lundi 24 septembre 2012

Phiên tòa bất công và bản án nặng nề cho ba blogger Việt Nam

Những người ủng hộ ba blogger bị xét xử. Ảnh: clbnbtd.info

(Tổng hợp) Báo chí Pháp đã đưa tin rộng rãi trên mạng về phiên tòa xử ba blogger Việt Nam tại Sài Gòn hôm nay 24/09/2012, từ các nhật báo lớn phát hành toàn quốc cho đến các tờ báo địa phương, các trang web của các đài phát thanh, truyền hình. Chỉ cần gõ từ khóa « vietnam bloggeur » lên Google là đã có được rất nhiều kết quả. Tuy với nhiều tựa đề khác nhau, nhưng nội dung hầu hết đều đưa lại bản tin của hãng thông tấn Pháp AFP. 

Trang web của Bộ Ngoại giao Pháp vào khoảng 13 giờ (giờ Paris) đăng thông cáo :

Nước Pháp vô cùng lấy làm tiếc về bản án được tuyên hôm nay, thứ Hai 24/09/2012 tại Thành phố Hồ Chí Minh dành cho ba blogger Việt Nam : ông Nguyễn Văn Hải, bà Tạ Phong Tần và ông Phan Thanh Hải, bị phạt lần lượt là 12 năm, 10 năm và 4 năm tù giam vì các quan điểm mà họ tin rằng có thể tự do bày tỏ.

Nước Pháp xin nhắc lại, Pháp luôn gắn bó với sự tôn trọng quyền tự do ngôn luận, tự do tư tưởng, kể cả trên internet, tại mọi nơi trên thế giới.

Bản tin của AFP hôm nay, được hầu hết các báo đăng lại :

Ba blogger Việt Nam, trong đó có một người được Tổng thống Mỹ Barack Obama công khai ủng hộ, hôm nay đã bị tòa án Thành phố Hồ Chí Minh tuyên án từ 4 đến 12 năm tù giam vì tội tuyên truyền chống Nhà nước.

Người nổi tiếng nhất là ông Nguyễn Văn Hải, đã bị kết án hai năm rưỡi tù giam hồi tháng 9/2008 vì tội trốn thuế, phải nhận bản án nặng nhất là 12 năm tù và 5 năm quản chế.

Bà Tạ Phong Tần, cựu công an mà người mẹ  đã tự thiêu vào tháng Bảy, đã bị kết án 10 năm tù và 3 năm quản chế. Ông Phan Thanh Hải, người duy nhất nhận tội trong phiên tòa chỉ kéo dài có vài giờ sáng nay, được bản án khoan hồng nhất là 4 năm tù và 3 năm quản chế.

Ông Nguyễn Văn Hải, bút danh Điếu Cày tự biện hộ : « Tôi chưa bao giờ chống lại Nhà nước, tôi chỉ bất bình trước những bất công, tham nhũng và độc tài của một số cá nhân không thể đại diện cho Nhà nước ». Ông tuyên bố : « Công dân có quyền tự do ngôn luận », trước khi âm thanh được truyền qua gian phòng kế cận dành cho các nhà báo và nhà ngoại giao bị cúp đi.

Thẩm phán Nguyễn Phi Long cho rằng các bị cáo đã « lợi dụng sự nổi tiếng trên internet để đưa lên những bài viết phá hoại, bôi đen lãnh đạo, chỉ trích Đảng (…) phá hủy niềm tin của nhân dân vào Nhà nước. Tội phạm của họ rất nặng nề, với ý định chống Nhà nước rất rõ, và phải bị trừng phạt nghiêm khắc ».

Tội danh tuyên truyền chống Nhà nước và mưu toan lật đổ chế độ thường được sử dụng để kết án các nhà ly khai, trong một đất nước mà đảng Cộng sản cấm đoán mọi tranh luận về chính trị.

Ba blogger trên với khung hình phạt có thể lên đến 20 năm tù, bị lên án là đã cho đăng các bài viết mang tính chính trị trên trang web bị cấm là « Câu lạc bộ nhà báo tự do », cũng như các bài trên blog riêng tố cáo nạn tham nhũng, bất công và chính sách ngoại giao của Hà Nội.

Theo một phóng viên của AFP, hàng trăm công an đã bao quanh khuôn viên tòa án. Không thấy những người ủng hộ ba blogger trên xuất hiện, tuy nhiên blog Dân Làm Báo khẳng định nhiều người đã bị lực lượng an ninh ngăn trở đến gần khu vực.

Blog nổi tiếng này vốn vừa bị Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tỏ ý muốn trừng phạt vì « vu khống », đã đăng những hình ảnh các nhà hoạt động mang những băng-rôn đòi trả tự do cho những người yêu nước. Trang này cũng cho biết có ít nhất 7 người đã bị bắt. Công an không muốn đưa ra lời bình luận.

Phiên tòa đã bị hoãn lại nhiều lần, đặc biệt vào tháng Tám sau khi mẹ của bà Tần tự thiêu trước một trụ sở cơ quan nhà nước để phản đối việc giam giữ con bà.

Tổng thống Mỹ hồi tháng Năm đã nêu ra trường hợp ông Nguyễn Văn Hải tức Điếu Cày. Ông tuyên bố : « Chúng ta không nên quên các nhà báo như blogger Điếu Cày, mà việc ông bị bắt năm 2008 trùng hợp với đợt trấn áp các nhà báo công dân ở Việt Nam ».

Các tổ chức bảo vệ nhân quyền, trong đó có Human Rights Watch và Amnesty International đã nhiều lần đòi hỏi Hà Nội trả tự do cho ba blogger trên.

Reporters Sans Frontières (Phóng viên Không biên giới), bản tin đưa lên mạng khoảng 13g30 (giờ Paris) :

Phóng viên Không biên giới cực lực tố cáo các bản án nặng nề và bất công, từ một phiên tòa lố bịch và vội vã, trong đó quyền bào chữa không được tôn trọng.

Chính quyền muốn xử vụ này để làm gương, khiến người ta sợ hãi, phải tự kiểm duyệt. Điếu Cày và Tạ Phong Tần bị các bản án tù đặc biệt nặng nề so với các vụ án tương tự trong những tháng gần đây. Những bản án này biểu trưng cho sự bực tức của chính quyền Việt Nam, và việc tăng cường trấn áp trong bối cảnh chia rẽ trong nội bộ chế độ và các vụ tham nhũng có liên quan đến các cán bộ cao cấp, đặc biệt là Thủ tướng. Các vụ việc được các blogger và nhà báo công dân tiết lộ rõ ràng là quá phiền phức.

Một phiên tòa dưới áp lực, những người thân bị giám sát

RSF rất bất bình trước cung cách đối xử với các thân nhân bị cáo, nạn nhân của trấn áp và trả thù từ nhiều tháng qua, dẫn đến một số hành động mang tính tuyệt vọng. Mẹ của bà Tạ Phong Tần đã tự thiêu hôm 30/7 vì tuyệt vọng trước phiên tòa xử người con.

Sáng nay, vài giờ trước khi phiên tòa diễn ra, công an và lực lượng an ninh đã được huy động để ngăn trở một số người đến dự phiên xử, đặc biệt là các người thân của Điếu Cày. Con gái của ông không thể ra khỏi nhà. Vợ ông, bà Dương Thị Tân, bị triệu tập vào 7g30 sáng nay về một vụ gây rối trật tự công cộng ở Bạc Liêu hôm 16/9, mà bà đã bị bắt với người em gái của bà Tạ Phong Tần và linh mục Antôn Lê Ngọc Thanh, vì đã gây « tai nạn giao thông » trong lúc họ đi bộ. 

Do đã không đến trình diện theo yêu cầu, bà đã bị buộc phải lên xe thùng ngay trước tòa án, cùng với các thành viên trong gia đình bà Tạ Phong Tần là Tạ Khởi Phụng và Tạ Minh Tú cùng với nhiều blogger. Khi ra khỏi trụ sở công an vào 13g55 với con trai là Nguyễn Trí Dũng, những người mặc thường phục, có thể là nhân viên an ninh đã tấn công họ, kéo rách áo của người thanh niên. Rốt cuộc họ cũng đến được tòa án, nhưng cảnh sát không cho họ vào.

Sáng nay các cảm tình viên mang theo các biểu ngữ đã tập trung trước tòa án, hy vọng sẽ được tham dự phiên xử. Trong số này có linh mục Antôn Lê Ngọc Thanh và nhà thơ Bùi Chát. Công an đã kiểm tra nhiều người biểu tình, và ngăn cản họ đến gần tòa án.

Những tiếng nói ly khai trở nên nhiễu sự

Ba blogger bị truy tố theo điều 88 Luật Hình sự, với cáo trạng mới của Viện Kiểm sát đề ngày 19/07/2012, không khác mấy với cáo trạng trước, nhằm hợp pháp hóa thời hạn tạm giam trước khi đưa ra xử. Cáo buộc được dựa trên việc đăng các bài viết trên trang mạng « Câu lạc bộ nhà báo tự do » cũng như trên các blog riêng, tố cáo nạn tham nhũng, bất công, chỉ trích chính sách ngoại giao của chính phủ.

Bị bắt ngày 19/04/2008, Điếu Cày đã bị tòa án Thành phố Hồ Chí Minh tuyên án hai năm rưỡi tù giam hôm 10/09/2008 vì tội « trốn thuế ». Trên thực tế, chính quyền Việt Nam tìm cách làm nhà ly khai này phải im tiếng, sau khi đã công khai tố cáo hành trình đuốc Olympic, đặc biệt là khi ngọn đuốc này được đưa đến Thành phố Hồ Chí Minh năm 2008, nhân Thế vận hội Bắc Kinh.

Blogger Điếu Cày cũng bị giám sát nghiêm ngặt sau khi tham gia các cuộc biểu tình chống chính sách của Trung Quốc tại các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa vào đầu năm 2008. 

Sau khi thi hành xong án phạt vào tháng 10/2010, Điếu Cày vẫn tiếp tục bị giam giữ. Bản án mới này được tuyên sau khi phiên tòa xử ông đã bị liên tiếp hoãn lại.

Phan Thanh Hải bị câu lưu vào tháng 10/2010. Công an biện minh cho việc bắt ông là vì « loan truyền các thông tin sai lạc » trên blog của mình, trong đó chủ yếu ông viết về việc tranh chấp chủ quyền trên biển với Trung Quốc, và việc khai thác mỏ bauxite. Ông cũng ủng hộ các nhà ly khai Việt Nam.

Tạ Phong Tần thì tố cáo trên blog của bà nạn tham nhũng và bất công ở Việt Nam. 

Việt Nam nằm trong danh sách các “Kẻ thù Internet” do Phóng viên Không biên giới lập ra. Có ít nhất 19 công dân mạng hiện đang bị giam cầm vì đã tự do phát biểu trên mạng, khiến quốc gia này trở thành nhà tù thứ hai trên thế giới dành cho các blogger và nhà ly khai trên mạng, sau Trung Quốc.

Việt Nam : Liên tiếp xảy ra 7 trận động đất tại khu vực thủy điện Sông Tranh 2 trong hôm nay

Bài đăng : Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 
Theo tin từ báo chí trong nước, hôm nay 23/09/2012 tại huyện Bắc Trà My tỉnh Quảng Nam, từ khuya hôm qua cho đến trưa nay, theo giờ Việt Nam, tại các khu tái định cư thủy điện Sông Tranh 2, đã xảy ra 7 trận động đất liên tiếp, trong đó có một trận lớn, dư chấn kéo dài đến 10 giây.

Đây là trận động đất lớn nhất mà người dân có thể cảm nhận được, kể từ khi có đập thủy điện Sông Tranh 2 cho đến nay. Các trận động đất đã làm nứt tường và trần nhà của nhiều hộ dân cũng như cơ quan nhà nước. Hiện chính quyền địa phương huyện Bắc Trà My đang tập huấn cho dân chúng vùng động đất cách ứng phó, kinh phí tập huấn do tổ chức Tầm nhìn thế giới tài trợ.

Trước đó, đoàn khảo sát của Viện Vật lý Địa cầu và Viện Địa chất đã đến Bắc Trà My nghiên cứu thực địa từ ngày 7 đến 12/9. Báo cáo kết luận của đoàn khẳng định, các trận động đất gần đây tại Bắc Trà My là động đất kích thích, liên quan đến việc tích nước hồ thủy điện Sông Tranh 2. Trong thời gian tới, động đất kích thích sẽ tiếp tục xảy ra, nhưng sẽ không vượt quá 5,5 độ Richter.

Đoàn cũng kiến nghị chủ đầu tư là Tập đoàn Điện lực Việt Nam lắp đặt bổ sung thêm hai máy gia tốc tại khu vực đập, và các trạm quan sát động đất. Bên cạnh đó cần phải nghiên cứu chi tiết và toàn diện hơn tại khu vực Bắc Trà My và lân cận, nhằm đánh giá ảnh hưởng đến việc vận hành thủy điện Sông Tranh 2.

Trả lời RFI Việt ngữ, từ Hà Nội, tiến sĩ Lê Huy Minh, Phó viện trưởng Viện Vật lý Địa cầu, trưởng đoàn khảo sát cho biết thêm chi tiết :

RFI : Xin chào tiến sĩ Lê Huy Minh. Thưa ông, báo cáo của đoàn khảo sát khẳng định các vụ động đất vừa qua quanh khu vực thủy điện Sông Tranh 2 là động đất kích thích. Nhưng vì sao thủy điện không tích nước nữa, mà chỉ trong vòng 13 tiếng đồng hồ qua lại có thêm 7 trận động đất liên tiếp tại Bắc Trà My ?


TS Lê Huy Minh - Hà Nội
23/09/2012
by Thụy My
TS Lê Huy Minh : Câu hỏi đó khó, vì thực tế như thế này. Vấn đề là mối quan hệ giữa độ cao mực nước với số trận động đất xảy ra, là một chuỗi số liệu còn tương đối ngắn, nên chưa có khẳng định gì chắc chắn. Vì trong thực tế nhiều khi tích nước ở độ cao lớn nhất thì cũng có thể nhiều vụ động đất xảy ra. Nhưng khi nước hồ rút đi, vẫn có thể có động đất. Tuy nhiên như tôi đã nói, chuỗi số liệu về độ cao mực nước với động đất chưa đủ dùng, nên nhiều khi cũng chưa khẳng định được mối quan hệ một cách trực tiếp giữa độ cao mực nước với hoạt động động đất.

RFI : Như vậy có nghĩa ở khu vực xung quanh đó vẫn có thể tiếp tục diễn ra động đất ?

Trong báo cáo trước mình cũng đã nêu, thực tế là tất cả những trận động đẩt xảy ra gần hồ thủy điện là động đất kích thích, vì liên quan đến việc tích nước ở hồ chứa. Hồ bắt đầu được tích nước từ ngày 29/11/2010, đến vào khoảng tháng 3/2011 thì người ta bắt đầu cảm nhận thấy động đất. Từ bấy đến nay ở khu vực ấy liên tục xảy ra động đất, cũng ở gần khu vực hồ chứa.

Ngay như ngày hôm nay chẳng hạn, lúc 10 giờ 57 phút, cũng có một trận động đẩt nữa, có độ lớn là 4,1 độ Richter, thì nó cũng xảy ra chỉ cách đập 7 cây số thôi. Nghĩa là vẫn ở gần khu vực hồ chứa thủy điện. 

Thứ hai nữa là xu thế của hoạt động động đất ở đây mình vẫn chưa thấy có dấu hiệu giảm về độ lớn cũng như là tần suất. Bởi vì từ tháng 11 năm ngoái đã có hai trận có độ lớn là 3,4 độ Richter xảy ra. Rồi đến tháng Ba vừa rồi có một trận độ lớn 3,1 độ Richter. Nhưng từ đầu tháng Chín cho đến ngày hôm nay đã có ba trận động đất có magnitude lớn hơn 4 xảy ra. Như vậy rõ ràng là cả tần suất lẫn độ lớn của động đất ở khu vực này vẫn chưa suy giảm. Cho nên là dự báo trong thời gian tới động đất vẫn còn có thể tiếp tục xảy ra ở khu vực này.


RFI : Theo báo cáo thì không thể quá 5,5 độ Richter phải không ạ ?

Dự báo là như vậy. Nếu là động đất kích thích, chắc chắn nó không bao giờ vượt quá được động đất kiến tạo cả. Ở đây thì những đới đứt gãy ở khu vực Bắc Trà My và lân cận, mình đánh giá là động đất cực đại liên quan đến đứt gãy này chỉ là 5,5 độ thôi. Cho nên những trận động đất kích thích cũng không thể nào vượt quá được giá trị 5,5 độ Richter như đã đánh giá.

RFI : Thưa ông, phương tiện khảo sát dường như vẫn chưa đầy đủ, như vậy cần có nhiều thiết bị hiện đại hơn phải không ?

Hiện nay phải nói rằng hệ thống thiết bị ở khu vực ấy còn rất thiếu. Các trạm của Viện Vật lý Địa cầu thì cách khá xa, trạm gần nhất đối với khu vực này là Huế, và trạm Bình Định thì cũng cách vị trí khu Bắc Trà My từ 130 đến 150 cây số. Cho nên dựa vào số lượng động đất ở đấy mà đánh giá thì cũng không được chính xác lắm.

Còn bốn cái máy đặt ở khu vực đập thủy điện Sông Tranh là để ghi gia tốc thôi. Chứ dựa vào số liệu đó cũng chỉ đánh giá được một cách gần đúng vị trí xảy ra động đất, còn magnetude của nó thì đánh giá rất là khó.

Do vậy phải nói rằng là các thiết bị quan trắc ở đây vẫn còn đang thiếu. Dự kiến trong tháng 10 Viện Vật lý Địa cầu sẽ xây dựng một mạng lưới trạm quan sát ở khu vực này, gồm khoảng 5 trạm. Hy vọng rằng với số lượng trạm như thế thì việc xử lý thông tin về động đất sẽ chính xác hơn. Ví dụ như vị trí xảy ra động đất sẽ chính xác hơn, magnitude của nó cũng sẽ đánh giá dễ dàng hơn.

RFI : Còn về đề nghị bổ sung hai máy gia tốc chỗ khu vực đập thì chủ đầu tư có đồng ý không ?

Những đề nghị đấy chủ đầu tư hoàn toàn đồng ý, nhưng cũng phải chờ thời gian để mua. Trong khi chờ đợi, phía Viện Vật lý Địa cầu có một số máy gia tốc thì cũng sẽ mang vào đây để đặt cùng với máy quan sát động đất.

RFI : Được biết còn phải mời thêm cả chuyên gia nước ngoài ?

Thực tế thì phía cơ quan quản lý cũng tạo điều kiện cho mời các chuyên gia vào để xem xét và góp phần vào việc nghiên cứu. Nhưng tôi nghĩ rằng điều quan trọng nhất của phía Việt Nam mình bây giờ là phải đặt những trạm quan sát để ghi được động đất ở khu vực đấy. Chỉ có trên cơ sở ghi được chính xác tình hình hoạt động động đất ở đấy, thì mới có thể có được những kết luận chính xác.

Tất nhiên là mời các chuyên gia thì cũng có thể có ý kiến tư vấn, ở nước người ta cũng có những kinh nghiệm để nghiên cứu về động đất kích thích thì người ta có thể giới thiệu những kết quả nghiên về tình hình động đất. Trên cơ sở đó, những kinh nghiệm đấy mình có thể bổ sung vào những nghiên cứu về quy trình động đất kích thích ở khu vực này. Chứ còn tôi nghĩ rằng điều quan trọng hơn tất cả vẫn là sự tích cực của các nhà nghiên cứu khoa học trong nước. Chẳng hạn như đặt các trạm quan trắc để ghi động đất, rồi dự kiến có thể đặt cả những thiết bị quan sát về dịch chuyển của vỏ trái đất ở khu vực này, và nhiều phương pháp khảo sát khác về địa chất.

RFI : Nếu là động đất kích thích do tích nước, như vậy nếu không tích nước nữa thì sẽ hạn chế nguy cơ này. Thế thì thủy điện Sông Tranh 2 sẽ không hoạt động được nữa ?

Thực tế như thế này. Thủy điện Sông Tranh 2 gọi là không tích nước nhưng nó vẫn có một cửa xả tràn ở độ cao 161 m. Hiện nay đang ở mực nước chết là 140 m, có nghĩa là nếu có nước chảy vào hai tổ máy phát điện thì nó sẽ chảy ra ngoài hết, nghĩa là mực nước thấp nhất có thể có ở cái đập đấy.Thế nhưng nếu mà lũ về thì nó vẫn có thể dâng lên đến độ cao 161 m. 

Gọi là không tích nước nhưng có thể điều chỉnh được mực nước ở cửa xả tràn cho tới mức cực đại dự kiến tích nước ở độ cao 175 m. Còn bây giờ ở mực nước chết 140 m đến 160 m thì nói chung là khó điều chỉnh, bởi vì chỉ có nước chảy qua hai cái tổ máy ấy là đã phát điện liên tục. Nếu như nước vào nhiều thì phải cố gắng xả ra khỏi khu vực hồ bằng hai tổ máy phát điện ấy thôi. Chứ cũng không có cửa xả đáy, do vậy mà nước trong hồ đấy nói chung là đến bây giờ không tích nước, nhưng vẫn có thể lên được độ cao nhất là đến 160 m.

RFI : Như vậy là vẫn sử dụng được ?

Tất nhiên là sử dụng được chỉ trong một thời gian nào đấy thôi, bởi vì trong mùa mưa nếu mà không tích nước nhiều trong năm, thì đến lúc nào đó nó sẽ hết. Tức là thủy điện không hoạt động được trong suốt cả thời gian một năm như là thiết kế ban đầu người ta đã tính toán. 

Thí dụ bây giờ nếu tích nước ở độ cao lớn nhất là 175 m chẳng hạn, thì qua mùa lũ rồi đến mùa khô vẫn đủ nước để chạy trong mấy tháng mùa khô - ví dụ như thế - rồi đến mùa mưa sang năm nước tích vào. Thế nhưng nếu không được tích nước ở độ cao từ 161 m đến 175 m, chỉ tích dưới 161 m thôi thì có thể trong mùa khô sẽ không còn nước mà chạy. Tình hình là như vậy.

RFI : Người dân vẫn hoảng sợ không tin vào các kết luận của các nhà khoa học, thì ông nghĩ sao ?

Khi vào điều tra tại chỗ, thì mình thấy như thế này. Dân người ta hoảng sợ thì có mấy yếu tố. Thứ nhất, bà con ở trong ấy hầu như không quen, chưa bao giờ biết được về động đất. Trước đây ở khu vực đấy động đất xảy ra rất ít, nên người ta hầu như không có kiến thức gì về động đất cả. Đến bây giờ động đẩt lại xảy ra liên tục và còn kèm theo tiếng nổ thành thử ra dân rất sợ.

Thứ hai nữa là thủy điện Sông Tranh 2 trong quá trình thi công hồi tháng Ba, tháng Tư vừa rồi, lưu lượng nước chảy qua tương đối cao, tới hơn 70 bit/giây, như các phương tiện thông tin đại chúng của Việt Nam đã nói. Người ta sợ cái đập ấy thi công không đảm bảo vì lý do đó.

Chứ còn vừa rồi vào làm việc trực tiếp với UBND tỉnh Quảng Nam, huyện Bắc Trà My, và xuống các địa bàn thì mới thấy dân người ta sợ không hẳn là riêng động đất, mà còn lo cái đập thủy điện ấy nữa.

RFI : Xin rất cảm ơn tiến sĩ Lê Huy Minh, Phó viện trưởng Viện Vật lý Địa cầu ở Hà Nội.

tags: Châu Á - Khoa học - Thiên tai - Thủy điện - Việt Nam
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120923-viet-nam-lien-tiep-xay-ra-7-tran-dong-dat-tai-khu-vuc-thuy-dien-song-tranh-2-trong 

Lãnh đạo cao cấp Trung Quốc thăm Afghanistan

Bài đăng : Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 
Theo Tân Hoa Xã, hôm nay 23/09/2012, ông Chu Vĩnh Khang, nhân vật số 9 của đảng Cộng sản Trung Quốc, đã đến Kabul gặp tổng thống Hamid Karzai vào hôm qua, thứ Bảy, nhằm củng cố quan hệ hai nước, trước khi quân đội NATO rút khỏi Afghanistan vào năm 2014. Đây là lần đầu tiên một lãnh đạo cao cấp Trung Quốc thăm Afghanistan kể từ 50 năm qua.

Ông Chu Vĩnh Khang đã lưu lại Afghanistan bốn tiếng đồng hồ, và chuyến đi này đã không được loan báo trước đó vì lý do an ninh. Thông báo của văn phòng tổng thống Afghanistan cho biết, mục đích chuyến công du của ông Chu Vĩnh Khang là để thảo luận việc thực hiện hiệp định hợp tác chiến lược mà ông Karzai đã ký kết tại Trung Quốc hồi tháng Sáu.

Ông Chu Vĩnh Khang là ủy viên thường trực Bộ Chính trị, Bí thư Ủy ban luật pháp và chính trị, chịu trách nhiệm về an ninh quốc gia. Lần viếng thăm Afghanistan gần đây nhất của một lãnh đạo Trung Quốc là chuyến công du của ông Lưu Thiếu Kỳ, chủ tịch nước thời đó, vào năm 1966.

Trong những tháng gần đây, Bắc Kinh ra sức củng cố quan hệ ngoại giao với Afghanistan, vào lúc gần đến thời điểm quân Mỹ và Liên minh Bắc Đại Tây Dương - NATO rút khỏi nước này, theo lịch ấn định là năm 2014. Cuộc đấu tranh giành ảnh hưởng sẽ còn gay gắt tại Afghanistan - đất nước đóng vai trò trung tâm trong khu vực bất ổn này, và những nước như Ấn Độ, Iran và Pakistan đều cố gắng giành thế thượng phong.

Hiện nay, Trung Quốc đã ký kết được nhiều hợp đồng nhượng quyền khai thác mỏ tại Afghanistan. Hai nước có chung 76 km đường biên giới ở đông bắc Afghanistan. Tân Hoa Xã không cho biết chi tiết chuyến viếng thăm trên đây, chỉ trích dẫn lời tuyên bố của ông Chu Vĩnh Khang nhấn mạnh việc « củng cố đối tác chiến lược và hợp tác liên quan đến lợi ích cốt lõi của hai dân tộc ».

Theo AFP, ông Chu Vĩnh Khang chịu trách nhiệm việc đàn áp một số phong trào tôn giáo, khủng bố và các tổ chức ly khai ở Tân Cương, nằm gần biên giới Trung Á và Afghanistan. Tân Cương có khoảng 9 triệu người Duy Ngô Nhĩ, là những người Hồi giáo nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, vẫn thường tố cáo chính quyền Bắc Kinh trấn áp và cô lập họ.

Hồi tháng Sáu, khi thăm Trung Quốc, ông Hamid Karzai đã tái khẳng định sự ủng hộ quyền lãnh đạo của Trung Quốc tại khu vực Hồi giáo Tân Cương.

tags: Afghanistan - Châu Á - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120923-lanh-dao-cao-cap-trung-quoc-tham-afghanistan 

Quân nổi dậy Syria dời Bộ chỉ huy từ Thổ Nhĩ Kỳ về nước

Bài đăng : Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Chủ nhật 23 Tháng Chín 2012 
Hôm qua 22/09/2012, phe nổi dậy Syria đã loan báo việc dời Tổng hành dinh từ nước láng giềng Thổ Nhĩ Kỳ sang Syria, nơi các chiến binh đang cố gắng mở rộng vùng kiểm soát trước quân chính phủ.

Trước áp lực của cộng đồng quốc tế đòi phải kiểm soát các nhóm cực đoan đang hoạt động dưới danh nghĩa Quân đội Syria Tự do (ASL), gồm các quân nhân bỏ ngũ và thường dân đứng lên cầm vũ khí chống lại chế độ Assad, thủ lãnh ASL đã thông báo việc dời Bộ chỉ huy đóng tại Thổ Nhĩ Kỳ từ một năm qua, trở về Syria.

Ông Riad Al Assaad, người đứng đầu ASL tuyên bố : « Chúng tôi thông báo một tin vui cho dân tộc Syria tự do và anh dũng, là Tổng hành dinh Quân đội Syria Tự do đã được dời về vùng giải phóng ». Theo ông, việc dời Bộ chỉ huy về nước xuất phát từ việc « dàn xếp » với các thủ lãnh nổi dậy tại chỗ, với mục đích bắt đầu kế hoạch « giải phóng Damas ».

Ông Riad Al Assaad không cho biết cụ thể Tổng hành dinh được đặt nơi nào. Nhưng theo Tổ chức Đài Quan sát Nhân quyền tại Syria (OSDH) thì gần 80% thành phố, làng mạc gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ đã nằm ngoài vòng kiểm soát của chế độ Damas.

ASL tập hợp hàng ngàn chiến binh, đang phải đối phó với việc tranh giành quyền lực trong nội bộ. Các tướng lãnh trong cũng như ngoài Syria đều gặp khó khăn trong việc phối hợp vô số các nhóm nhỏ, vốn đòi ít nhiều độc lập. Theo một chuyên gia, thì cộng đồng quốc tế đòi hỏi ASL phải siết chặt hàng ngũ, do lo sợ số người Hồi giáo, chiến binh thánh chiến tăng cường lực lượng trong phe nổi dậy.

Tướng Moustapha Al Cheikh, thủ lãnh Hội đồng Cách mạng Syria nói với AFP, việc chuyển địa điểm này giúp Bộ chỉ huy gần gũi hơn với các chiến sĩ. Trước đó, vào ngày 5/9, ông khẳng định là các thủ lãnh nổi dậy đang tái cấu trúc lại ASL để cố thuyết phục cộng đồng quốc tế trang bị vũ khí cho phe phản kháng.

Tại chỗ, cuộc chiến đã làm cho trên 29.000 người chết trong 18 tháng qua vẫn tiếp diễn. Hôm qua, có ít nhất 108 người thiệt mạng trong đó có 52 thường dân. Còn hôm nay, chế độ Damas đã cho không kích nhiều địa điểm đóng quân của phe nổi dậy trên khắp nước Syria, đặc biệt là tại Homs và Deir Ezzor. Các hỏa tiễn bắn ra từ máy bay quân chính phủ làm sụp đổ nhiều tòa nhà tại Idleb, Hama và Deraa.

Cuộc khủng hoảng Syria sẽ là một bóng mờ phủ lên cuộc họp Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc lần thứ 67 tại New York vào ngày thứ Ba 25/9 tới, với sự tham dự của lãnh đạo 120 quốc gia. Pháp nêu ra ý tưởng « vùng cấm bay », nhưng quyết định này cần phải được Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc bật đèn xanh. Trong khi đó, Nga và Trung Quốc, hai nước liên tục sử dụng quyền phủ quyết để chống đối, lần này chỉ gởi đại diện cấp Bộ trưởng tham dự.

Tin từ Dubai hôm nay cho biết, người chị duy nhất của tổng thống Bachar Al Assad là bà Bouchra cùng với các con đã đến định cư tại quốc gia này. Như vậy, tại Syria chỉ còn lại Mahar, người em của ông Bachar, hiện chỉ huy đơn vị ưu tú Vệ binh Cộng hòa, hai người anh em khác là Bassel và Majd đã chết.

tags: Quân sự - Quốc tế - Syria - Thổ Nhĩ Kỳ - Trung Cận Đông
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120923-quan-noi-day-syria-doi-bo-chi-huy-tu-tho-nhi-ky-ve-nuoc 

samedi 22 septembre 2012

Mao Trạch Đông và hàng ngàn thê thiếp (1)

Bìa sách "Tình dục, dối trá và chính trị" của Pierre Lunel

LND : Tác phẩm « Tình dục, dối trá và chính trị » - Những kẻ bị ám ảnh đang lãnh đạo chúng ta – của tác giả Pierre Lunel, nhà xuất bản L’Archipel, Paris 2012 – gồm có ba phần. Phần đầu « Các nhà độc tài » viết về Stalin, Mussolini, Mao Trạch Đông và Bokassa. Phần hai về các lãnh đạo ở Mỹ : Kennedy, Bill Clinton, Arnold Schwarzennegger, và phần thứ ba dành cho châu Âu : Mitterand, Giscard d’Estaing, Berlusconi, Chirac, DSK.

Pierre Lunel là cựu hiệu trưởng trường đại học Paris 8, tác giả nhiều đầu sách tiểu sử và biên khảo sử học. 

Thụy My xin giới thiệu một phần chương sách « Mao Trạch Đông và hàng ngàn thê thiếp » trong tác phẩm trên, đã tạm lược bỏ 8 trang đầu nói về những người vợ của Mao là Dương Khai Tuệ (Yang Kaihui), Hạ Tử Trân (He Zizhen), Giang Thanh (Jiang Qing).

Mao vẫn tiếp tục ngự trên quảng trường Thiên An Môn.
…Mao có tính cách giản đơn của các tên tuổi lớn. Đa số thời gian, ông xử lý các vấn đề của Trung Quốc trên chiếc giường gỗ rộng mênh mông mà ông vẫn mang theo khi di chuyển, hay bên cạnh hồ bơi riêng. Ông ta có thể không mặc quần áo suốt nhiều ngày. 

Mao rất thích các hồ bơi và những món ăn mỡ màng, ngập trong dầu béo ngậy. Ông ta không bao giờ đánh răng, chỉ súc miệng với nước trà. Mao không bao giờ tắm, mà vệ sinh thân thể bằng cách bắt những người tình một đêm dùng khăn nóng chà lên người mình. Bị chứng mất ngủ, ông có thể thức trắng nhiều đêm, và các cán bộ của ông phải chuẩn bị tinh thần để bị triệu đến lúc hai, ba giờ sáng. Làm việc với Mao thì cứ phải khỏe như vâm.

Hai mươi năm trước khi qua đời, Mao rất tự hào là một tay bơi giỏi, ông có hai hồ bơi trong dinh thự của mình. Một hồ ngoài trời thì các nhân viên có thể sử dụng, còn hồ kia có mái che, trên nguyên tắc được dành cho các lãnh đạo cao cấp của Đảng. Nhưng dần dần các vị này thôi không sử dụng nữa, và hồ bơi này trở thành một thứ tài sản riêng của Mao. Vì ông ta dành nhiều thời gian ở đây, rốt cuộc người ta đã phải xây dựng cho Mao một căn hộ ở ngay bên cạnh với phòng khách, phòng làm việc và phòng ngủ.

Chính tại đây mà Mao Trạch Đông đã tiếp Tổng thống Mỹ Nixon và hàng loạt nguyên thủ quốc gia khác. Cuối cùng người ta bèn gọi dinh thự của Mao là « hồ bơi » cho nó gọn và xác thực. 

Suốt ngày hầu như ông ta lững thững chỉ với chiếc áo choàng tắm khoác hờ trên người, để lộ bờ vai lực lưỡng và chiếc bụng to tướng. Mao có nước da trắng đẹp, khuôn mặt đầy đặn luôn nở nụ cười, mái tóc đen dày. 

Mao vẫn giữ thói quen nông dân. Khi phải mặc đồ, ông ta tròng vào bộ quần áo cũ mèm và đôi giày cà tàng. Bộ trang phục « kiểu Mao Trạch Đông » nổi tiếng và những đôi giày bóng lộn được dành cho những dịp long trọng. Chính trong cái bộ dạng kỳ khôi đó mà Mao đã lãnh đạo đất nước Trung Quốc.

Khi không có việc gì buộc phải ngồi dậy, ông ta nằm ườn trên chiếc giường gỗ « khủng », kích thước to gấp đôi một chiếc giường đôi thông thường. Người khách nào có óc quan sát có thể để ý thấy cái góc giường mà Mao dựa lưng cao hơn khoảng mười phân. Nếu có ai liều lĩnh đặt câu hỏi, sẽ được nghiêm chỉnh trả lời là đóng cao hơn để tránh cho khi ngủ mê không bị té xuống giường. Nhưng thật ra chỉ là nhảm nhí – gờ giường đóng cao theo yêu cầu của Mao để cho những trận bão tình ái được thuận tiện.

Mao « tán » các con mồi qua những buổi tối khiêu vũ, đây là một điều đặc biệt. Nhảy đầm đã bị Cách mạng cấm vì cho là lối sống suy đồi, và tất cả các sàn khiêu vũ đều bị chính thức đóng cửa. Thế nhưng Mao hàng tuần vẫn tổ chức những đêm khiêu vũ, tại sảnh Xuân Liên rộng mênh mông, không xa căn hộ của Mao là mấy. 

Khi Mao vừa tới nơi khiêu vũ, là hàng chục thiếu nữ liền bổ nhào đến, năn nỉ ông nhảy với mình một bản. Mao nhảy một cách nặng nề, nhưng điều đó có nghĩa lý gì đối với các cô gái muốn được thần tượng chú ý bằng mọi giá. Các cô được những người thân cận của Mao tuyển lựa từ các đội văn công, theo tiêu chuẩn có ngoại hình đẹp và trung thành về mặt chính trị. 

Mao nhanh chóng cho đặt một trong những chiếc giường size « khủng » của ông ta trong một căn phòng giáp với phòng khiêu vũ. Sau khi nhảy được vài ba bản, đại đế Mao tỏ ý muốn nghỉ ngơi, nắm lấy tay một trong những cô gái hơ hớ tuổi xuân này và đưa vào phòng. Ông ta chỉ ra khỏi phòng chừng hai tiếng đồng hồ sau đó, đa phần là với vẻ hài lòng vì đã được cô gái phục vụ tận tình.


Mao luôn bị ám ảnh với ý nghĩ một ngày nào đó sẽ bị mất đi khả năng tình dục. Khi các bác sĩ báo cho biết là ông ta đã trở nên vô sinh, Mao trả lời một cách xúc động :

- Thế là tôi đã thành hoạn quan rồi à !

Các bác sĩ phải hết lời trấn an, nói rằng tuy « tinh binh » của Mao không bình thường, nhưng không hề ảnh hưởng gì đến năng lực tình dục cũng như ham muốn. 

Thực ra Mao chẳng hề quan tâm đến việc vô sinh, nhưng sợ hãi khi nghĩ đến khả năng bị bất lực, nhất là khi ông ta mang nặng trong đầu ám ảnh là năng lực làm tình sẽ chấm dứt vào tuổi sáu mươi. Đến tuổi này, ông ta có đôi khi bị trục trặc, nên thường cho tiêm truyền chất bột nhung hươu, mà tương truyền theo đông y là món thuốc cường dương đại bổ. Nhưng thấy nhung hươu không giúp giải quyết được vấn đề, Mao bèn ngưng sử dụng và quay lại với tây y - nói chung, ông ta không tin tưởng vào đông y.

Mao muốn được lưu danh theo truyền thống các hoàng đế Trung Quốc, đặc biệt là một vị theo truyền thuyết đã trở nên trường sinh bất tử nhờ quan hệ với một ngàn thiếu nữ đồng trinh. Ông ta hy vọng theo gót được vị tổ sư này. Không tin mấy vào năng lực tự nhiên, Mao say mê thu thập tất cả những tin tức từ phương tây hay những nơi khác, loan báo việc phát hiện các loại dược liệu giúp hoạt động tình dục cho đến chín mươi tuổi. 

Trong khi chờ đợi thần dược ra đời, Mao nhồi nhét vào người đủ loại nhân sâm và đưa lên giường một số lượng đáng nể các cô thiếu nữ. Dù sao thì ông ta vẫn cho rằng đi ngủ và tắm rửa là lãng phí thời gian.

Mời đọc thêm:

Trung - Việt cam kết giải quyết bất đồng tại Biển Đông trên cơ sở đối thoại


Các ông Nguyễn Tấn Dũng và Tập Cận Bình
(Tân Hoa Xã 20/09/2012) - Trung Quốc và Việt Nam hôm thứ Năm đã thỏa thuận áp dụng những điều đã được lãnh đạo hai nước đồng thuận liên quan đến các tranh chấp tại Biển Đông, nhằm giải quyết thông qua đàm phán và đối thoại.

Trong cuộc gặp với Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng tại Nam Ninh, Phó chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã nhắc nhở rằng vấn đề Biển Đông không phải là toàn bộ quan hệ Trung – Việt, nếu xử lý không tốt sẽ ảnh hưởng tới toàn cục quan hệ hai nước. 

Ông Tập nhấn mạnh, lãnh đạo Trung Quốc và Việt Nam đã đạt được rất nhiều nhận thức chung quan trọng trong vấn đề Biển Đông, và nay hai bên cần nghiêm túc thực hiện.

Đáp lại những nhận xét của Phó chủ tịch Trung Quốc, ông Dũng cho rằng Việt Nam và Trung Quốc cần phải thực hiện những thỏa thuận trên, cho dù quan điểm về vấn đề Biển Đông có khác nhau. 

Về việc tổ chức hội nghị thượng đỉnh Đông Á vào cuối năm, ông Tập Cận Bình cho biết Trung Quốc hy vọng duy trì liên lạc chặt chẽ với Việt Nam, nhằm cùng xúc tiến việc hợp tác tại Đông Á.

Về phần ông Dũng đã tuyên bố, đất nước ông không bao giờ quên và luôn đánh giá cao sự giúp đỡ lâu dài của Trung Quốc, và ưu tiên hàng đầu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam là phát triển sự hợp tác với Trung Quốc.

Các ông Tập Cận Bình và Nguyễn Tấn Dũng đã đến Nam Ninh, thủ phủ của Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây để tham dự Hội chợ Trung Quốc - Hiệp hội ASEAN diễn ra từ ngày 21 đến 25/9. Tổng thống Miến Điện U Thein Sein, Thủ tướng Lào Thongsing Thammavong, Phó thủ tướng Malaysia Muhyiddin Mohamad Yassin và Phó thủ tướng Thái Lan Kittiratt Na Ranong cũng sẽ tham dự sự kiện này.

(LND : Vì dịch theo bản tiếng Pháp nên xin dùng từ Biển Đông, đương nhiên đối với Trung Quốc là « Nam Hải »)

Mỏ kim cương khổng lồ đủ dùng trong 3.000 năm tại Xibêri

Bài đăng : Thứ sáu 21 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 21 Tháng Chín 2012 
Một mỏ kim cương khổng lồ tại Xibêri, được giữ bí mật từ nhiều thập kỷ qua, có trữ lượng đủ đáp ứng cho nhu cầu trong ba ngàn năm tới. Theo các chuyên gia, thì việc khai thác mỏ này có thể dẫn đến một « cuộc cách mạng công nghiệp » trên thế giới.

Mỏ Popigaï được phát hiện vào đầu thập niên 70 tại một vùng hoang vu thuộc Xibêri đông phương. Nơi gần mỏ này nhất là Khantiga cũng cách đến 400 km, còn thủ phủ Krashnoïrsk, thì cách đến 2.000 km. Trong thời kỳ chiến tranh lạnh, mỏ kim cương này được coi là « dự trữ chiến lược » của Liên Xô cũ, và thông tin về sự hiện diện của mỏ được xem là tuyệt mật.

Trong tuần này, Việc Địa lý và Khoáng vật Sobolev ở Novossibirsk thuộc Xibêri đã công bố một số thông tin hiếm hoi liên quan đến mỏ kim cương trên, nằm tại một khu vực hình phễu có đường kính hàng trăm kilomet, do một tiểu hành tinh bị rơi xuống cách đây 35 triệu năm tạo thành. Tác động của cú sốc đã khiến than chì trong vòng bán kính khoảng hơn một chục cây số xung quanh điểm rơi lập tức biến thành kim cương.

Giám đốc của Viện Sobolev là Nikolaï Pokhilenko cho AFP biết, loại kim cương « công nghiệp » này, đa số có đường kính từ 0,5 đến 2 ly, hiện diện dưới dạng các hạt màu xám, xanh hay vàng trông giống như những hạt bụi. Các chuyên gia của Viện khẳng định, loại kim cương của mỏ Popigaï thường được sử dụng để làm các mũi khoan và trong các thiết bị hàng không, có trữ lượng tính theo carat lớn gấp 110 lần so với trữ lượng kim cương trên thế giới.

Hơn nữa, kim cương ở Popigaï bền gấp đôi so với kim cương truyền thống được sản xuất ra để dùng trong công nghiệp. Các chuyên gia Liên Xô biết thế, nhưng vào thời kỳ đó, theo lời kể của ông Pokhilenko, thì Liên Xô « chủ trương xây dựng các nhà máy sản xuất kim cương nhân tạo, và mỏ kim cương Popigaï được để nguyên trạng ».

Và thế là mỏ Popigaï bị bỏ quên trong suốt ba mươi năm qua. Cho đến năm 2009, Viện Sobolev mới quyết định nghiên cứu về tiềm năng của mỏ kim cương này. Trong tình trạng hỗn loạn về kinh tế cũng như ý thức hệ sau khi Liên Xô sụp đổ năm 1991, loan báo về sự hiện hữu của mỏ hầu như không được ai quan tâm đến.

Giám đốc Viện Sobolev nhấn mạnh, hiện nay tuy mới chỉ thám sát có 0,3% khu vực mỏ Popigaï, nhưng lượng kim cương tại đây đã lên đến 147 tỉ carat. Trong khi đó trữ lượng toàn cầu về kim cương được ước tính chỉ vào khoảng 5 tỉ carat.

Nhà khoa học khẳng định : « Với tiến độ sử dụng kim cương công nghiệp hiện nay, trữ lượng của mỏ Popigaï tương đương với nhu cầu trong vòng ba ngàn năm », và có thể dẫn đến « một cuộc cách mạng công nghiệp trên thế giới », đặc biệt là trong ngành chế tạo máy bay và xe hơi.

Còn Phó giám đốc Iakoutnipromalmaz, một công ty chuyên về kỹ nghệ kim cương tại Iakoutie, thuộc Xibêri đông phương lo ngại : « Mỏ Popigaï có thể làm đảo lộn tình hình trên thị trường kim cương, và không thể nào đoán được giá cả sắp tới sẽ ra sao ».

Tuy nhiên theo nhận định của các chuyên gia, việc khai thác trữ lượng kim cương ở Popigaï có thể sẽ rất tốn kém. Lớp kim cương nằm tại một vùng đất đóng băng quanh năm, cách xa tất cả những tuyến đường bộ lẫn đường sắt. Nicolaï Toutchkov, nhà nghiên cứu của Viện Sobolev cho biết : « Mỏ kim cương ở tại một nơi vô cùng hẻo lánh, cách Bắc cực gần 200 km và cách địa phương gần nhất 400 km ». Tuy nhiên có thể kết hợp việc khai thác mỏ Popigaï với các loại quặng mỏ khác ở gần đó, như vậy có thể giảm bớt được chi phí.

tags: Kinh tế - Nga - Quốc tế
http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2494819370082993744#editor/target=post;postID=1222483667870670838 

Philippines : Một chính khách thương lượng ngầm với Bắc Kinh về biển đảo

Bài đăng : Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 
Theo nguồn tin chính thức từ Philippines được AFP hôm nay 19/09/2012 đưa lại, thì một nghị sĩ từng bị tù vì âm mưu đảo chính, đã tiến hành thương lượng bí mật với Trung Quốc về vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển. Sự kiện này cho thấy những mâu thuẫn nội bộ của Philippines.

Ông Edwin Lacierda, một phát ngôn viên của Tổng thống Benigno Aquino cho biết, thượng nghị sĩ Antonio Trillanes đã « được phép » bí mật thương lượng với các viên chức Trung Quốc để giải quyết vấn đề tranh chấp chủ quyền ở vùng bãi cạn Scarborough tại Biển Đông.

Tuy nhiên việc này gây bất đồng sâu sắc cho Ngoại trưởng Albert Del Rosario, người chịu trách nhiệm chính thức trong việc thương thuyết với Trung Quốc nhưng bị loại khỏi các cuộc thương lượng ngầm.

Ông Trillanes tuyên bố ông có nhiệm vụ làm giảm căng thẳng với Bắc Kinh sau khi các cuộc thảo luận giữa hai bên bị ngưng vào tháng Tư, và lên án Ngoại trưởng Philippines là « phản bội » với chiến thuật bị cho là cứng rắn. Ông nói với AFP : « Hiện nay không còn khủng hoảng ở Scarborough, nhưng suýt nữa thì đã có chiến tranh. Đó là một hành động phản bội (của ông Del Rosario) ».

Nghị sĩ này nói rằng tuyên bố của ông Del Rosario lên án Trung Quốc hăm dọa Philippines đã gần như dẫn đến một cuộc đối đầu trực tiếp. Trillanes cho biết ông đã gặp gỡ các « viên chức cao cấp Trung Quốc » ít nhất 15 lần tại Manila và Bắc Kinh kể từ tháng Năm.

Trả lời phỏng vấn trên truyền hình hôm thứ Hai 17/9, Ngoại trưởng Del Rosario cho rằng các cuộc thương lượng ngầm « có hại hơn là có lợi », tuy không nêu tên ông Trillanes.

Để hạn chế các tranh cãi trên báo chí, phát ngôn viên của Tổng thống, ông Edwin Lacierda trong cuộc họp báo hôm nay đã tuyên bố : « Tôi có thể nói dứt khoát rằng Ngoại trưởng được Tổng thống tín nhiệm ». Ông cũng đọc một bản tường trình của Trillanes cho rằng tình hình ở Scarborough có tiến triển nhờ vào « nỗ lực hợp tác » với ông Del Rosario. Tuy nhiên ông không thể trả lời được câu hỏi vì sao Tổng thống lại bổ nhiệm thêm ông Trillanes làm nhà thương thuyết bên ngoài.

Ông Trillanes từng là cựu sĩ quan hải quân, nằm trong số những người cầm đầu hai cuộc đảo chính hụt chống lại Tổng thống Gloria Arroyo vào năm 2003 và 2007. Ông được ông Aquino vốn đối nghịch với bà Arroyo, ân xá trong lúc vụ xử ông về tội nổi dậy chưa kết thúc.

Tranh chấp giữa Trung Quốc và Philippines đã bùng lên từ tháng Tư, khi các tàu của hai nước đối đầu tại bãi cạn Scarborough. Đây là một đảo đá cách đảo chính Luzon của Philippines khoảng 140 hải lý, trong khi đảo Hải Nam của Trung Quốc cách xa gấp bốn lần. Bắc Kinh yêu sách chủ quyền trên hầu như toàn bộ Biển Đông dù vị trí xa hơn các nước láng giềng.

tags: Châu Á - Philippines - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120919-mot-chinh-khach-philippines-tung-thuong-luong-bi-mat-voi-trung-quoc-ve-bien-dao 

Báo Pháp Closer đã giao lại ảnh gốc chụp lén vợ hoàng tử Anh ngực trần

Closer trên các quầy báo Pháp
Bài đăng : Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 
Hôm nay 19/09/2012, theo quyết định của tòa án, tuần báo Pháp Closer đã giao lại cho vợ chồng hoàng tử Anh William các thiết bị điện tử có chứa các tấm ảnh của công nương Kate đang để ngực trần, chụp lén khi cặp vợ chồng vương giả đang nghỉ mát ở Provence. Trong khi đó lại có thêm các tờ báo Đan Mạch và Thụy Điển đăng các tấm hình này.

Bị hoàng tử Anh William và vợ kiện ra tòa theo thủ tục khẩn cấp, tòa án Nanterre, nơi đặt trụ sở của Closer, hôm qua đã ra lệnh cấm việc nhượng lại các hình ảnh trên. Ngoài án phí 2.000 euro, Mondadori, công ty xuất bản tuần báo Closer cũng bị buộc phải giao lại toàn bộ các ảnh gốc, 24 giờ sau khi bản án được tuyên, nếu không sẽ bị phạt 10.000 euro cho mỗi ngày trễ hạn.

Tuy nhiên một nguồn tin thân cận với tòa án cũng nhìn nhận là khó mà đảm bảo được rằng không có bản sao nào được lưu giữ. Hơn nữa Closer phản đối cáo buộc cho rằng tờ báo là sở hữu chủ của bộ ảnh, giải thích là chỉ mua lại độc quyền từ một phóng viên ảnh hay một cơ quan chuyên cung cấp ảnh. Theo các nhà chuyên môn, thì tuần báo này có thể toan tính vận dụng quyền giữ bí mật nguồn tin để tránh lộ danh tính tác giả các tấm ảnh.

Hôm nay một tờ báo bình dân của Đan Mạch là Se og Hoer loan báo sẽ dành 16 trang đăng các tấm hình Kate Middleton ngực trần ngày mai, tức một tuần sau khi báo Closer phát hành (thứ Sáu 14/9), nhưng không đưa lên mạng. Tờ báo Thụy Điển Se och Höe cùng thuộc tập đoàn Aller Media với Se og Hoer thì đã được phát hành hôm nay, các ảnh chụp lén được đăng trên ba trang báo, trong đó có năm tấm để ngực trần. Trước đó có các tờ Daily Star của Aixlen đăng hôm thứ Bảy, và tờ Chi của Ý hôm thứ Hai đầu tuần. Tổng biên tập tờ Se och Höe, bà Carina Löfkvist cho biết bộ ảnh đã được mua từ thứ Sáu tuần trước, vào ngày phát hành của Closer, trước khi tòa án Pháp cấm đăng tiếp.

Bên cạnh việc khởi kiện về dân sự, vợ chồng hoàng tử William còn kiện tuần báo Closer về mặt hình sự vì xâm phạm đời tư cá nhân, và một cuộc điều tra sơ khởi đã được Viện Kiểm sát Nanterre cho tiến hành hôm qua. Cuộc điều tra này có thể dẫn đến một phiên tòa, hoặc cũng có thể bị xếp hồ sơ, nhưng luật sư của hoàng tử William hy vọng tòa sẽ đem ra xử và buộc bồi thường thiệt hại.

tags: Báo chí - Pháp - Pháp luật - Văn hóa
http://www.viet.rfi.fr/phap/20120919-bao-phap-closer-da-giao-lai-anh-goc-chup-len-vo-hoang-tu-anh-nguc-tran 

Biểu tình chống Nhật hạ nhiệt tại Trung Quốc

Bài đăng : Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 
Sau nhiều ngày biểu tình chống Nhật mà cao điểm là vào ngày hôm qua với hàng chục ngàn người xuống đường, chính quyền Trung Quốc hôm nay 19/09/2012 đã làm hạ nhiệt phong trào bằng cách yêu cầu hạn chế những cuộc biểu dương lực lượng.

Hãng thông tấn Pháp AFP nhận thấy trước đại sứ quán Nhật Bản tại Bắc Kinh vốn là điểm nóng của những ngày qua, sinh hoạt đã trở lại bình thường và không hề có cuộc tụ tập nào. Công an Bắc Kinh đã gởi các tin nhắn yêu cầu « không tổ chức các cuộc biểu tình trước đại sứ quán Nhật Bản, và hợp tác với chính quyền để duy trì trật tự giao thông ». 

Khi AFP liên lạc, công an Bắc Kinh đã từ chối mọi bình luận. Còn công an vũ trang vẫn hiện diện xung quanh, nhưng các đường phố đã được tự do lưu thông. Tại các địa phương khác của Trung Quốc, ngoài một ít người biểu tình ở Thượng Hải, không có cuộc xuống đường nào được ghi nhận.
Trên các trang web và tiểu blog của lực lượng an ninh, chính quyền nhiều tỉnh đã cảnh báo những ai có hành động phá hoại hoặc mang tính chất hình sự sẽ bị bắt, tuy không nói rõ là cấm biểu tình chống Nhật.

Những cuộc biểu tình gây náo động các đường phố Trung Quốc trong những ngày gần đây đã bắt đầu vào tuần rồi, khi chính phủ Nhật loan báo việc mua lại ba trong số năm hòn đảo thuộc quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Hòn đảo thứ tư đã là sở hữu của chính quyền Nhật, còn hòn đảo thứ năm thuộc về một chủ tư nhân người Nhật.

Cũng như đã từng diễn ra nhiều lần trong quá khứ, dân Trung Quốc đã được chính quyền ngầm bật đèn xanh cho việc xuống đường « bày tỏ lòng ái quốc ». Theo các nhà quan sát, thì sự tham gia các cuộc biểu tình tuy đôi khi trộn lẫn bạo lực này tương đối yếu hơn trước đây. Nhưng tinh thần bài Nhật mạnh mẽ từ cuộc chiến Trung – Nhật (1937-1945) được biểu lộ qua những khẩu hiệu thô bạo như « Tàn sát bọn Nhật lùn ! » trông thấy khắp nơi.

Hôm nay phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi muốn tỏ ra ôn hòa, với tuyên bố : « Công chúng cần bày tỏ yêu sách của mình một cách hợp lý và trật tự, trong giới hạn của luật pháp ». Truyền hình nhà nước tối qua không mở đầu chương trình thời sự bằng các cuộc biểu tình, còn báo chí chính thức hôm nay cũng có giọng điệu ôn tồn hơn.

Theo báo chí Trung Quốc, thì hôm nay hoạt động đã trở lại bình thường ở đa số công ty Nhật đặt tại Trung Quốc, đặc biệt là các tập đoàn như Panasonic hay Canon vốn đã phải ngưng làm việc hai, ba ngày. Phát ngôn viên Bộ Thương mại Trung Quốc Thẩm Đan Dương (Shen Danyang) nói rằng : « Trung Quốc là một Nhà nước pháp quyền, luật pháp Trung Quốc bảo vệ quyền và lợi ích của các công ty ngoại quốc ». Tuy nhiên ông cũng nhấn mạnh rằng tình hình hiện nay « chắc chắn sẽ ảnh hưởng tới sự phát triển bình thường của quan hệ kinh tế và thương mại » đôi bên.

Tại vùng biển Senkaku/Điếu Ngư hôm nay, khoảng hai chục tàu đánh cá từ tỉnh Chiết Giang, được hai tàu kiểm ngư Trung Quốc hỗ trợ, hiện ở cách quần đảo tranh chấp khoảng một trăm cây số. Lực lượng tuần duyên Nhật cho biết có 14 tàu của Bắc Kinh, còn theo nhật báo Asahi Shimbun thì có đến khoảng năm chục tàu Trung Quốc.

Đang công du Bắc Kinh, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Leon Panetta hôm thứ Hai đã từng cảnh báo nguy cơ xung đột, hôm nay tuyên bố tin tưởng rằng Nhật Bản và Trung Quốc đều « quan tâm đến việc tìm ra phương cách giải quyết vấn đề ». 

tags: Châu Á - Nhật Bản - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120919-bieu-tinh-chong-nhat-ha-nhiet-tai-trung-quoc 
 

Nga cấm USAID hoạt động vì đã "can thiệp" nội bộ

Bài đăng : Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 
Hôm nay 19/09/2012, chính quyền Nga thông báo đã hạn định cho Cơ quan Phát triển Quốc tế của Mỹ (USAID) đến ngày 01/10/2012 tới phải chấm dứt hoạt động. Matxcơva lên án tổ chức này đã can thiệp vào việc nội bộ bằng cách hỗ trợ các nhóm chuyên chỉ trích chính phủ.

Thông báo của Bộ Ngoại giao Nga cho biết : « Quyết định này được đưa ra vì việc làm của những người chịu trách nhiệm của cơ quan trên tại đất nước chúng tôi không phù hợp chút nào với mục tiêu đã tuyên bố, là tạo điều kiện phát triển hợp tác nhân đạo song phương. Đúng ra đây là những mưu toan gây ảnh hưởng lên các tiến trình chính trị thông qua việc tài trợ. Xã hội công dân Nga đã đủ chín chắn và không cần đến các mệnh lệnh từ bên ngoài ». 

Matxcơva nhấn mạnh, rất lo ngại về các hoạt động của USAID tại Bắc Kapkaz, khu vực có phong trào nổi dậy Hồi giáo vũ trang, mà các tổ chức phi chính phủ thường tố cáo các vụ lạm dụng quyền lực của lực lượng an ninh Nga.

Từ nhiều năm qua, USAID là nguồn hỗ trợ tài chính chủ yếu cho nhiều tổ chức phi chính phủ của xã hội công dân và các hiệp hội bảo vệ nhân quyền tại Nga. Nhiều tổ chức phi chính phủ Nga hôm nay đã bày tỏ sự quan ngại cho tương lai, sau thông báo buộc USAID chấm dứt hoạt động.

Arseni Roguinski, chủ tịch tổ chức Memorial nói với AFP : « Không thể không thấy được trong quyết định này là sự theo đuổi chính sách cô lập của chính quyền Nga », và nhấn mạnh, hỗ trợ tài chính của USAID rất « ý nghĩa » đối với hiệp hội bảo vệ nhân quyền này. Chủ tịch Golos, bà Lilia Chibanova cho rằng quyết định của Matxcơva « liên quan đến việc giám sát độc lập các cuộc bầu cử ». 

USAID đã tài trợ cho Golos, tổ chức đã tố cáo những vụ gian lận trong kỳ bầu cử Quốc hội tháng 12/2011. Washington đã chỉ trích cuộc bầu cử này, và ngược lại ông Vladimir Putin lên án Mỹ xúc giục phong trào phản kháng.

Hôm qua, Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết vừa được Matxcơva thông báo quyết định chấm dứt mọi hoạt động của USAID tại Nga. Là cơ quan cấp trên của USAID, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tuyên bố « vô cùng tự hào với những gì USAID đã làm tại Nga trong hai thập kỷ gần đây ». 

Từ khi Liên Xô sụp đổ năm 1991, USAID đã chi ra 2,7 tỉ đô la tại Nga. Ngoài việc hỗ trợ các tổ chức bảo vệ nhân quyền, số tiền này còn được dành cho nhiều dự án khác như đấu tranh chống SIDA, hay bảo vệ môi trường.

tags: Hoa Kỳ - Nga - Quốc tế - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120919-nga-cam-usaid-hoat-dong-vi-da-can-thiep-noi-bo 

Số người giàu tại châu Á vượt hơn Bắc Mỹ

Bài đăng : Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 19 Tháng Chín 2012 
Theo một công trình nghiên cứu được công bố hôm nay 19/09/2012, số người giàu ở châu Á lần đầu tiên đã vượt qua Bắc Mỹ trong năm ngoái, tuy tổng tài sản của họ có giảm đi đôi chút. Báo cáo của Pacific, Capgemini và RBC Wealth Management cho biết, khu vực châu Á và châu Đại dương hiện có 3,37 triệu người có từ một triệu đô la trở lên để đầu tư.

Trong khi đó số người giàu ở Bắc Mỹ hiện là 3,35 triệu người ; và ở châu Âu là 3,17 triệu người. Có 54% số người giàu châu Á sống ở Nhật, gần 17% tại Trung Quốc, hơn 5% tại Úc. Tổng tài sản của người giàu châu Á là 10.700 tỉ đô la, so với năm 2010 là 10.800 tỉ đô la. Còn tại Bắc Mỹ, tổng tài sản của những người giàu là 11.400 tỉ đô la.

Cuộc khủng hoảng kinh tế đã làm cho tài sản của người giàu ở Hồng Kông giảm đi hơn 20%, ở Ấn Độ giảm 18%. Ngược lại ở Thái Lan thì tăng 9,3%, tại Indonesia tăng 5,3%.

Thêm 11 tỉ phú Mỹ cam kết tặng phân nửa tài sản

Đã có thêm 11 tỉ phú Mỹ thuận theo sáng kiến do Bill Gates và Warren Buffett, hai người giàu nhất Hoa Kỳ đề ra, là sẽ tặng phân nửa số tài sản của mình cho các tổ chức từ thiện, nâng tổng số các tỉ phú Mỹ gia nhập câu lạc bộ « Giving Pledge » lên 92 người.

Giving Pledge (tạm dịch : « Trao lời cam kết ») được thành lập năm 2010 bởi người đồng sáng lập Microsoft là Bill Gates, và nhà đầu tư Warren Buffett. Họ nỗ lực thuyết phục các tỉ phú khác trên thế giới tặng ít nhất phân nửa tài sản của mình cho các tổ chức từ thiện. Trong số các thành viên của câu lạc bộ có thể kể : người sáng lập kênh truyền hình CNN là Ted Turner, thị trưởng New York Michael Bloomberg, đạo diễn George Lucas…

tags: Châu Á - Xã hội
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120919-so-nguoi-giau-tai-chau-a-vuot-hon-bac-my 

Việt Nam : Ông Nguyễn Đức Kiên bị khởi tố 2 tội danh mới, bắt thêm 2 đồng phạm

Ông Nguyễn Đức Kiên
Bài đăng : Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 
Hãng tin Pháp AFP dẫn nguồn tin từ Bộ Công an Việt Nam hôm nay 18/09/2012 cho biết, nhà tài phiệt ngành ngân hàng Nguyễn Đức Kiên đã bị bắt vào tháng trước, sẽ bị khởi tố thêm hai tội danh mới. Còn báo chí Việt Nam nói thêm, có hai người thuộc Công ty Cổ phần Đầu tư ACB tại Hà Nội cũng bị bắt và khởi tố với vai trò đồng phạm.

Thông báo của Bộ Công an nói rằng, cơ quan cảnh sát điều tra đã quyết định khởi tố bị can và khởi tố vụ án đối với ông Nguyễn Đức Kiên, nguyên Phó chủ tịch Hội đồng sáng lập Ngân hàng Thương mại Cổ phần Á Châu (ACB), về tội « cố ý làm trái quy định của Nhà nước gây hậu quả nghiêm trọng » theo điều 165 Luật Hình sự.

Bên cạnh đó cơ quan điều tra còn ra quyết định bổ sung khởi tố bị can đối với ông Nguyễn Đức Kiên về tội « lừa đảo chiếm đoạt tài sản » theo điều 139 Luật Hình sự.

Ông Nguyễn Đức Kiên có cổ phần trong nhiều ngân hàng lớn ở Việt Nam, và là một trong những người sáng lập ngân hàng ACB, một ngân hàng tư nhân thuộc loại hàng đầu ở Việt Nam, mà ngân hàng Standard Chartered là một trong những đối tác chiến lược.

Nhà tài phiệt 48 tuổi này đã bị bắt vào ngày 20/8 vì tội « kinh doanh trái phép », mà theo AFP, đối với các chuyên gia luật pháp thì khá mơ hồ, có thể lãnh một bản án khá nhẹ. Sau đó một ngày, đến lượt Tổng giám đốc của ngân hàng ACB Lý Xuân Hải bị bắt giam vì « cố ý làm trái quy định của Nhà nước gây hậu quả nghiêm trọng ».

Cũng trong ngày hôm nay, công an đã ra quyết định khởi tố và bắt tạm giam hai người được cho là đồng phạm của ông Nguyễn Đức Kiên. Đó là ông Trần Ngọc Thanh, giám đốc và bà Nguyễn Thị Hải Yến, kế toán trưởng Công ty Cổ phần Đầu tư ACB tại Hà Nội, một công ty đầu tư nhỏ do ông Kiên làm chủ.

Hãng tin Pháp nêu cảnh báo của các nhà quan sát, nhận định xì-căng-đan đang lan rộng này có thể làm tăng lo sợ cho các nhà đầu tư, đặc biệt là trong lãnh vực ngân hàng vốn nhạy cảm.

Trước đó, các chuyên gia cũng đã cho rằng vụ bắt giữ hai nhân vật quan trọng trên đây trong ngành ngân hàng là một phần của cuộc đấu đá trong nội bộ Đảng. Ông Nguyễn Đức Kiên được xem là một người thân cận với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, và theo tin đồn trên mạng thì ông có quan hệ làm ăn với con gái của Thủ tướng.

Trả lời RFI Việt ngữ, luật sư Trần Vũ Hải ở Hà Nội cho biết, do tội danh « cố ý làm trái quy định của Nhà nước gây hậu quả nghiêm trọng » gắn liền với chức vụ của ông Nguyễn Đức Kiên ở ACB, nên cổ phiếu của ngân hàng này hôm nay đã bị mất giá trên thị trường chứng khoán Việt Nam.

Luật sư Trần Vũ Hải - Hà Nội
18/09/2012
by Thụy My

tags: Kinh tế - Ngân hàng - Pháp luật - Việt Nam
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120918-viet-nam-ong-nguyen-duc-kien-bi-khoi-to-hai-toi-danh-moi-bat-them-hai-dong-pham 

Miến Điện : Lần đầu tiên kỷ niệm cách mạng áo cà sa 2007

Bài đăng : Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 
Hàng trăm người Miến Điện trong đó có nhiều tu sĩ Phật giáo, hôm nay 18/09/2012, tập họp tại Răngun để kỷ niệm « cuộc cách mạng áo cà sa » năm 2007. Đây là lần đầu tiên các nhà đối lập tổ chức được lễ kỷ niệm cuộc nổi dậy từng bị tập đoàn quân sự đàn áp làm hàng chục người thiệt mạng.

Dammha, một nhà sư đã từng ở tù hơn bốn năm nói với AFP : « Những năm qua chúng tôi không tổ chức được một buổi lễ như thế này vì đang còn bị tù, nhưng chúng tôi vẫn cầu nguyện cho những người đã hy sinh ».

Buổi lễ kỷ niệm được các nhà sư từng bị tù đày tổ chức trong một ngôi chùa ở ngoại ô Răngun. Họ bị giam cầm vì đã tham gia các cuộc biểu tình diễn ra vào tháng 9/2007, thu hút hàng trăm ngàn người tham gia.
« Cuộc cách mạng áo cà sa » do các tu sĩ Phật giáo tiến hành nhằm phản đối việc chính phủ đột ngột tăng cao giá hàng hóa làm cho đời sống người dân khốn đốn. Đây là một thách thức đối với nhà cầm quyền sau cuộc nổi dậy đòi dân chủ năm 1988. Cả hai phong trào phản kháng trên đây đều bị thẳng tay đàn áp.

Sandar Thiri, một người trong ban tổ chức cho biết, tuy không đạt được mọi yêu sách, nhưng họ vẫn giữ được tinh thần của cuộc cách mạng áo cà sa. Ko Ko Gyi, một lãnh tụ phong trào 1988 được phóng thích vào đầu năm, có mặt trong buổi lễ, đã hoan nghênh vai trò và tinh thần trách nhiệm của các nhà sư trong cuộc cách mạng này.

Dưới chế độ của tập đoàn quân sự trước đây, không có bất kỳ lễ kỷ niệm nào về cuộc cách mạng áo cà sa được tổ chức. Năm ngoái, sau khi tân chính phủ vừa lên nắm quyền, khoảng 200 người dự tính biểu tình kỷ niệm tại Răngun, nhưng rốt cuộc đã từ bỏ ý định theo yêu cầu của cảnh sát.

tags: Châu Á - Dân chủ - Miến Điện - Theo dòng thời sự - Tôn giáo - Xã hội
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120918-mien-dien-lan-dau-tien-ky-niem-cuoc-cach-mang-ao-ca-sa-nam-2007 

Miến Điện trả tự do cho khoảng 60 tù chính trị

Bài đăng : Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 

Theo tin từ đảng đối lập của bà Aung San Suu Kyi, khoảng 60 tù nhân chính trị đã được phóng thích hôm nay 18/09/2012, trong khuôn khổ lệnh ân xá thêm 500 tù nhân, được chính quyền Miến Điện loan báo hôm qua.

Nine Nine, thành viên của Liên đoàn Quốc gia Vì dân chủ cho AFP biết, có khoảng 60 người tù chính trị đã được trả tự do, trong khi tổng số tù chính trị tại Miến Điện được ước tính khoảng 300 người. Hiệp hội hỗ trợ tù nhân chính trị (AAPP), có trụ sở tại Thái Lan, khẳng định con số 58 người vừa được phóng thích.

Còn phong trào đấu tranh cho dân chủ, mang tên "Thế hệ 88", nói rằng khoảng một trăm tù chính trị có thể được ân xá trong đợt này, nhưng hôm nay chỉ có thể xác nhận 15 trường hợp. Trong số các tù nhân chính trị vừa được thả, có ít nhất tám thành viên của Liên đoàn Quốc gia Vì dân chủ, được ra khỏi nhà tù nổi tiếng Insein ở Răngun.

Truyền hình nhà nước hôm qua đã thông báo lệnh ân xá cho 514 người tù, không nêu cụ thể trong số đó có các tù nhân chính trị hay không, nhưng nói thêm là có « những người nước ngoài ». Thông báo cho biết việc ân xá nhằm phục vụ cho « sự ổn định của Nhà nước và hòa bình vĩnh cửu », và cho « tình hữu nghị với các nước láng giềng ». Có thể hiểu ngầm rằng có liên quan đến người Trung Quốc, trong lúc Tổng thống Thein Sein viếng thăm Bắc Kinh cho đến thứ Bảy 22/9 tới.

Sau khi tập đoàn quân sự cầm quyền từ nửa thế kỷ nay giải thể vào tháng 3/2011, các cựu tướng lãnh lên lãnh đạo chính phủ mới đã liên tục đưa ra những cải cách. Đáng chú ý nhất là việc cho phép lãnh tụ đối lập Aung San Suu Kyi tham gia tranh cử và nay đã trở thành đại biểu Quốc hội, và trả tự do cho hàng trăm tù chính trị, trong đó có những lãnh tụ cuộc nổi dậy năm 1988.

Đợt ân xá mới này diễn ra trong lúc bà Aung San Suu Kyi đến Mỹ hôm qua trong chuyến viếng thăm ba tuần, còn Tổng thống Thein Sein cũng sẽ công du Hoa Kỳ tuần tới.

Hồi tháng Sáu, trong diễn văn đọc lúc nhận giải Nobel hòa bình, bà Suu Kyi cũng đã nhấn mạnh đến yêu cầu trả tự do vô điều kiện cho tất cả các tù chính trị tại Miến Điện.

tags: Châu Á - Miến Điện - Nhân quyền
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120918-mien-dien-tra-tu-do-cho-khoang-60-tu-chinh-tri

Thêm ba trận động đất nhẹ gần thủy điện Sông Tranh 2

Bài đăng : Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 18 Tháng Chín 2012 
Theo báo chí trong nước, vào rạng sáng hôm nay 18/09/2012 tại huyện Bắc Trà My, tỉnh Quảng Nam, đã liên tiếp xảy ra ba trận động đất ở mức độ nhẹ. Nhiều người dân ở thị trấn và các xã lân cận thủy điện Sông Tranh 2 đã phải bỏ chạy ra khỏi nhà.

Trả lời RFI Việt ngữ qua điện thoại viễn liên, một người dân ở xã Trà Bui, huyện Bắc Trà My cho biết :

Người dân Trà Bui
18/09/2012
by Thụy My
tags: Thiên tai - Thủy điện - Việt Nam
 http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120918-them-ba-tran-dong-dat-nhe-tai-bac-tra-my-gan-thuy-dien-song-tranh-2

lundi 17 septembre 2012

« Bia mộ » : Mao Trạch Đông và nạn đói khủng khiếp nhất lịch sử nhân loại

"Bia mộ" của Dương Kế Thằng vừa được phát hành tại Paris.

(AFP & Le Monde) Gần 40 triệu người Trung Quốc đã bị chết đói, hậu quả của chiến dịch Đại nhảy vọt do Mao Trạch Đông đưa ra. Nhà báo kiêm nhà sử học Dương Kế Thằng (Yang Jisheng) đã bỏ ra 15 năm trời thu thập chứng cứ để viết ra tác phẩm « Bia mộ », tài liệu đầy đủ nhất từ trước đến nay về nạn đói khủng khiếp nhất trong lịch sử nhân loại. Sách đã được tái bản đến lần thứ tư tại Hồng Kông.

 « Cuốn sách này là bia mộ cho cha tôi, bị chết đói vào năm 1959, bia mộ cho 36 triệu người dân Trung Quốc nạn nhân của trận đói, bia mộ cho chế độ đã gây ra thảm kịch này ». Tác giả đã viết như trên trong lời nói đầu của bản dịch tiếng Pháp vừa được nhà xuất bản Seuil phát hành tại Paris ngày 13/09/2012.

Sinh năm 1940, Dương Kế Thằng từng là phóng viên kỳ cựu của Tân Hoa Xã, và hiện nay là Phó tổng biên tập tạp chí Viêm Hoàng Xuân Thu (Yanhuang Chunqiu). Mười lăm năm điều tra trên thực địa, với hàng ngàn trang tài liệu tìm được ở địa phương và rất nhiều nhân chứng, tác giả đã thuật lại sự điên cuồng của việc cưỡng bức tập thể hóa.

Xã hội nông thôn bị phá hủy. Để nuôi sống thành thị, người ta đã để cho nông dân phải chết đói. Những thông tin sai lạc (thổi phồng sản lượng, che giấu những trường hợp chết vì đói) được báo cáo lên trên, dẫn đến các chỉ thị mù quáng. Không ai dám cảnh báo với Mao Trạch Đông về nạn đói, vì sợ bị quy là phản cách mạng.

Bắt đầu từ cuối năm 1958, đại họa đã lan tràn : nhiều ngôi làng hoàn toàn bị xóa tên vì dân làng đã chết đói hết, những trường hợp ăn thịt người nhân rộng, những người sống sót trở nên điên loạn. Bên cạnh nạn đói, là hàng loạt các vụ bạo lực, tự tử, nhiều ngàn trẻ em bị bỏ rơi.

…Một số trang sách khiến người ta nghĩ đến sự thinh lặng của một cái xác bị chết trôi. Tại nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, từ năm 1958 đến 1962, « vài chục triệu người đã biến khỏi thế giới này, không một tiếng động, không một tiếng thở dài, trong sự thờ ơ hoặc u mê ». Giống như là một cả một vùng đất lớn và dân cư trên đó đã bị đổ sụp thành vực sâu. 

Thế nhưng không phải thiên tai hay chiến tranh đã gây ra cuộc thảm sát, để lại những người sống sót vật vờ, chỉ lo kéo dài sự sống, mà là nạn đói, một nạn đói khủng khiếp do những quyết định ngu xuẩn của lãnh đạo gây ra.

Lao động trong hợp tác xã nông nghiệp
…Từ năm 1958 tất cả phải vào hợp tác xã. Xoong nồi, bàn ghế đều bị trưng dụng, gà vịt cũng thế, không gia đình nào được tự sản xuất. Các bữa ăn được phân phối miễn phí tại các căng-tin được gọi là « điểm đấu tranh giai cấp ở nông thôn ». Chỉ trong vài tháng, sản lượng bị giảm sút thấy rõ. Một « làn sóng phóng đại » lan tràn, đưa đất nước vào cái vòng lẩn quẩn của dối trá. Sợ mất lòng cấp trên, mỗi  cấp cơ sở lần lượt thổi phồng sản lượng, còn báo chí thi nhau ca ngợi các phép lạ. Một địa phương vượt kế hoạch ? Điển hình này luôn bị nơi khác vượt qua, một cuộc đua không có hồi kết.

Từ 1959, người ta tịch thu lúa má của nông dân, kể cả lúa giống, khi họ không còn gì nữa thì bị lên án là đã che giấu. « Tại một làng ở Hà Nam, không còn một hạt thóc nào, dân bắt đầu chết đói hàng loạt. Làng có 26.691 dân, và từ tháng 9/1959 đến tháng 6/1960, đã có 12.314 người chết, tức một phần ba dân số ». Tình trạng tương tự diễn ra ở khắp nơi và trong vòng nhiều tháng trời. Trong khi đó Nhà nước vẫn còn hàng chục triệu tấn ngũ cốc trong kho, và tiếp tục xuất khẩu ! Nhiều ngàn trường hợp ăn thịt người đã được ghi nhận trong tài liệu lưu trữ của các địa phương.

Thế mà tháng 8/1958, Viện Hàn lâm Khoa học Trung Quốc vẫn giao cho sáu cơ quan nghiên cứu giải quyết một đề tài - vô nghĩa một cách bi kịch – do Mao nêu ra trong chuyến viếng thăm Hà Bắc : Làm gì đây khi chúng ta có quá nhiều lúa mì ? 

Trong vở hài kịch đáng xấu hổ này, Mao Trạch Đông đóng vai chính. Bị ám ảnh bởi cuộc đấu tranh giành quyền lực trong nội bộ Đảng, ông ta không hề quan tâm đến thực tế, nhất là khi nó chứng minh là Mao đã sai lầm. Tại hội nghị Lư Sơn tháng 7/1959, tất cả những ai phản đối lại chính sách của Mao đều bị bất ngờ tuyên bố là « phần tử cơ hội hữu khuynh » và bị loại trừ. Sau đó, thảm họa đói kém đã mặc sức lan tràn, các cán bộ cao cấp của Đảng đều phải im lặng.

« Bia mộ » (Mộ Bi trong nguyên tác tiếng Hoa) là công trình khảo cứu đầu tiên về đề tài này do một người Trung Quốc tiến hành. Bị cấm ở đại lục, nhưng tác phẩm được xuất bản ở Hồng Kông – chính quyền không cản trở cũng không trấn áp tác giả. Về mặt chính thức, thì Bắc Kinh nói là nạn đói do hạn hán gây ra.

Trích đoạn :

« Trong khi nông dân chết đói, cơ quan công an cấm lan truyền tin tức ra ngoài, cấm gởi thư bằng cách kiểm soát tất cả các bưu cục. Đảng ủy Tín Dương đã buộc bưu điện phải ém lại mười hai ngàn lá thư cầu xin giúp đỡ. Tại chi bộ đảng của một làng đã mất đi 20 đảng viên vì bị chết đói, ba đảng viên sống sót đã gởi cho Tỉnh ủy một lá thư viết bằng máu yêu cầu cứu giúp nông dân. Bức thư này bị bí thư Tỉnh ủy giữ lại, ra lệnh truy lùng các tác giả và trừng trị họ. Tại quận Quang San, một bác sĩ đã bị bắt và trừng phạt vì đã nói với một bệnh nhân, chỉ cần hai bát cháo là khỏi bệnh ».

Phỏng vấn tác giả Bia mộ - "Đảo gu-lắc" made in China