vendredi 14 septembre 2012

Tập Cận Bình bị đau lưng, có thể sẽ tái xuất hiện ngày mai


Tập Cận Bình (phải) và đại sứ Hàn Quốc tại Bắc Kinh ngày 31/08/2012. Đây là lần cuối cùng ông Tập xuất hiện trước công chúng.
Bài đăng : Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Ông Tập Cận Bình, nhân vật lãnh đạo số một của Trung Quốc trong tương lai đã hết đau lưng, và có thể sẽ xuất hiện trước công chúng ngày mai 15/09/2012. Hãng tin Reuters hôm nay dẫn các nguồn tin thân cận với chế độ Bắc Kinh cho biết như trên.

Hiện là Phó chủ tịch nước, ông Tập Cận Bình, 59 tuổi, đã vắng bóng từ ngày 1/9 đến nay, và hủy bỏ nhiều cuộc hội đàm với các nhà lãnh đạo nước ngoài, nhất là với Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton.
Sự vắng mặt khó hiểu của ông Tập Cận Bình, và sự im lặng của chính quyền Trung Quốc đã khiến vô số tin đồn được lan truyền, từ tình trạng sức khỏe của ông cho đến một âm mưu ám sát.

Theo ba nguồn tin thân cận với giới lãnh đạo Trung Quốc, thì ông Tập Cận Bình đã dành trọn hai tuần lễ gần đây để chữa bệnh đau lưng theo như lời khuyên của bác sĩ, trong khi vẫn chuẩn bị cho việc chuyển giao quyền lực. Một trong các nguồn tin cho biết : « Giờ thì ông ấy đã khỏe, ông đang được điều trị vật lý trị liệu trong ba ngày. Sắp tới ông sẽ xuất hiện trước công chúng ».

Còn theo một nguồn tin khác, Tập Cận Bình đang được chữa trị trong khuôn viên của Trung Nam Hải, đầu não của chính phủ được canh giữ hết sức cẩn mật. Người này nói : « Tuy không nặng lắm nhưng rất đau, bác sĩ buộc ông phải luôn ở tư thế nằm ». Còn nguồn tin thứ ba nêu ra khả năng ông Tập tái xuất hiện ngày mai, tuy không nói chi tiết.

Cả ba người trên đều yêu cầu giữ bí mật danh tính, vì tình trạng sức khỏe của các nhà lãnh đạo là một chủ đề nhạy cảm ở Trung Quốc. Họ cho biết ông Tập Cận Bình đã bị chấn thương cơ lưng khi đi bơi hôm 4/9.
Tập Cận Bình sẽ thay thế ông Hồ Cẩm Đào lên nắm quyền hành tối thượng trong dịp đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc lần thứ 18 dự kiến vào giữa tháng Mười, trước khi chính thức trở thành tân Chủ tịch nước kiêm Tổng bí thư vào đầu năm 2013.

Một trong số ba nguồn tin trên đây nói với Reuters là ông Tập Cận Bình vẫn làm việc trong thời gian dưỡng bệnh để tránh phải lùi thời gian đại hội. Ông hủy tất cả các cuộc hẹn chính thức và riêng tư để tập trung cho việc chuẩn bị đại hội Đảng.

Cùng với Lý Nguyên Triều (Li Yuanchao), trưởng ban tổ chức trung ương và Lật Chiến Thư (Li Zhanshu), chánh văn phòng, ông Tập đã xét duyệt danh sách các tân ủy viên trung ương, từ đó chọn ra các ủy viên Bộ Chính trị, trung tâm quyền lực của Đảng. Việc chuẩn bị cho công cuộc chuyển giao cho lớp lãnh đạo mới của Đảng Cộng sản Trung Quốc diễn ra trong bối cảnh căng thẳng, đặc biệt là với xì-căng-đan Bạc Hy Lai.

tags: Châu Á - Chính trị - Theo dòng thời sự - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120914-tap-can-binh-bi-dau-lung-co-the-se-tai-xuat-hien-ngay-mai 

Tàu hải giám Trung Quốc giương oai tại Điếu Ngư / Senkaku

Bài đăng : Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Sáu chiếc tàu hải giám của Trung Quốc hôm nay 14/09/2012, trong nhiều tiếng đồng hồ, đã tiến gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư đang do Nhật Bản quản lý. Hành động giương oai diễu võ này của Bắc Kinh nhằm nhấn mạnh yêu sách chủ quyền tại đây.

Thông báo của Bộ Ngoại giao Trung Quốc nói rõ : « Hai đoàn tàu hải giám Trung Quốc đã đến vùng biển gần quần đảo Điếu Ngư và các đảo kế cận (…) để bắt đầu tuần tra và buộc tôn trọng luật pháp. Các hoạt động này nhằm chứng tỏ chủ quyền của Trung Quốc tại quần đảo, và bảo vệ các lợi ích hàng hải ».

Điếu Ngư là tên Trung Quốc đặt cho quần đảo không người ở, nhưng có thể có tiềm năng dầu khí, mà Nhật Bản gọi là Senkaku. Quần đảo này nằm cách đảo Okinawa của Nhật 400 km về phía nam, và cách Đài Loan 200 km theo hướng đông bắc.

Đối với Tokyo, đây là một sự kiện « chưa có tiền lệ ». Chính quyền Nhật Bản đã lập tức triệu đại sứ Trung Quốc tại Tokyo, ông Trình Vĩnh Hoa, để phản đối, và ông này đã nhân thể nhắc lại yêu sách của Bắc Kinh. Thủ tướng Nhật Yoshihiko Noda đã cho thành lập một nhóm công tác đặc biệt để xử lý khủng hoảng, và cảnh báo rằng chính phủ Nhật sẽ « giám sát các tàu hải giám bằng mọi cách ».

Sáng sớm hôm nay, lực lượng tuần duyên Nhật đã thông báo có sáu tàu hải giám Trung Quốc tiến vào lãnh hải Nhật Bản, chỉ cách một trong năm hòn đảo của quần đảo 22 km. Ngay lập tức, các tàu tuần tra Nhật đã thông báo cho các tàu này là họ phải rời ngay vùng lãnh hải của Nhật. Cũng theo lực lượng tuần duyên, các tàu hải giám Trung Quốc đã rời khu vực này sáu tiếng đồng hồ sau đó, khoảng 13 giờ 20 (4 giờ 20 GMT).

Sáu tàu hải giám trên đây không thuộc hải quân Trung Quốc, mà do Quốc gia Hải dương Cục, thuộc Bộ Lãnh thổ Tài nguyên quản lý. Việc gởi đoàn tàu này đến Senkaku/Điếu Ngư là sự đáp trả thẳng thừng của Bắc Kinh trước việc Tokyo hôm thứ Hai 10/9 loan báo quyết định mua lại ba trong số năm hòn đảo của quần đảo. Hòn đảo thứ tư thì đã là sở hữu của chính quyền Nhật, còn hòn đảo thứ năm vẫn thuộc sở hữu chủ tư nhân người Nhật.

Một số nhà phân tích cho rằng, phản ứng mãnh liệt của Bắc Kinh trong tranh chấp chủ quyền trên biển với Tokyo là do việc chuyển giao quyền lực chính trị tại Trung Quốc phức tạp hơn dự kiến, cùng với việc ông Tập Cận Bình « mất tích » từ 10 ngày qua. Dù sao, vụ Senkaku/Điếu Ngư trong những tuần lễ gần đây đã khiến quan hệ hai nước xấu đi thấy rõ.

Hồi tháng Tám, một số người Trung Quốc đã đổ bộ lên đảo Uotsurijima thuộc Senkaku/Điếu Ngư, và đã bị chính quyền Nhật bắt và trục xuất. Vài hôm sau, đến lượt hàng chục người theo chủ nghĩa dân tộc Nhật Bản đã cắm cờ Nhật trên đảo này để tái khẳng định chủ quyền của Nhật.

Một loạt các cuộc biểu tình chống Nhật tập trung hàng ngàn người đã diễn ra tại hơn 20 thành phố Trung Quốc. Các cửa hàng, tiệm ăn và xe cộ của người Nhật tại nhiều nơi bị đập phá, thậm chí một số người còn giật mất cờ hiệu trên xe đại sứ Nhật ở Bắc Kinh.

Hôm nay, Nhật Bản đã lên tiếng yêu cầu Trung Quốc phải đảm bảo an toàn cho các công dân Nhật, sau một loạt vụ hành hung diễn ra tại Thượng Hải.

tags: Bóng chuyền - Châu Á - Nhật Bản - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120914-tau-hai-giam-trung-quoc-giuong-oai-tai-senkakudieu-ngu 

Nhật Bản quyết định chấm dứt điện hạt nhân trong 30 năm tới

Bài đăng : Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Chính quyền Nhật, hôm nay 14/09/2012, thông báo sẽ giảm dần việc sản xuất điện nguyên tử, tiến đến chấm dứt hẳn trong 30 năm tới. Quyết định này được đưa ra 18 tháng sau tai nạn ở nhà máy điện nguyên tử Fukushima, một thảm họa chưa từng thấy kể từ sau tai nạn Tchernobyl cách đây 25 năm.

Quyết định của Nhật Bản đã củng cố một cách ý nghĩa đội ngũ các nước muốn hạn chế điện nguyên tử. Là nền kinh tế thứ nhì châu Á, quốc gia công nghiệp quan trọng và là nước tiêu thụ nhiều điện năng, Nhật Bản đã theo gót Đức – quốc gia hùng mạnh nhất châu Âu về kinh tế, và Thụy Sĩ, trong nỗ lực hạn chế điện hạt nhân.

Điểm chung của cả ba nước này là đã quyết định như trên sau tai nạn nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi vào tháng 3/2011, đã làm phát tán một lượng phóng xạ quan trọng trong khu vực, khiến hàng trăm ngàn người dân phải bỏ nhà cửa đi nơi khác.

Theo kế hoạch năng lượng mới của chính phủ Nhật, chính quyền sẽ sử dụng mọi biện pháp để chấm dứt điện hạt nhân trong những năm 2030. Trước tai nạn Fukushima, điện nguyên tử chiếm gần 30% lượng điện năng tiêu thụ, và chính quyền dự kiến tăng tỉ lệ này lên 53% từ nay đến năm 2030.

Nhưng khuynh hướng chống lại điện hạt nhân đã tăng cao trong dân chúng, các cuộc biểu tình liên tục diễn ra. Thủ tướng cánh trung tả Yoshihiko Noda phải chuẩn bị cho cuộc bầu cử Quốc hội trước thời hạn do đối lập cánh hữu thúc đẩy. Theo các cuộc thăm dò, thì đảng Dân chủ của ông Noda đang gặp khó khăn.

Bản kế hoạch được công bố hôm nay không nói rõ làm cách nào bù đắp lại lượng điện thiếu hụt khi không còn sử dụng năng lượng nguyên tử. Tuy nhiên, có ba nguyên tắc được đưa ra : Không xây dựng thêm nhà máy điện hạt nhân, ngưng các lò phản ứng đã hoạt động trên 40 năm, và chỉ tái khởi động các lò đã được kiểm tra an toàn.

Hiện nay, chỉ có 2 trong số năm chục lò phản ứng nguyên tử đang hoạt động tại Nhật Bản. Nhiều lò bị ngưng sau trận động đất và sóng thần lịch sử tại Fukushima, số khác thì do các trận động đất khác, và gần đây một số lò phản ứng được tạm ngưng để bảo trì đã không thể tái khởi động vì các biện pháp an toàn mới được đưa ra.

Để bù lại lượng điện còn thiếu, các công ty năng lượng đã cho chạy hết công suất các nhà máy nhiệt điện và nhập khẩu ồ ạt xăng dầu khiến chi phí tăng cao. Cánh hữu và giới doanh nhân dựa vào đó để đòi cho khởi động lại một số lò phản ứng hạt nhân. Tuy nhiên Bộ trưởng Kinh tế Yukio Edano cho rằng ngưng dần điện hạt nhân sẽ tạo điều kiện cho tăng trưởng, qua việc khuyến khích phát triển năng lượng tái tạo và tăng tính hiệu quả.

tags: Châu Á - Nguyên tử - Nhật Bản
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120914-nhat-ban-quyet-dinh-ngung-su-dung-dien-nguyen-tu-trong-30-nam-toi 

Cam Bốt : Bắt một sĩ quan trong vụ giết hại nhà báo chống tiêu cực

Bài đăng : Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Một sĩ quan quân đội Cam Bốt đã bị câu lưu trong khuôn khổ cuộc điều tra về cái chết của nhà báo đấu tranh chống buôn lậu gỗ và cáo giác nhiều nhân vật cao cấp. Tin này được Bộ Nội vụ Cam Bốt thông báo hôm nay 14/09/2012.

Phát ngôn viên Bộ Nội vụ Cam Bốt Khieu Sopheak cho AFP biết, viên sĩ quan bị câu lưu tên là Ean Bunheng. Nghi can đã gặp gỡ nạn nhân hôm Chủ nhật 09/09, tức là ngày nạn nhân mất tích. Cảnh sát đã tìm được « một chiếc mền vấy máu » tại nhà của sĩ quan này, và đôi giày của nạn nhân ở gần đó.

Hang Serei Oudom, nhà báo 44 tuổi? làm việc cho Vorakchung Khmer - tờ báo ra hai số một tuần. Xác của ông đã được tìm thấy trong cốp xe của ông tại tỉnh Ratanakiri, gần biên giới Việt Nam. Nạn nhân bị nhiều cú đánh vào đầu.

Pen Bonnar, cộng tác viên tại tỉnh này của Hiệp hội vì Nhân quyền và Phát triển tại Cam Bốt (Adhoc) khẳng định với AFP, trong số những người khác bị triệu tập để thẩm vấn có vợ của nghi can trên, và con trai của một chỉ huy quân sự tỉnh.

Trong bài báo cuối cùng đăng trên trang web của tờ Vorakchung Khmer ngày 06/09, phóng viên Oudom đã tố cáo chính vị chỉ huy này đã buôn lậu gỗ bằng các xe quân sự, và làm tiền các nhà buôn gỗ hợp pháp trong khu vực. Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) đã yêu cầu cảnh sát lưu ý đến nạn buôn lậu gỗ cũng như các vấn đề khác liên quan đến môi trường.

Theo Liên Hiệp Quốc, nạn khai thác rừng trái phép đã khiến cho diện tích rừng Cam Bốt đến năm 2010 chỉ còn 57%, trong khi đó, tỷ lệ này 73% vào năm 1990. Chính quyền Hun Sen bị tố cáo là đã giao hàng trăm ngàn hecta rừng, kể cả những khu vực bảo tồn, cho những dự án từ mía đường cho đến cao su, hoặc thủy điện.

Nhiều nhà hoạt động cho biết, nhiều dự án có liên quan đến buôn lậu gỗ, họ lên án các lực lượng an ninh đặc biệt là quân đội đã hỗ trợ cho các công ty tư nhân phá rừng. Nhưng cuộc đấu tranh của họ ngày càng thêm nguy hiểm : Hồi tháng Tư, ông Chut Vuthy, người đứng đầu một nhóm tranh đấu bảo vệ các nguồn lợi thiên nhiên, đã bị một quân cảnh bắn chết trong rừng.

tags: Cam Bốt - Châu Á - Xã hội
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120914-cam-bot-mot-si-quan-bi-bat-vi-nghi-lien-quan-den-cai-chet-cua-nha-bao-chong-tieu-cuc 

Tác giả bộ phim đả kích Hồi giáo đang được cảnh sát bảo vệ tại California


Bài đăng : Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Người được báo chí Mỹ cho là tác giả của bộ phim đả kích đạo Hồi đang gây ra một loạt các vụ bạo động tại Trung Đông và Bắc Phi, hiện đang được cảnh sát bảo vệ tại phía nam Los Angeles.

Bị nghi ngờ là người đã đưa lên YouTube trích đoạn bộ phim nghiệp dư chỉ trích nhà tiên tri Mahomet, hoặc là tác giả bộ phim, Nakoula Basseley Nakoula đã yêu cầu được cảnh sát bảo vệ, sau khi báo chí tìm ra được tên tuổi tối qua 13/09/2012. Nhà của Nakoula, một người Thiên Chúa giáo 55 tuổi, tại Cerritos cách Los Angeles 40 km về phía nam, đã được cảnh sát giám sát, trong khi các nhà báo vẫn túc trực xung quanh. Phóng viên AFP ghi nhận, cửa vào căn nhà này rất giống cánh cửa xuất hiện trong nhiều cảnh của bộ phim.

Hôm qua, cố vấn của bộ phim là Steve Klein đã bác bỏ tin Israel có dính líu đến phim này, và cho biết tác giả đang rất ray rứt sau cái chết của đại sứ Mỹ tại Libya trong vụ những người phản đối bộ phim tấn công vào lãnh sự quán Mỹ ở Benghazi. Trong cuộc trả lời phỏng vấn tờ Wall Street Journal trước đó, tác giả khẳng định đây là một bộ phim chính trị chứ không phải tôn giáo.

Phim « Innocence of Muslims » (Sự vô tội của những người Hồi giáo) được thực hiện với ngân sách eo hẹp, chất lượng xấu, có sự tham gia của 60 diễn viên và một ê-kíp 45 người. Trong phim, các diễn viên nói tiếng Anh giọng Mỹ nói về những người đạo Hồi là vô đạo đức và bạo lực vô cớ. Nhưng hôm qua, ê-kíp làm phim trong một thông báo đăng trên Los Angeles Times đã bày tỏ sự giận dữ vì cho rằng đã bị nhà sản xuất lợi dụng.

Theo thông báo, thì những người tham gia đã bị lừa dối về mục đích của bộ phim. Họ cảm thấy bị sốc vì kịch bản đã bị viết lại cực đoan hơn, và rất đau buồn trước các bi kịch diễn ra ở Libya và Ai Cập. Nữ diễn viên Cindy Lee Garcia đóng vai người mẹ có con gái đề nghị gả cho Mohamet nói rằng, các đoạn đối thoại đã được lồng tiếng lại sau khi quay, chứ trong phim không nói gì về Mahomet và người Hồi giáo.

Ông Klein lo ngại nhà sản xuất sẽ phải chịu chung số phận với đạo diễn Hà Lan Theo Van Gogh, người đã bị sát hại năm 2004 vì một bộ phim chỉ trích Hồi giáo.

tags: Bạo động - Hoa Kỳ - Quốc tế - Xã hội
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120914-tac-gia-bo-phim-da-kich-hoi-giao-dang-duoc-canh-sat-bao-ve-tai-california

jeudi 13 septembre 2012

Không thể cấm đọc các mạng « lề trái » khi chưa có tiêu chí rõ ràng


Các blogger có mặt để chụp ảnh cuộc biểu tình chống TQ ở Hà Nội ngày 22/07/12.
Bài đăng : Thứ năm 13 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 14 Tháng Chín 2012 
Như tin chúng tôi đã loan, hôm qua 12/09/2012 Văn phòng Chính phủ Việt Nam đã ra thông báo ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng về vấn đề điều tra, xử lý « việc đăng tải thông tin có nội dung chống Đảng và Nhà nước », trong đó nêu đích danh một số trang blog.

Tin này ngay lập tức đã gây xôn xao trong dư luận, đặc biệt là giới blogger. Trả lời RFI Việt ngữ ngay sau khi vừa biết được thông tin trên vào tối qua theo giờ Việt Nam, blogger Lê Dũng cho biết những nhận xét ban đầu của anh về sự kiện trên.

Ông Lê Dũng _ Hà Nội
13/09/2012
by Thụy My
tags: Dân chủ - Internet - Phỏng vấn - Thông tin - Việt Nam
 http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120913-cam-doc-cac-mang-%C2%AB-le-trai-%C2%BB-la-vi-pham-quyen-duoc-thong-tin-cua-nguoi-dan

mercredi 12 septembre 2012

Mạng Twitter Trung Quốc đã đào huyệt cho Đảng như thế nào ?



"Đồng chí mê đồng hồ xịn" bị bêu trên mạng Vi Bác

(Le Monde 12/09/2012) Vi Bác (Weibo), mạng Twitter của Trung Quốc là một cỗ máy tin « độc ». Theo nhà báo Sylvie Kauffmann, thì Vi Bác mỗi ngày lại hé lộ một ít bí mật và làm mờ nhòa hào quang cố tạo dựng của đảng Cộng sản Trung Quốc.

Họ đều nghĩ đến điều đó, và không chỉ trong lúc cạo râu mà thôi (*). Không, nỗi ám ảnh lớn nhất của các cán bộ lãnh đạo địa phương Trung Quốc không phải làm thế nào để trở thành Chủ tịch nước, mà là làm sao thoát được cỗ máy tin « hot » - Vi Bác (Weibo), tức Twitter của Trung Quốc.

Mỗi sáng khi vừa thức dậy, việc đầu tiên của các cán bộ địa phương là lao đến trước máy tính hoặc điện thoại thông minh, bật Weibo lên, để kiểm tra cho chắc là người ta không nói gì về mình. Những đồng bào của họ kể lại như thế, với một nụ cười thú vị.

Bởi vì, song song đó, việc đầu tiên mà phần lớn trong số 350 triệu người sử dụng Weibo làm mỗi sáng khi thức dậy, cũng là mở tài khoản mình ra xem. Để xem người ta nói những gì, và nhất là về những ai. Có vụ lãng phí nào được phanh phui. Con của đồng chí lãnh đạo Đảng nào đã lái chiếc Ferrari gây tai nạn. Vụ « Đồng chí mê đồng hồ xịn » đã đến đâu – đây là biệt danh trên Vi Bác dành cho một cán bộ mỗi ngày lại bị đưa lên mạng ảnh chụp đang đeo một chiếc đồng hồ khác nhau nhưng đều đắt tiền, dưới mắt công chúng thì rõ ràng là dấu hiệu của tham nhũng.

Hoặc những lời bình nào mới nhất của những cây bút nổi tiếng trên Vi Bác - chẳng hạn nhà xã hội học Ư Kiến Vanh (Yu Jianrong) của Viện Khoa học Xã hội, chuyên về các khiếu kiện của nông dân, trong tuần rồi có đến 1.448.664 « follower ». Người ta có thể kể lại vô số chuyện trên Vi Bác, vì số cư dân mạng ở đây lên đến 350 triệu người. 

Sự minh bạch một cách hoang dã này đã làm tăng mức độ stress của các quan chức địa phương, cho đến nỗi mỗi số người gọi là « cơn khủng bố internet ». Những tin đồn, dù chính xác hay thất thiệt đều có thể gây hậu quả rất tai hại. Để tự vệ, không ít người đã phải cầu viện đến « đảng 50 xu » - đội quân được trả tiền để phản công trên Vi Bác.

Trong vòng ba năm, Vi Bác đã trở thành bãi chiến trường giữa dư luận Trung Quốc và chính quyền. Trước sự cuồng nhiệt này, bức tường im lặng ở thượng đỉnh quyền lực lại càng ấn tượng hơn. Trong khi người dân Trung Quốc lên tiếng trên các mạng xã hội, thì đảng Cộng sản chuẩn bị cho đại hội Đảng lần thứ 18 (shibada, tức thập bát đại) trong bí mật hoàn toàn.

Vai trò của đại hội cực kỳ quan trọng, vì sẽ phải tiến hành thay mới hầu hết các ủy viên thường trực (9 ghế, kể cả Thủ tướng, Chủ tịch nước), và Bộ Chính trị (25 ghế). Đây là việc thay đổi ban lãnh đạo của Đảng cứ mỗi mười năm.

Về sự kiện quan trọng này đối với 1,3 tỉ người Trung Quốc và với thế giới, không ai biết được thời điểm cũng như tiến trình sẽ diễn ra như thế nào, thậm chí số ủy viên thường trực Bộ Chính trị sẽ được bầu lên lần này là bao nhiêu – bảy hay chín ??? Người ta đã biết được hai lãnh đạo tương lai được chỉ định : Tập Cận Bình sẽ lên làm Chủ tịch nước, Lý Khắc Cường làm Thủ tướng. Người ta biết rõ tiểu sử của hai ông, nhưng khó có thể mô tả được chương trình hành động của các ông. 

Mà tại sao các vị này lại phải trình bày ra chứ ? Về mặt chính thức, kế hoạch năm năm được thông qua năm 2011 đã là bản lộ trình. Và một số người, như là Bạc Hy Lai, cựu Bí thư Thành ủy Trùng Khánh, đã phải trả giá đắt khi tự lăng-xê. Hơn nữa, Bạc Hy Lai bây giờ ở đâu ? Cụ thể là ông ta bị kết những tội gì ? Bí mật !

Thêm một bí mật khác nữa cho công cuộc chuẩn bị thập bát đại : Tập Cận Bình đã biến đi đâu ? Bị đau lưng khủng khiếp, có lẽ là do stress, vị Chủ tịch tương lai đã liên tục hủy bỏ các cuộc hội đàm với bà Hillary Clinton, rồi đến nữ Thủ tướng Đan Mạch. Không ai nhìn thấy ông từ sau ngày 1/9. Thế là nhiều tin đồn đã được tung ra.

Tất cả những chuyện này bạn sẽ không tìm được trên Vi Bác (theo tờ New York Times ngày 11/9, thậm chí từ khóa « đau lưng » cũng bị chặn từ hôm thứ Hai 10/9). Bởi vì đương nhiên là sự minh bạch cũng có giới hạn, đặc biệt là tại Trung Quốc. Đã từ lâu tất cả những thông tin có chứa tên của các nhà lãnh đạo cao cấp, thậm chí cựu lãnh đạo như Giang Trạch Dân, đều bị phong tỏa.

Trên thực tế, chính quyền tung ra các phương tiện khổng lồ để kiểm soát internet và các mạng xã hội. Nhà xã hội học Gary King của Havard, đã từng chủ trì một công trình nghiên cứu tuyệt vời về đề tài này cho đây là « nỗ lực lớn lao nhất chưa bao giờ được tiến hành nhằm kiểm duyệt một cách chọn lọc quyền tự do ngôn luận của con người ».

Blogger trẻ tuổi Trung Quốc Michael Anti, tên thật là Triệu Tĩnh (Zhao Jing) đã tóm tắt chính sách internet của Bắc Kinh trong hai từ : « Sao chép và ngăn chận ». Sao chép, vì Bắc Kinh đã cóp lại tất cả các loại hình của Mỹ. Vi Bác là Twitter, Bách Độ (Baidu) là Google, còn Nhân Nhân (Renren) là Facebook. Ngăn chận, vì các công ty Trung Quốc thường nhường bước cho việc tự kiểm duyệt.

Theo Michael Anti, tất cả các máy chủ của các công ty trên đều tập trung tại Bắc Kinh để tạo điều kiện cho các hoạt động ngăn chận và kiểm duyệt. Chính vì vậy mà các quan chức địa phương sợ hãi cư dân mạng đến thế : họ không kiểm soát được gì cả. Còn chính quyền trung ương thì ngược lại « cuối cùng luôn chiến thắng, vì họ kiểm soát các máy chủ ».

Và họ kiểm soát một cách hết sức khéo léo : để cho các mạng xã hội đóng vai trò xả xú báp khi căng thẳng lên đến đỉnh điểm. Internet cũng là một công cụ thông tin tuyệt vời của chính quyền, vì có thể thường xuyên đo lường được tâm trạng của dân chúng. Bắc Kinh cũng có thể lái các chỉ trích về một chủ đề nào đó, bằng cách mở van cho một đề tài này trong khi vẫn chặn các đề tài khác. Michael Anti nói : « Tốt nhất là chiếm lĩnh trận địa thay vì bỏ bom ».  

Nhiều trí thức Trung Quốc mà chúng tôi đã gặp gỡ tại Bắc Kinh trong khuôn khổ cuộc nghiên cứu của European Council of Foreign Relations đều nhìn nhận tác động to lớn của internet lên chính trị Trung Quốc. Cho đến nỗi một số cho là có một dạng « tham gia chính trị » - một hình thức thay thế cho dân chủ.

Một người trong số họ không muốn nêu tên, nhìn nhận đã hẳn là « việc kiểm soát tạo ra một vấn đề. Người ta có thể phê phán các quan chức cấp tỉnh và địa phương, nhưng trên thượng đỉnh thì không. Ngày nay có một thị trường ý tưởng vô cùng đa dạng, đó là hoàn cảnh tranh luận rất tích cực, nhưng đồng thời lại bị kiểm soát ».

Gary King ghi nhận một vạch đỏ mà nếu bước qua sẽ bị tuýt còi, đó là « biểu lộ chính kiến tập thể ». Việc phê phán của cá nhân được cho phép, nhưng tất cả ý định huy động nhiều người cùng lên tiếng đều bị chận đứng.

Rồi đây ai sẽ chiến thắng ? Không chỉ là hiện tượng bộc phát nhất thời, mà hành động của các cư dân mạng Trung Quốc còn làm nên sự xói mòn không thể tránh khỏi. Cũng giống như những han gỉ trên thân tàu, người ta có thể cạo rửa đi, nhưng với rất nhiều cố gắng, phải tốn hao rất nhiều năng lượng. Và cái công việc ấy sẽ không bao giờ kết thúc.

(*) Đây là một « điển tích » Pháp. Trong chương trình phỏng vấn các chính khách mang tên « 100 phút để thuyết phục », nhà báo dẫn chuyện hỏi ông Nicolas Sarkozy, lúc đó đang là Bộ trưởng Nội vụ trong chính phủ của Tổng thống Jacques Chirac : « Có khi nào, như trong lúc cạo râu chẳng hạn, ông nghĩ đến chức Tổng thống hay không ? » Ông Sarkozy không ngần ngại đáp ngay : « Đâu chỉ trong lúc cạo râu mà thôi ? » - (ND)

Dân làng Miến Điện biểu tình chống dự án mỏ đồng của Trung Quốc

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 
Từ nhiều tuần qua, hàng trăm người dân một làng miền trung Miến Điện đã biểu tình phản đối một dự án khai thác mỏ đồng của Trung Quốc, và hôm nay 12/09/2012 khẳng định sẽ tiếp tục đấu tranh, cho dù nhiều người đã bị chính quyền bắt giữ.

Trong một đất nước mà cách đây một năm rưỡi biểu tình vẫn bị cấm đoán, những người dân ở Monywa thuộc vùng Sagaing miền trung Miến Điện, đã xuống đường để tố cáo việc tịch thu đất đai và nguy cơ ô nhiễm từ mỏ đồng này.

Han Win Aung, một nhà hoạt động đến tại chỗ để hỗ trợ dân làng cho AFP biết, nguyện vọng của người dân là hủy bỏ dự án mỏ đồng tại núi Latbadaung, và có từ 300 đến 600 người đã biểu tình từ lúc mới bắt đầu phong trào phản kháng. Khoảng 3.200 hecta đất đã bị tịch thu không hề bàn bạc với dân, và đôi khi không được bồi thường, trong khi dân làng lâu nay kiếm sống từ việc canh tác. Dân cư thuộc 26 làng đã bị di dời để nhường chỗ cho dự án.

Ba phụ nữ đã bị câu lưu hôm nay, sau khi 12 người bị bắt tạm giam hôm thứ Hai. Một nhà hoạt động khác bị bắt từ ngày 31/8, và 70 người tập trung trước một tu viện đến tối nay vẫn từ chối giải tán.

Một đoàn đại biểu của nhóm đối lập nổi tiếng Thế hệ 88 đang trên đường đến đây để hỗ trợ. Họ đòi hỏi trả tự do cho ba phụ nữ trên, ngưng việc khai thác quặng và tiến hành đối thoại.

Tân chính phủ của ông Thein Sein cho phép biểu tình nếu xin phép trước năm ngày. Tuy nhiên ông Han Win Aung khẳng định người dân đã đã nộp đơn xin biểu tình tám lần nhưng đều bị từ chối.

Mỏ đồng tại đây do một công ty liên doanh giữa tập đoàn Trung Quốc Wanbao và một công ty của quân đội Miến Điện là Myanmar Economic Holdings quản lý. Trong những tháng gần đây báo chí địa phương đã tố cáo những hành động tham nhũng trong dự án này. Bộ Mỏ đã kiện tờ Voice Weekly ra tòa vì tội vu khống.

Tổng thống Thein Sein được cộng đồng quốc tế khen ngợi vì cải cách chính trị của ông, nhất là việc trả tự do cho nhiều tù nhân chính trị kể từ tháng 3/2011. Năm ngoái ông đã gây ngạc nhiên cho toàn thế giới khi cho ngưng một dự án rất mất lòng dân, về việc Trung Quốc xây một đập thủy điện khổng lồ tại miền bắc.

tags: Châu Á - Miến Điện - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120912-dan-lang-mien-dien-bieu-tinh-chong-du-an-mo-dong-cua-trung-quoc 

Hơn 300 người chết do hỏa hoạn nhà máy ở Pakistan

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 
Trận hỏa hoạn khủng khiếp xảy ra tối qua 11/09/2012 tại một xưởng may ở thành phố Karachi, miền nam Pakistan, làm cho ít nhất 289 người chết. Cũng trong tối qua, một vụ cháy khác ở một nhà máy tại Lahore đã làm cho 21 người thiệt mạng.

Một viên chức cao cấp của thành phố Karachi, Roshan Shaikh, cho AFP biết số người tử nạn tối thiểu trong trận hỏa hoạn là 289 người, và các nhân viên cứu hộ vẫn tiếp tục tìm kiếm các nạn nhân trong nhà xưởng đã bị thiêu hủy.

Tối qua chính quyền địa phương nói rằng chỉ có khoảng hơn một chục người chết. Nhưng hôm nay khi lính cứu hỏa vào được tầng một, tầng trệt và tầng hầm của tòa nhà, thì đã phát hiện thêm nhiều xác chết khác.

Chính quyền thành phố có 17 triệu dân trên đây đã tiến hành điều tra về những thiếu sót của hai chủ nhân xưởng may, đưa họ vào danh sách đen cấm xuất cảnh. Bộ trưởng Bộ Công nghiệp Pakistan, Rauf Siddiqui phẫn nộ nói rằng : « Đây là một sự bất cẩn mang tính tội phạm », và tuyên bố chính phủ đã ra lệnh cho các chủ nhân xưởng may này trong vòng một tuần lễ phải bồi thường cho gia đình các nạn nhân.

Một vụ hỏa hoạn khác cũng đã xảy ra tại một nhà máy ở Lahore, thành phố lớn thứ hai của Pakistan, cách vụ ở Karachi chỉ vài tiếng đồng hồ, làm cho 21 người chết, đưa con số tổng cộng các nạn nhân thiệt mạng lên 310 người.

tags: Châu Á - Pakistan - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120912-hon-300-nguoi-chet-do-hoa-hoan-nha-may-o-pakistan

Libya: Đại sứ Mỹ chết sau vụ tấn công lãnh sự quán

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 

Đại sứ Hoa Kỳ và ba viên chức Mỹ khác đã thiệt mạng tối hôm qua 11/09/2012 trong vụ tấn công vào lãnh sự quán Mỹ ở Benghazi thuộc miền đông Libya. Nguồn tin chính thức Libya hôm nay nói rằng những kẻ khủng bố muốn phản đối một bộ phim bị cho là đã sỉ nhục Hồi giáo.

Nhằm phản đối bộ phim « Innocence of Muslims » (Sự vô tội của những người Hồi giáo), tối hôm qua những người biểu tình có vũ trang đã tấn công vào lãnh sự quán Mỹ bằng rốc-kết, xé cờ Mỹ, phóng hỏa tòa nhà. Thứ trưởng Bộ Nội vụ Libya, Wanis Al Chare cho AFP biết, đại sứ Hoa Kỳ tại Libya, ông J.Christopher Stevens, và ba viên chức Mỹ đã bị tử thương. Tin này cũng được Phó thủ tướng Libya Moustafa Abou Chagour xác nhận, đồng thời tố cáo đây là « hành động man rợ ».

Bắc Kinh thuê cảng của Bắc Triều Tiên để có lối vào biển Nhật

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 
Theo tờ Hoàn cầu Thời báo (Global Times) hôm nay 12/09/2012, Trung Quốc đã ký kết một hợp đồng để sử dụng cảng Chongjin của Bắc Triều Tiên, mở một lối vào biển Nhật Bản. Bắc Kinh và Bình Nhưỡng đã thỏa thuận đẩy nhanh việc triển khai các đặc khu kinh tế dọc theo biên giới hai nước.

Tập đoàn quốc doanh Yanbian Haihua (Diên Biên Hải Hoa) của Trung Quốc đã mua quyền sử dụng hai bến cảng của Chongjin nằm ở vùng duyên hải phía đông Bắc Triều Tiên trong vòng 30 năm, qua việc thành lập một công ty liên doanh có vốn đầu tư 7,83 triệu đô la.

Bắc Triều Tiên đang tìm cách vực dậy nền kinh tế nhờ đầu tư nước ngoài vào các vùng kinh tế được quy hoạch. Bắc Kinh, đồng minh chủ yếu của Bình Nhưỡng, trong những năm gần đây đã thúc đẩy nước láng giềng nghèo khó nên mở cửa về kinh tế.

Hai nước đã thỏa thuận đẩy nhanh việc triển khai các đặc khu kinh tế dọc theo biên giới chung trong tháng vừa rồi, nhân chuyến viếng thăm Bắc Kinh của ông Jang Song Thaek, dượng rể của lãnh tụ Kim Jong Un. Ông Jang được xem là nhân vật quyền lực của chế độ tuy đứng trong bóng tối, hỗ trợ cho người cháu trẻ tuổi thiếu kinh nghiệm.

Hãng thông tấn Hàn Quốc Yonhap hồi tháng Hai cho biết Trung Quốc sẽ đầu tư khoảng ba tỉ đô la để phát triển một khu mậu dịch tự do xung quanh cảng Rason ở miền đông bắc Bắc Triều Tiên, gần biên giới Trung – Triều. Còn ở miền tây bắc, hai nước cũng đã triển khai từ cuối năm ngoái hai đặc khu kinh tế Hwanggumphyong và Wihwado, xây dựng tại hai cồn thuộc dòng sông Áp Lục chia cách Trung Quốc và Bắc Triều Tiên.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Nhật Bản - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120912-bac-kinh-thue-cang-cua-bac-trieu-tien-de-co-loi-vao-bien-nhat 

Tòa Bảo hiến Đức đồng ý với chiến lược cứu vãn đồng euro

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 
Hôm nay 12/09/2012, Tòa Bảo hiến Đức đã bật đèn xanh cho chiến lược của châu Âu nhằm ngăn chận cuộc khủng hoảng nợ tại các nước thuộc khu vực đồng euro. Quyết định này được thị trường tài chính hoan nghênh, và có thể coi là một chiến thắng của Thủ tướng Đức Angela Merkel.

Thủ tướng Đức Angela Merkel đã vui mừng tuyên bố nhân cuộc họp đầu tiên của Quốc hội từ sau mùa hè : « Đây là một ngày tốt đẹp cho châu Âu ». Các thị trường chứng khoán khu vực đồng euro cũng đã nhiệt tình đón nhận tin trên.

Tám thẩm phán của Tòa Bảo hiến đặt tại Karlsruhe miền tây nam nước Đức đã cho phép Tổng thống Đức Joachim Gauck ký các văn bản luật về Cơ chế Ổn định châu Âu (MES) tương lai - một quỹ nhằm cứu trợ những nước trong khu vực đồng euro bị khủng hoảng nợ công - cũng như hiệp ước ngân sách châu Âu.

Các nhà lãnh đạo châu Âu và đặc biệt là bà Merkel có thể thở phào nhẹ nhõm. Họ lo sợ trong trường hợp tệ hại nhất, bị Tòa Bảo hiến bác bỏ, thì sẽ giết ngay trong trứng nước kế hoạch nhằm đưa khu vực đồng euro thoát khỏi cuộc khủng hoảng nợ đã kéo dài từ hai năm qua.

Một nguy cơ khác là Tòa Bảo hiến dù không bác các văn bản trên, nhưng đòi hỏi Quốc hội phải tham gia một cách tích cực nhất. Như vậy sẽ làm chậm lại các hoạt động nhằm đối phó với khủng hoảng, vốn đã bị các nhà phân tích cho rằng quá chậm chạp.

Sự ủng hộ của Tòa Bảo hiến trước hết là một tin vui đối với nữ Thủ tướng Đức, đã dùng mọi cách để giúp văn bản, vốn bị dư luận Đức chống đối, được thông qua. Ngoại trưởng Đức Guido Westerwelle nhận xét : « Đây là một quyết định thông minh trong tinh thần ủng hộ châu Âu của Hiến pháp, nỗ lực cho đồng euro và cho châu Âu được tiếp tục ».

tags: Kinh tế - Quốc tế - Theo dòng thời sự - Đức
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120912-toa-bao-hien-duc-dong-y-voi-chien-luoc-cuu-van-dong-euro 

Một nhóm người Hồng Kông toan đột nhập lãnh sự quán Nhật

Bài đăng : Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 12 Tháng Chín 2012 
  
Thụy My / Đức Tâm
 
Các vụ xô xát đã xảy ra hôm nay 12/09/2012 giữa lực lượng an ninh và những người Hồng Kông ủng hộ Trung Quốc toan đột nhập vào lãnh sự quán Nhật tại Hồng Kông, sau khi chính quyền Tokyo quyết định mua lại các hòn đảo ở biển Hoa Đông mà Bắc Kinh đang tranh chấp.

Khoảng mười lăm người biểu tình đã giương các biểu ngữ chống Nhật, đốt cờ Nhật Bản, đòi hỏi Tokyo phải rời quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Ông Tằng Kiện Thành (Tsang Kin Shing), thuộc nhóm cực đoan đã bị cảnh sát Nhật bắt giữ sau khi đổ bộ lên Senkaku/Điếu Ngư hồi tháng Tám, cho biết họ rất giận dữ trước việc chính quyền Nhật Bản mua lại các hòn đảo trên, và đang chuẩn bị cho một hoạt động tiếp theo. Ông nói : « Tàu của chúng tôi đang sẵn sàng ra khơi ».

Quần đảo Senkaku/Điếu Ngư vốn giàu hải sản và có tiềm năng dầu khí, hiện do Nhật Bản kiểm soát, nhưng Trung Quốc và Đài Loan đòi hỏi chủ quyền. Đây là sở hữu tư nhân của gia đình Kurihara người Nhật, họ đã mua lại những hòn đảo này vào năm 1972 từ một gia đình Nhật khác, là chủ nhân của Senkaku (mà Trung Quốc gọi là Điếu Ngư) từ năm 1890.

Hôm thứ Ba, Tokyo khẳng định đã hoàn tất việc mua lại Senkaku/Điếu Ngư với giá 2,05 tỉ yen (20 triệu euro), với mục đích « duy trì hòa bình và ổn định quần đảo » từ nay sẽ do lực lượng tuần duyên Nhật quản lý.

Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo đã cảnh báo vào đầu tuần là Bắc Kinh sẽ « không bao giờ nhượng bộ một centimet » tại biển Hoa Đông. Hai chiếc tàu hải giám đã được điều đến gần Senkaku/Điếu Ngư để « khẳng định chủ quyền » của Trung Quốc, theo Tân Hoa Xã.

Phản ứng của quân đội Trung Quốc

Theo Tân Hoa Xã, ngày hôm nay, 12/09/2012, bộ Quốc phòng Trung Quốc tuyên bố là lực lượng vũ trang nước này kiên quyết chống lại việc chính phủ Nhật Bản mua quần đảo Senkaku mà Trung Quốc gọi là Điếu Ngư.

Theo Bắc Kinh, chính phủ và lực lượng vũ trang Trung Quốc khẳng định quyết tâm không gì lay chuyển nổi trong việc bảo vệ chủ quyền lãnh thổ quốc gia.

Tân Hoa Xã nhấn mạnh là Trung Quốc theo dõi sát sao diễn biến tình hình và dành quyền đưa ra các biện pháp đáp trả. Bởi vì, theo Bắc Kinh, việc chính phủ Nhật Bản mua các hòn đảo này là hoàn toàn bất hợp pháp và không có giá trị pháp lý.

Cũng nhân dịp này, bộ Quốc phòng Trung Quốc tố cáo là trong những năm gần đây, Nhật Bản đã phát triển bộ máy quân sự, thường xuyên làm cho tình hình trong khu vực căng thẳng, đặc biệt ở vùng quần đảo Điếu Ngư/Senkaku. Bắc Kinh kêu gọi các nước châu Á và cộng đồng quốc tế theo dõi chặt chẽ tình hình tại biển Hoa Đông.

tags: Châu Á - Trừng phạt
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120912-senkakudieu-ngu-nguoi-hong-kong-than-bac-kinh-toan-dot-nhap-lanh-su-quan-nhat 

mardi 11 septembre 2012

Theo các chuyên gia, Tập Cận Bình có vấn đề về sức khỏe

Ông Tập Cận Bình, đã bặt vô âm tín từ đầu tháng 9/2012.
Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 
Sự vắng mặt không một lời giải thích của Phó chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, được xem là nhân vật sẽ lãnh đạo đất nước trong vài tuần tới, hôm nay 11/09/2012, đã gây ra nhiều tin đồn rộng rãi. Các chuyên gia cho rằng, giả thiết ông Tập Cận Bình đang bị đau ốm có vẻ đáng tin cậy nhất.

Bộ Ngoại giao Trung Quốc kiên quyết từ chối giải thích vì sao ông Tập Cận Bình liên tục hủy bốn cuộc gặp từ hôm thứ Tư tuần trước, trong đó có một cuộc hẹn với Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton tuần rồi và với Thủ tướng Đan Mạch hôm qua.

Được chất vấn về chủ đề này, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi đã yêu cầu các nhà báo đặt ra « những câu hỏi nghiêm túc ».

Do không có lý do chính thức nào được đưa ra về những cuộc hẹn liên tục bị hủy của ông Tập Cận Bình, rất nhiều tin đồn đã lan truyền trên internet và báo chí ngoại quốc. Các nhà chuyên môn cho rằng giả thiết khả tín nhất là nhân vật 59 tuổi sẽ lên thay ông Hồ Cẩm Đào vào mùa thu này, đang có vấn đề về sức khỏe.

Scott Kennedy, giám đốc trung tâm nghiên cứu về Trung Quốc của đại học Indiana đặt tại Bắc Kinh nhận xét : « Vụ này có vẻ chỉ phiền phức chứ không nghiêm trọng, nhưng đã trở thành lớn chuyện do thiếu minh bạch ». Theo ông, nếu có một sự kiện trầm trọng nào đó khiến phải đặt lại vấn đề kế vị, thì các nhà lãnh đạo khác cũng đã ngưng xuất hiện trước công chúng, nhưng trường hợp này thì không phải như thế.

Tuy vậy, sự vắng mặt của ông Tập Cận Bình cũng đầy bí ẩn. Những nhân vật có trách nhiệm đính chính là ông Tập không dự kiến hội đàm với người đứng đầu chính phủ Đan Mạch, trong khi cuộc gặp này có ghi trong lịch làm việc chính thức. Thủ tướng Đan Mạch Helle Thorning-Schmidt nói với AFP khi đến Thiên Tân dự Diễn đàn Kinh tế Thế giới : « Tôi cho rằng đây là một sự hiểu lầm, điều này không được dự kiến trong chương trình của tôi ».

Lần xuất hiện cuối cùng trước công chúng của ông Tập Cận Bình là vào ngày 1/9, ông đến đọc diễn văn tại trường Đảng trung ương ở Bắc Kinh nhân ngày khai giảng.

Chính quyền tìm cách ngăn trở tất cả những bàn tán về sự vắng mặt của nhà lãnh đạo cấp cao này. Kênh truyền hình BBC đã bị gián đoạn một thời gian ngắn khi vừa mới nhắc đến chủ đề trên, và các tìm kiếm trên mạng với những từ khóa như « XJP » (tức Xi Jinping – Tập Cận Bình), « đau lưng » đều bị chặn trên mạng Vi Bác.

Thế nên cư dân mạng Trung Quốc phải sử dụng những mánh lới khác để nói về ông Phó chủ tịch nước. Chẳng hạn như dùng chữ « ông hoàng kế vị », hay là đại từ tiếng Anh « she » vì phát âm giống chữ « Xi ».

Theo nhà chính trị học Willy Lam thuộc Chinese University ở Hồng Kông, thì Tập Cận Bình đã bị thương khi chơi thể thao. Ông bị thương khá nặng để phải nhập viện, nhưng chỉ có thế. Chuyên gia này cho rằng « ông ta đang trong thời kỳ dưỡng bệnh, nhưng không muốn xuất hiện trước công chúng ». Willy Lam nhắc nhở, vấn đề sức khỏe của các lãnh đạo luôn được xem là « bí mật phải giữ kín » tại Trung Quốc.

Chuyên gia Kennedy cũng có cùng ý kiến : « Đó có thể là vấn đề về sức khỏe. Nhưng nếu nguy hiểm đến tính mạng thì tôi không nghĩ là các lãnh đạo khác có thể chuyên tâm vào các công việc thường ngày của họ ».

Ông Lam nhận xét : « Từ trước đến nay, ít nhất là từ thời Cách mạng Văn hóa (1966-1976) chưa bao giờ có việc một nhà lãnh đạo hàng đầu lại biến mất trong thời điểm chỉ còn một tháng nữa là đến đại hội Đảng ». Dù sao đi nữa, thì sự khiếm diện của Tập Cận Bình cho thấy Đảng coi thường lời hứa của mình về tính minh bạch.

Cuối cùng, ông Scott Kennedy cho rằng rất có thể ông Tập Cận Bình sắp tới sẽ tái xuất hiện mà không một lời giải thích, như thể chưa hề có chuyện gì xảy ra. « Rồi chúng ta sẽ thấy một tấm hình ông Tập đang tiếp ai đó, đi thăm một nhà máy, một bệnh viện hay đại loại như thế. Tôi nghĩ đây là điều mà họ sẽ làm, thay vì nói ra một vài lời ».

tags: Châu Á - Chính trị - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120911-theo-cac-chuyen-gia-tap-can-binh-co-van-de-ve-suc-khoe 

Cam Bốt xử nhà đối lập chuyên bênh vực dân mất đất, 500 người biểu tình

Cảnh sát chống bạo động xô xát với những người ủng hộ ông Sonando, ngày 11/09/2012.
Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 

Cảnh sát chống bạo động Cam Bốt hôm nay 11/09/2012 đã được huy động để ngăn trở hàng trăm người biểu tình trước một tòa án, nơi chủ nhân một đài phát thanh đối lập với chính phủ bị đem ra xét xử.

Ông Mam Sonando, 71 tuổi, người chủ của đài phát thanh độc lập Beehive đã bị bắt vào tháng Bảy, vì tội nổi dậy và xúi giục khởi nghĩa vũ trang chống lại Nhà nước.

Ông Sonando bị kết án đã âm mưu lập vùng tự trị tại tỉnh Kratie ở miền đông, nơi một thiếu nữ đã bị thiệt mạng hồi tháng Năm, trong cuộc đụng độ giữa lực lượng an ninh và dân làng phản đối trưng thu đất. Ông có nguy cơ bị lãnh bản án đến 30 năm tù, tuy ông bác bỏ các tội danh bị quy.

Hãng thông tấn Pháp AFP ghi nhận, có khoảng 500 người tụ tập trước tòa án, một số mang theo ảnh của nhà đối lập trên, nhưng họ đã bị lực lượng cảnh sát đẩy lùi. Touch Naruth, giám đốc cảnh sát Phnom Penh nói rằng cuộc biểu tình bị cấm vì « tiếng ồn làm trở ngại cho phiên tòa ». Theo các nhân chứng thì các nhà báo cũng bị cấm tham dự phiên xử.

Mam Sonando đã bị bắt hai lần vào năm 2003 và 2005, do quan điểm chính trị của ông, và bị buộc tội « vu khống » chính phủ của Thủ tướng Hun Sen. Năm nay 60 tuổi, trở thành người quyền lực nhất Cam Bốt từ năm 1985, ông Hun Sen đã hứa hẹn sẽ nắm quyền cho đến năm 90 tuổi.

Vụ bắt giữ ông Sonando ngay sau chuyến viếng thăm chính thức của Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã bị nhiều tổ chức trên thế giới phản đối, trong đó có Human Rights Watch, và một liên minh 22 nhóm bảo vệ nhân quyền trong nước.

Cam Bốt ngày càng bị chỉ trích sau một loạt các vụ bạo động do tranh chấp đất đai. Nhiều cuộc biểu tình có nguồn gốc từ việc trưng thu đất đai đã diễn ra trong năm nay, người dân lên án chính quyền đã tăng cường trấn áp những người phản kháng.

tags: Cam Bốt - Châu Á - Đối lập
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120911-tai-cam-bot-gan-nam-tram-nguoi-bieu-tinh-nhan-phien-xu-mot-nha-doi-lap 

Hàng ngàn gia đình bị cô lập vì vỡ đê tại Thanh Hóa

Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 

Theo báo chí Việt Nam, cho đến hôm nay 11/09/2012, hơn 6.000 người dân tại huyện Thọ Xuân tỉnh Thanh Hóa vẫn đang bị cô lập, do đê sông Cầu Chày bị vỡ vào đúng nửa đêm 6, rạng 7/9, gây ra lũ lụt lớn.

Linh mục Antôn Trịnh Đình Thiệu, chủ tịch Ủy ban Bác ái đồng thời là giám đốc Caritas địa phận Thanh Hóa, cho biết :
Linh mục Antôn Trịnh Đình Thiệu - Thanh Hóa
 
11/09/2012
by Thụy My
 
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20120911-hang-ngan-gia-dinh-bi-co-lap-vi-vo-de-tai-thanh-hoa 
More
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tags: Thiên tai - Việt Nam - Xã hội

13 nhà ly khai Cuba tuyệt thực phản đối chính quyền

Nhà đối lập Marta Beatriz Roque
Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 
 
Nhà ly khai Marta Beatriz Roque, được mệnh danh là « Người đàn bà thép » của Cuba cùng với 12 nhà đối lập khác từ hôm qua 10/09/2012 đã bắt đầu tuyệt thực để tố cáo điều mà họ gọi là chiến dịch quấy nhiễu đối lập của chính quyền.

Bà Marta Beatriz Roque, 67 tuổi, nhà kinh tế và cựu giáo sư đại học đã bắt đầu hoạt động đối lập từ năm 1989, là người phụ nữ duy nhất trong số 75 nhà hoạt động bị bắt năm 2003. Chiến dịch bắt bớ này của chính quyền Cuba lúc đó đã khiến thế giới lên tiếng phản đối. Bà Roque bị kết án 20 năm tù giam vì « gây nguy hại cho độc lập và toàn vẹn lãnh thổ Nhà nước », nhưng năm sau được trả tự do vì lý do sức khỏe.

Nhà ly khai tuyên bố tuyệt thực chống lại một chính quyền có những hành động « không thể dung thứ và không thể chịu đựng nổi » đối với các nhà đối lập. Bà bắt đầu tuyệt thực tại nhà ở La Habana từ hôm qua, cho biết chỉ uống nước và từ chối mọi sự can thiệp của « các bác sĩ nhà nước », dù bà bị tiểu đường. Mười hai nhà ly khai khác tại nhiều nơi ở Cuba cũng đồng loạt dùng đến hình thức phản kháng này.

Từ khi ông Raul Castro lên nắm quyền thay anh là Fidel Castro vào năm 2006, rất ít bản án tù vì tội phạm chính trị đã được tuyên. Tuy nhiên các lãnh đạo đối lập thường xuyên bị trấn áp hay bị bắt tạm giam. Chỉ riêng trong tháng Tám, đã có 521 nhà đối lập bị bắt, rồi được thả ra sau đó vài giờ hay vài ngày, mà không bị buộc một tội danh nào. Chính quyền Cuba thường gọi các nhà ly khai là những tên « lính đánh thuê » cho đế quốc Mỹ.

tags: Cuba - Nhân quyền - Quốc tế - Theo dòng thời sự
http://www.viet.rfi.fr/quoc-te/20120911-muoi-ba-nha-ly-khai-cuba-tuyet-thuc-phan-doi-chinh-quyen

Trung Quốc điều hai tàu hải giám đến gần Senkaku/Điếu Ngư


Hải giám 46, một trong hai tàu được điều đến gần Senkaku.
Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 
 
Bắc Kinh điều hai tàu hải giám đến biển Hoa Đông, gần quần đảo Senkaku/Điếu Ngư tranh chấp với Nhật Bản. Tân Hoa Xã hôm nay 11/09/2012 loan báo như trên, cho biết hành động này « nhằm khẳng định chủ quyền trên biển của Trung Quốc ».

Các tàu hải giám này không thuộc lực lượng hải quân Trung Quốc, nhưng do Cục Hải dương Quốc gia quản lý, và cục này trực thuộc Bộ Tài nguyên Lãnh thổ.

Hành động trên đây của Bắc Kinh diễn ra, khi Tokyo thông báo đã hoàn tất việc mua lại một số đảo thuộc quần đảo Senkaku/Điếu Ngư. Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo hôm qua đã cảnh báo, Bắc Kinh sẽ không bao giờ nhượng một centimet nào trong vụ tranh chấp chủ quyền lãnh thổ tại đây.

Quần đảo Senkaku/Điếu Ngư do Nhật Bản kiểm soát, nhưng bị Trung Quốc và Đài Loan đòi hỏi chủ quyền. Vùng biển xung quanh rất giàu hải sản và có thể có mỏ dầu khí. Năm 2010, quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc hết sức căng thẳng, sau vụ một tàu đánh cá Trung Quốc cố tình đâm vào hai chiếc tàu tuần duyên Nhật tại khu vực Senkaku/Điếu Ngư.

Hôm nay Tokyo khẳng định đã hoàn tất việc mua lại các đảo thuộc quần đảo này, từ một gia đình người Nhật được xem là chủ của các đảo không người ở trên với giá 20 tỉ yen (20 triệu euro) nhằm « duy trì hòa bình và ổn định tại quần đảo ».

Về phía Đài Loan - vốn bị Trung Quốc xem là lãnh thổ của mình, nhưng độc lập trên thực tế - hôm nay tuyên bố « cực lực phản đối » việc Nhà nước Nhật Bản dùng tiền ngân sách để mua lại quần đảo nhỏ bé này, và đã triệu hồi đại diện ở Tokyo về nước. Ngoại trưởng Đài Loan Timothy Yang, tức Dương Tiến Thiêm, khẳng định : « Hành động đơn phương và bất hợp pháp của Nhật Bản không thể đảo ngược được sự thực là quần đảo Điếu Ngư thuộc về Trung Hoa Dân Quốc ».

tags: Châu Á - Chủ quyền - Nhật Bản - Trung Quốc
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120911-trung-quoc-dieu-hai-tau-hai-giam-den-gan-senkakudieu-ngu 
 

Hoa Kỳ-Hàn Quốc tập trận theo kịch bản chiếm đóng Bắc Triều Tiên


Bài đăng : Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 11 Tháng Chín 2012 
 
Trong khuôn khổ các cuộc tập trận chung giữa Hàn Quốc và Hoa Kỳ tiến hành vào tháng trước, có kịch bản chiếm đóng và « ổn định » Bắc Triều Tiên. Nhật báo Dong A Ilbo của Hàn Quốc hôm nay 11/09/2012 tiết lộ như trên.

Theo tờ báo, thì hai nước đồng minh đã từng thực hiện một kịch bản tương tự vào năm 2010, nhưng năm nay vai trò của lực lượng Hàn Quốc đã được nhấn mạnh, còn lực lượng Mỹ chỉ đóng vai trò hỗ trợ.

Các cuộc tập trận chung Mỹ - Hàn đa phần thường được giả định trên máy tính, nhưng cũng có tiến hành trên thực địa. Tờ Dong A Ilbo dẫn lời một viên chức cao cấp của chính phủ cho biết, cuộc tập trận mang tên « Wind of Freedom » (Làn gió tự do) bao gồm việc tập luyện hỗ trợ nhân đạo tại Bắc Triều Tiên sau khi chiếm đóng lãnh thổ, và tái lập các cơ quan hành chính.

Theo tờ báo, một nguồn tin quân sự đã khẳng định: « Đây là lần đầu tiên quân đội Hàn Quốc đóng vai trò chỉ huy các hoạt động ổn định Bắc Triều Tiên, được phía Hoa Kỳ hỗ trợ ». Một phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Hàn Quốc đã từ chối bình luận, nói rằng các chi tiết về những cuộc tập trận này là thông tin mật.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Hàn Quốc - Hoa Kỳ - Quân sự - Quốc tế
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120911-hoa-ky-va-han-quoc-da-tap-tran-chiem-dong-bac-trieu-tien 
 

lundi 10 septembre 2012

Trung Quốc, khối BRICS và trật tự quốc tế mới

Bài đăng : Thứ hai 10 Tháng Chín 2012 - Sửa đổi lần cuối Thứ hai 10 Tháng Chín 2012 
 
Theo tác giả Dominique Moisi, cố vấn đặc biệt của Ifri (Viện Quan hệ Quốc tế Pháp) thì thế giới hiện vẫn đang trên đường đi tìm một trật tự mới. Bài viết mang tựa đề « Trung Quốc, khối BRICS và trật tự quốc tế » đăng trên nhật báo kinh tế Les Echos hôm nay nhận định, BRICS không thể thay thế được một phương Tây đang yếu đi, và một trong những trở ngại chính là vai trò thống trị của Trung Quốc trong khối này.

BRICS là tên gọi tắt của Brazil, Nga, Ấn Độ, Trung Quốc và Nam Phi (ban đầu không có chữ S ở cuối vì chưa có Nam Phi). Khái niệm này do nhà kinh tế Jim O’Neil của Goldman Sachs đưa ra vào năm 2001, để chỉ thế mạnh đang lên của « các quốc gia mới trỗi dậy » không thuộc phương Tây, nay đã trở thành một thực thể kinh tế thiết yếu. Khối BRICS lớn gấp năm lần nước Pháp và sắp tới sẽ chiếm một phần ba kinh tế thế giới. Nhưng về mặt địa chính trị, thì những khác biệt cơ bản cùng với những lợi ích trái ngược sẽ khiến cho sự tồn tại của khối này trở nên bất định.

Tuy trong 90% trường hợp các nước BRICS có thể bỏ phiếu theo cùng một hướng ở Liên Hiệp Quốc, nhưng các nước này lại không sẵn sàng hợp thành một khối. Đồng thời cũng không thể hoặc không muốn có được một tổng thư ký và các công cụ cần thiết cho một định chế chính thức.

Theo tác giả bài viết, thì trở ngại quan trọng nhất cho sự hiện diện chính trị của BRICS là vai trò đặc biệt của Trung Quốc trong khối này. Người ta có thể công nhiên đặt dấu hỏi, phải chăng đôi khi Bắc Kinh lợi dụng danh nghĩa của khối để giấu mặt trên trường quốc tế khi cần thiết ? Trung Quốc cũng không ngần ngại làm áp lực với các đối tác cũng như đối thủ khi cho rằng « lợi ích cốt lõi » của mình bị đe dọa.

Chỉ về kinh tế và quân sự, Trung Quốc đã mạnh gấp ba Ấn Độ - một người khổng lồ khác của châu Á. Về mặt chiến lược, Trung Quốc khá lý tưởng về địa lý cũng như dân số dù tỉ lệ tăng dân đang giảm dần, còn nước Nga thì hoàn toàn ngược lại. Về vị thế, đối với Nga, việc thông qua BRICS để lại trở thành một nhân tố trong thế giới đa cực không bù đắp được tâm trạng cay đắng của một quốc gia thời Liên Xô cũ từng là một trong hai cực của thế giới lưỡng cực.

Ngược lại đối với Ấn Độ và Brazil, BRICS là một sự công nhận thành công của hai nước này. Còn Nam Phi hoàn toàn ý thức được sự hiện diện của mình trong khối vẫn đang bị tranh cãi, và qua đó là sự công nhận toàn bộ Phi châu - một lục địa chỉ trong vòng một thế kỷ (1950-2050) sẽ từ 180 triệu người lên 2 tỉ người.
Ngoài vị trí quan trọng của Trung Quốc, còn phải kể đến những bất đồng ngay trong các nước BRICS. Hai thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc là Nga và Trung Quốc không hề muốn đón nhận thêm Brazil, Ấn Độ hay Nam Phi.

Câu lạc bộ các nền kinh tế mới trỗi dậy hiện đang được mở rộng, trong tương lai sẽ rất đa dạng như thêm Indonesia, Thổ Nhĩ Kỳ hay Mehico, Hàn Quốc, và một ngày nào đó có thể thêm Philippines, Việt Nam. Điều này sẽ làm tổng thể mới này khó hình thành được một khối thống nhất. Cũng như Liên hiệp châu Âu với 27 nước hoạt động khó khăn hơn nhiều so với lúc chỉ có 15 nước, các nước BRICS mai đây sẽ khó tổ chức hơn khi có 10 nước thay vì 5.

Tác giả kết luận, nhưng thế giới hiện nay đang tìm kiếm một trật tự mới. Từ thế giới lưỡng cực trong thời kỳ chiến tranh lạnh, đã trở thành thế giới đơn cực trong một thời gian ngắn với nước Mỹ dẫn đầu sau khi Liên Xô sụp đổ, rồi đến lượt các tòa tháp Manhattan cũng đổ sụp. Ngày nay, không có G zero, G2, G3 hay G20, chỉ có một thế giới đa cực bất bình đẳng, hoạt động kém…và vấn đề là ở chỗ đó.

Đầu tư khổng lồ của Trung Quốc gây lo ngại khủng hoảng nợ

Liên quan đến kinh tế Trung Quốc, nhiều tờ báo Pháp cùng quan tâm đến kế hoạch đầu tư khổng lồ của Bắc Kinh để tái thúc đẩy nền kinh tế. Le Monde nhấn mạnh : « Đối mặt với khủng hoảng, Bắc Kinh đẩy mạnh đầu tư công ». Nhật báo kinh tế Les Echos cho rằng « Bắc Kinh đưa ra vũ khí là một kế hoạch tái thúc đẩy hãy còn mơ hồ ». Còn nhật báo công giáo La Croix lo ngại : « Kế hoạch tái thúc đẩy của Trung Quốc gây lo ngại về khủng hoảng nợ ».

Tờ báo kinh tế kể ra 25 dự án xe điện ngầm tại khoảng hai chục thành phố Trung Quốc, xây dựng các xa lộ, hơn 2.000 km đường bộ, chín nhà máy xử lý nước thải, dự án giao thông đường thủy… tổng cộng khoảng 1.000 tỉ nhân dân tệ (123 tỉ euro). Tuy nhiên nếu tính đến đầu tư của các địa phương thì phải lên đến 7.000 tỉ nhân dân tệ.

La Croix cho rằng đây là một kế hoạch tái thúc đẩy khổng lồ tuy không có tên gọi chính thức, được đưa ra trong bối cảnh đang được các nhà quan sát lo ngại là « hard landing » - một sự hạ cánh khó khăn của nền kinh tế Trung Quốc. Thị trường tài chính phấn khởi đón nhận tin này, trong khi nhiều nhà kinh tế cảnh báo nguy cơ lạm phát và những hậu quả tai hại như đã thấy trong kế hoạch năm 2009 : số tiền 450 tỉ euro đã được xài một cách lãng phí, với những công trình hoành tráng vô dụng.

Quan ngại lớn nhất là nợ công của các địa phương, được ước tính tối thiểu là 1.200 tỉ euro vào cuối 2010, tức ít nhất 27% tổng sản phẩm nội địa (PIB). Nhiều chuyên gia cho rằng thực ra con số này lớn hơn rất nhiều, vì chính quyền địa phương giấu diếm. Nhà kinh tế Bằng Hưng Nguyên (Feng Xingyuan) ở Bắc Kinh cho rằng nợ công phải đến 50% PIB, và chính phủ đã « uống thuốc độc cho đỡ khát nước ».

Nhiều nhà quan sát nhận định, đây còn là vấn đề cơ cấu. Tiền thu thuế được chia đều giữa chính quyền trung ương và địa phương, nhưng đa số chi tiêu công (hạ tầng, giáo dục, y tế…) thì địa phương phải gánh, nên đa số chính quyền cơ sở thường phải bán đất. Gần đây bị hạn chế để kìm lại nạn tăng giá nhà đất, nên các địa phương thường phải đi vay, dẫn đến một cuộc khủng hoảng nợ tiềm tàng. Nợ nần chồng chất, và rốt cuộc chính nhân dân là những người sẽ phải trả giá.

Le Monde nhấn mạnh đến việc đầu tư tập trung vào khu vực quốc doanh thay vì tư nhân là đi ngược lại tinh thần cải cách. Ban đầu Bắc Kinh cũng đã định tạo điều kiện cho thị trường, khu vực tư nhân và người tiêu dùng, nhưng do sốt ruột khi chỉ còn một tháng nữa là đến đại hội đảng, nên lại quyết định dành ưu tiên cho các tập đoàn nhà nước.

Đức: Hoặc lãnh đạo, hoặc ra khỏi khu vực đồng euro

Cũng trên lãnh vực kinh tế, Les Echos đăng bài nhận định của George Soros, tỉ phú tài chính nổi tiếng của Mỹ, cho rằng « Đức nên lãnh đạo khu vực đồng euro hoặc rời khỏi khu vực này ».

Theo tác giả, Ngân hàng Trung ương Đức vẫn theo đuổi chính sách tiền tệ đã lỗi thời, do bị ám ảnh bởi nạn lạm phát trước đây, nên không nhận ra nạn giảm phát mới là nguy cơ thực sự. Đức buộc các nước vay nợ phải áp dụng chính sách thắt lưng buộc bụng khắc nghiệt. Điều này giúp cứu vãn đồng euro, nhưng tiếp tục chia rẽ châu Âu thành hai khối rõ rệt, gồm những nước cho vay và nước gặp khó khăn phải đi vay. Một ngày nào đó, các nước này sẽ chối bỏ một châu Âu hai vận tốc.

Như vậy theo George Soros, thì tốt nhất là Đức nên đóng vai trò lãnh đạo trong một liên hiệp chính trị, hoặc là rời khỏi khu vực đồng euro. Trong trường hợp sau, đồng tiền chung châu Âu sẽ bị mất giá, các nước đang mắc nợ sẽ lại có tính cạnh tranh và nợ nần được giảm đi, các nước cho vay bị thiệt thòi nhưng rồi hai bên sẽ cùng gánh trách nhiệm duy trì ổn định cho châu Âu, và như thế tránh được nạn giảm phát. Cả hai chọn lựa trên đều tốt hơn so với việc hình thành một châu Âu hai tốc độ, mà theo tác giả, sẽ không tồn tại được lâu dài.

Giáo dục tẩy não: Dân Hồng Kông phản đối mạnh mẽ, chính quyền lùi bước

Bước sang lãnh vực chính trị, nhật báo cánh tả Libération nhận xét, phong trào phản kháng huy động được đông đảo người Hồng Kông chống lại chương trình học « ái quốc » che giấu các sự thật lịch sử, đã làm cho Bắc Kinh phải chùn bước.

Theo thông tín viên Libération tại Bắc Kinh, bảy triệu dân Hồng Kông lâu nay vẫn lo âu tự hỏi, bao giờ và bằng cách nào Bắc Kinh sẽ buộc họ phải theo ý thức hệ độc đảng. Tháng trước khi cơ quan quản lý giáo dục quyết định áp đặt chương trình học « ái quốc » cho trẻ em từ khi lên 5 tuổi, người Hồng Kông đã phản đối mạnh mẽ.

Với khẩu hiệu « Không được tẩy não trẻ em chúng tôi », dân Hồng Kông đã tiến hành phong trào phản kháng hết sức quy mô, làm cho nhà cầm quyền lúng túng. Những cuộc biểu tình tập hợp hàng trăm ngàn người liên tục diễn ra. Hàng ngàn sinh viên còn đóng đô cả tuần lễ trước trụ sở chính quyền, và theo bước Thiên An Môn, một số sinh viên đã tuyệt thực, tượng Nữ thần Tự do được dựng lên.

Trưởng đặc khu hành chính, ông Lương Chấn Anh cuối cùng đã phải nhượng bộ vào cuối tuần qua, tuyên bố chương trình không mang tính bắt buộc mà chỉ là khuyến cáo. Libération cho biết, chương trình « giáo dục ái quốc » dành cho học sinh trung học mang tên « Mô hình Trung Quốc », đã lờ đi những sự thật lịch sử. Chẳng hạn như nạn đói khủng khiếp năm 1958-1962 làm 45 triệu người chết, những tàn bạo trong Cách mạng Văn hóa (1966-1976) và vụ thảm sát Thiên An Môn 1989 đã không được nhắc đến.

Do một phần lớn dân Hồng Kông đã bỏ trốn khỏi Trung Quốc vì các sự kiện trên, nên phong trào phản kháng vừa tự phát vừa rất mãnh liệt. Một nhà sử học Hồng Kông cho biết, người dân tại đây rất sợ một ngày nào đó sẽ trở thành một tỉnh của Trung Quốc.

Hơn nữa, Bắc Kinh lại không ngần ngại hù dọa một Thiên An Môn mới. Bài xã luận tuần rồi trên tờ Global Times viết : « Các thanh niên thiếu chín chắn, không hiểu gì về lịch sử đã gánh lấy rủi ro. Lịch sử đã cho thấy những bi kịch cho xã hội khi sinh viên biểu tình, tuyệt thực, tiến lên trận tiền của các xung đột chính trị ».

Hai bộ phim về nhà kháng chiến Pháp Raymond Aubrac

Một sự kiện có phần nào liên quan đến Việt Nam về mặt lịch sử : một nhà báo, nhà văn Pháp đã lên tiếng trên mục diễn đàn của tờ báo cộng sản L’Humanité, phê phán việc hai bộ phim tài liệu về Raymond Aubrac chưa được phổ biến như dự kiến. Nhà kháng chiến nổi tiếng của Pháp cũng là bạn của Hồ Chí Minh, đã từng làm trung gian để mong chấm dứt được chiến tranh Đông Dương. Ông đã âm thầm, bền bỉ làm chiếc cầu nối bí mật giữa Hồ Chí Minh và Tổng thống Pháp Mendès France, và sau đó với các Tổng thống Mỹ Johnson và Nixon.

Hai bộ phim tài liệu « Raymond Aubrac, những năm tháng chiến tranh »« Raymond Aubrac, sự tái thiết » đã không được phát hành vào ngày 4/9 dưới dạng băng video như dự tính ban đầu. Theo tác giả, sau những cuốn sách trước đây viết về Raymond Aubrac, hai bộ phim này cho phép hiểu hơn về quá trình của nhà kháng chiến – một người hiểu rằng sự kín đáo là vũ khí tốt nhất đối với những người không màng đến vinh quang cá nhân, mà chỉ chú trọng kết quả thực tế. Đó là tránh sự hủy hoại hàng loạt những sinh mạng, và góp phần giành độc lập kinh tế cho những nước vừa thoát khỏi ách thực dân.

tags: BRICS - Châu Á - Chính trị - Kinh tế - Quốc tế - Trung Quốc - Điểm báo 
http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20120910-trung-quoc-khoi-brics-va-trat-tu-quoc-te