
đến khi ông vượt thoát ngoạn mục năm 2012 và tị nạn tại Hoa Kỳ.
Các
nhà đấu tranh nhân quyền còn đòi được biết ông Lưu Hiểu Ba có được chữa
trị trong tù hay không, và tại sao ông không được trả tự do sớm hơn.
Nhà nghiên cứu Patrick Poon của Amnesty International chuyên về Trung
Quốc cho biết : « Rất khó thể hiểu được vì sao phải chờ đến lúc căn
bệnh ung thư phát triển đến giai đoạn cuối, ông Lưu Hiểu Ba mới được
chạy chữa ».
Nhưng theo bà Sophie Richardson của Human Rights Watch, trường hợp « các nhà đối lập ôn hòa lâm bệnh nặng và chết trong tù » không phải là hiếm.
Trong số đó có thể kể nhà sư Tây Tạng Tenzin Delek Rinpoche, qua đời trong trại giam năm 2015 sau 13 năm bị giam cầm vì bản án « khủng bố và ly khai ». Hay nhà đối lập Tào Thuận Lợi (Cao Shunli), được loan báo đã chết trong tù vào đầu năm 2014, mà theo Bắc Kinh là do bị « bệnh lao và viêm phổi cấp tính ».
Đối
với bà Sophie Richardson, chủ tịch Trung Quốc phải chịu trách nhiệm
phần nào về tình trạng hiện nay của ông Lưu Hiểu Ba. Bà đặt câu hỏi : «
Nếu ông Tập Cận Bình công khai khẳng định Trung Quốc là một Nhà nước
pháp quyền, thì tại sao một bi kịch như thế lại có thể xảy ra ? »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.