Thứ Bảy, ngày 31 tháng 12 năm 2011

Dân chủ và thị trường trước thử thách của năm 2012


Bài đăng : Thứ bảy 31 Tháng Mười Hai 2011 

Sau một năm 2011 nóng bỏng, các trang sử đang còn được viết dở dang như các cuộc cách mạng Ả Rập, và đặc biệt là cuộc khủng hoảng tài chính châu Âu, cho thấy năm 2012 cũng sẽ một năm bão táp. Dân chủ và thị trường lại sẽ song hành khắp chốn, nhưng lại phải đối mặt với nhiều thách thức.

Trước thềm năm mới, bài xã luận của Le Monde nhận định về « Dân chủ và thị trường trước thử thách của năm 2012 ». Tờ báo nhắc lại lý thuyết của hai nhà tư tưởng Mỹ vào cuối thế kỷ trước, cho rằng với việc toàn cầu hóa, dân chủ và thị trường sẽ song hành với nhau khắp nơi trên thế giới. Nhưng sau một năm 2011 nóng bỏng, các trang sử đang còn được viết dở dang như các cuộc cách mạng Ả Rập, và đặc biệt là cuộc khủng hoảng tài chính châu Âu, cho thấy năm 2012 cũng sẽ một năm bão táp. Dân chủ và thị trường lại sẽ song hành khắp chốn, nhưng lại phải đối mặt với nhiều thách thức.
Tờ báo nhận định, phong trào dân chủ đã gây được một dấu ấn lớn không thể chối cãi trên thế giới trong năm qua, và chúng ta chỉ có thể vui mừng về điều đó. Cuộc nổi dậy của nhân dân Ả Rập đã làm sụp đổ một loạt các nhà độc tài, đã được các quốc gia dân chủ Tây phương làm ngơ cho quá lâu – từ Tunisia, Ai Cập cho đến Libya và những nơi khác. Làn gió dân chủ còn thổi đến tận Nga, Trung Quốc, thậm chí Syria. Nhưng tại những quốc gia sau này, ngọn gió mới vẫn chưa thể lay chuyển được các chế độ chuyên quyền. Tuy vậy dù sao thì Mùa xuân Ả Rập cũng đã mở ra được một con đường cho dân chủ tại các vùng đất mới.

Theo Le Monde, lịch sử chưa bao giờ đoán trước được, và cũng không phải là con đường chỉ có một chiều. Trong thời kỳ quá độ nhạy cảm này, quân đội, các thế lực cực đoan, sức mạnh của đồng tiền và một số nhân tố khác luôn nhanh chân hơn là…dân chúng. Đối với Ben Ali, Mubarak, Kadhafi và một vài nhà độc tài khác, năm 2011 cũng là hồi cuối của họ. Nhưng đối với người dân các nước này và một số nước láng giềng, trang sử vẫn chưa kết thúc. Việc xây dựng nên một nền dân chủ không phải một sớm một chiều, mà là cả một tiến trình dài dằng dặc. Vấn đề là ở chỗ, Hồi giáo và dân chủ có thể « sống chung hòa bình » hay không, và điều kiện của cuộc « hôn phối » này ra sao.

Các quốc gia dân chủ lâu đời khó thể hỗ trợ cho các nền dân chủ mới mẻ : năm 2011 đã cho thấy ngay chính hệ thống dân chủ phương Tây cũng đang gặp khủng hoảng sâu sắc. Tại Hoa Kỳ cũng như tại hầu hết các nước châu Âu, cuộc khủng hoảng kinh tế đã kéo dài đến năm thứ tư, là hậu quả của bất cập về chính trị. Người dân không còn tin tưởng ở những người đại diện cho mình, có thể thấy ở một bên là phong trào « Những người phẫn nộ », bên kia là chủ nghĩa dân túy. Cuộc khủng hoảng lòng tin nơi hệ thống nhìn rõ nhất ở ngay châu Âu, chiếc nôi của dân chủ.

Năm 2012 là năm có nhiều cuộc bầu cử quan trọng tại các nước, đặc biệt là tại Pháp và Mỹ. Nhưng một kỳ bầu cử dù là phổ thông đầu phiếu cũng không làm nên được dân chủ. Cần phải theo dõi tiếp con đường hiểm trở và đôi khi nguy hiểm của các nền dân chủ mới, trong khi đó cũng cần phải tìm lại được sức sống cho các quốc gia dân chủ lâu đời.

Lối ra nào cho khủng hoảng ?

Cuộc khủng hoảng tài chính, câu chuyện dài nhiều tập của năm 2011 càng gây thêm khó khăn, nó dẫn đến một nền độc tài mới : xu hướng tất cả cho thị trường. Cuộc khủng hoảng này là hậu quả của ba mươi năm để mặc cho khu vực kinh tế và tài chính tung hoành. Xì-căng-đan tín dụng địa ốc xấu của năm 2008 là một minh chứng : ngân hàng mặc tình cho vay mua nhà trong khi biết trước là các gia đình này không có khả năng thanh toán. Theo Le Monde, nguy cơ ở đây là xu hướng phản ứng lại một cách cực đoan, bằng các biện pháp bảo hộ mậu dịch.

Tờ báo cho rằng, sau một năm 2011 đầy biến động, năm 2012 cũng hứa hẹn nhiều rủi ro. Việc xây dựng nên các nền dân chủ mới chắc chắn sẽ không như người ta vẫn nghĩ. Những khó khăn kinh tế của các nước phát triển không phải ngày một ngày hai mà giải quyết được. Lối ra cho cuộc khủng hoảng nợ nằm ở cuối một con đường hầm rất dài, rất gian nan trắc trở, đòi hỏi một nỗ lực tập thể, một tinh thần tương trợ cao độ để vượt qua được. Nhưng không phải là cứ để mặc cho châu Âu tan rã, và đồng euro biến mất, là có thể thoát nhanh ra khỏi đường hầm.

Le Monde kết luận, đây cũng sẽ là một trong những chủ đề cốt lõi trong cuộc bầu cử tổng thống tại Pháp mùa xuân tới. Người ta chờ đợi những giải pháp khả tín của các ứng cử viên khác nhau, để có thể nói lên lời chúc mừng năm mới.

Các nhà ly khai Miến Điện lạc quan trước đổi mới nhưng vẫn thận trọng

Nhìn sang châu Á, Le Monde quan tâm đến « Sự lạc quan thận trọng của các nhà ly khai Miến Điện ». Những người cựu tù chính trị vui mừng trước những cởi mở bất ngờ của chính quyền, nhưng không ít người vẫn nghi ngờ về khả năng có được một nền dân chủ thực sự tại đất nước này.

Liệu có thể tin vào lời hứa hẹn của chính quyền được mệnh danh là « dân sự », về một « nền dân chủ có kỷ luật » hay không ? Những dấu hiệu cởi mở chưa từng thấy đã gây ra những cảm nghĩ tương phản, đối với những người đối lập đã từng nếm mùi lao tù của chế độ tập đoàn quân sự cũ.

Có thể kể ra một loạt những đổi mới đã làm ngạc nhiên tất cả các nhà quan sát. Từ việc đối thoại với nhà đối lập Aung San Suu Kyi, hứa sẽ cho thành lập các công đoàn độc lập, một ủy ban nhân quyền, cho đến việc ngưng dự án xây đập thủy điện do Trung Quốc tài trợ, nới lỏng kiểm duyệt báo chí, thương thảo với các nhóm thiểu số vũ trang…

Một nhà đối lập đã từng ở tù 9 năm nhận xét, nhà cựu độc tài Than Shwe trước khi về hưu đã sắp đặt trước để chính quyền mới bị chia rẽ, không nhân vật nào có thể nắm quyền độc tôn và đe dọa được sự « hạ cánh an toàn » của ông ta. Cũng nhờ đó mà các lãnh đạo mới đua nhau chứng tỏ khuynh hướng cải cách để thu phục lòng dân, đây cũng là cơ may cho những người dân chủ.

Một người đấu tranh cho nhân quyền khác đã từng bị giam suốt 11 năm, cho rằng tiến trình mở cửa này là không thể đảo ngược. Nhưng có những ý kiến khác kém lạc quan hơn, nghi ngờ về thiện chí hướng đến một nền dân chủ thực sự của chính quyền. Có người cho là tân chính phủ làm như thế chỉ nhằm tranh thủ sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế mà thôi. Câu hỏi lớn nhất hiện nay là, mô hình nào cho nền dân chủ Miến Điện, khi quân đội không dễ gì từ bỏ quyền lực trong một sớm một chiều ?

Bình Nhưỡng : « Có đi không về »

Còn tại bán đảo Triều Tiên, nhật báo Libération có bài viết mang tựa đề « Tấm vé một chiều đến Bình Nhưỡng », nói về trường hợp một người Hàn Quốc bị sập bẫy khi nghe những lời chiêu mộ của Bắc Triều Tiên, đã đưa cả gia đình sang đây. Một năm sau ông trốn thoát được, nhưng vợ con ông vẫn đang bị cầm tù trong một trại tập trung.

Đặc phái viên của tờ báo tại Seoul cho rằng đây là trường hợp điển hình cho số trí thức cánh tả Hàn Quốc, bị dẫn dụ trong thập niên 70 – 80. vào thời đó, ông Oh Kil Nam là giảng viên đại học về văn chương Đức và kinh tế, có quan điểm đối lập với chế độ Park Chung Hee và Chun Doo Hwan. Bình Nhưỡng cho người chiêu dụ ông, hứa sẽ giao một chức vụ trong chính quyền, và chữa trị bệnh viêm gan cho vợ ông miễn phí.

Năm 1985, vừa đặt chân đến Bắc Triều Tiên, ông cùng với vợ và hai con gái lập tức bị giam suốt ba tháng trong một doanh trại quân sự trên núi. Sau đó họ phải tham gia ê-kíp một đài truyền thanh, chuyên phát những chương trình tuyên truyền sang phương Nam. Một năm sau, ông Oh Kil Nam đào thoát được nhân một chuyến đi công tác. Còn vợ con ông, thì theo Amnesty International cho biết, bị giam trong một trại tập trung các tù chính trị, cho đến nay không biết còn sống hay đã chết.

Bắc Kinh và tham vọng không gian

Cũng về châu Á, nhật báo Le Figaro chú ý đến tham vọng trong lãnh vực không gian của Bắc Kinh, trong bài « Mục tiêu lên cung trăng của người Trung Quốc ». 

Không chỉ có tham vọng đưa người lên Mặt Trăng vào khoảng năm 2020, kế hoạch của Trung Quốc còn dự định xây dựng các trạm không gian, và một hệ thống định vị vệ tinh độc lập.

Tờ báo nhận xét, ngoài khía cạnh khoa học, một thành công trong lãnh vực này sẽ có ý nghĩa rất lớn trong việc suy tôn hình ảnh của Trung Quốc trên thế giới. Nhất là trong bối cảnh Liên Xô đã từng thất bại trong thập niên 60, còn người Mỹ thì không muốn quay lại thăm Chị Hằng vì lý do tài chính, và hơn nữa, nay Hoa Kỳ lại lệ thuộc vào các hỏa tiễn Soyouz của Nga để đưa người vào quỹ đạo. Vấn đề là ở chỗ, liệu Bắc Kinh có biến tham vọng này thành hiện thực được hay không.

Bữa tiệc réveillon và hiện tượng khí hậu bị hâm nóng 

Trở lại với bàn tiệc tất niên, Le Monde cho biết, buổi tiệc réveillon phải trả giá cho hiện tượng hâm nóng khí hậu đồng thời cũng làm gia tăng hiện tượng này. Nấm củ (truffe), cá, nghêu sò, hải sản các loại… ngày càng hiếm, và giá cả thì ngày càng tăng lên.

Đợt nóng thế kỷ năm 2003 đã hủy hoại hết ba phần tư sản lượng của loại nấm quý này trong thiên nhiên, tại Pháp. Giá bán lẻ một ký nấm củ, rất được chuộng trong bữa tiệc tất niên, nay lên đến 1.000 euro. Hải sản cũng thế, môi trường cư ngụ và nơi đẻ trứng bị xuống cấp khiến lượng cá hồi sụt giảm, và tảo độc làm ảnh hưởng đến sò điệp.

Bên cạnh đó, chính việc tiêu thụ các sản vật này cũng làm gia tăng hiện tượng khí hậu trái đất bị hâm nóng. Theo tính toán của một nhà khoa học, thì một bữa tiệc cuối năm dành cho 8 người, với các đặc sản truyền thống, được cung ứng từ khắp nơi trên thế giới, sẽ phải mất một quãng đường du hành dài đến 209.000 km, sản sinh ra trên 41 kg CO2 !

Tương lai đồng euro vẫn là câu hỏi của năm 2012

Đa số nhật báo Pháp trong ngày cuối năm dương lịch đều tổng kết lại thời sự năm cũ, và nhìn về tương lai sắp tới. Đồng euro vẫn là đề tài được nhiều tờ báo quan tâm nhất.

Nhật báo cánh tả Libération chạy tựa: « Mười năm nhìn lại, đồng euro đáng giá những gì ? ». Được lưu hành kể từ ngày 01/01/2002, đồng tiền chung châu Âu nay đang phải giơ đầu chịu báng trước cuộc khủng hoảng tài chính, khi khu vực đồng euro đang gặp sóng gió. Tờ báo phỏng vấn những người đã từng tham gia các cuộc thương thảo để khai sinh ra đồng euro.

Le Monde nhận định: « Mười năm sau khi được khai sinh, đồng euro đang cố sống sót ». Đồng tiền chung của châu Âu nay bị xem như đồng nghĩa với nạn vật giá gia tăng. Cuộc khủng hoảng nợ đã thúc đẩy các nước khu vực đồng euro phải xây dựng một chính phủ kinh tế, trong lúc đồng euro đang ở mức thấp nhất, và tăng trưởng thì ì ạch.

Trên lãnh vực chính trị, nhật báo cánh hữu Le Figaro chú ý đến « Lời chúc năm mới của Tổng thống Sarkozy : Hành động đầu tiên trong năm 2012 ». Tờ báo nhận xét, bài nói chuyện tối nay sẽ là khởi điểm cho một loại dài tiếp theo, trước khi diễn ra cuộc bầu cử Tổng thống. Ông Sarkozy chỉ còn có 113 ngày, để tìm cách thuyết phục người dân Pháp trong khi tình hình nước Pháp đang u ám với nạn thất nghiệp gia tăng, và có nguy cơ bị mất chỉ số tín nhiệm AAA quý giá.

Riêng nhật báo công giáo La Croix quay về với sự bình an trong tâm hồn, với tựa đề : « Im lặng ở ngưỡng cửa năm 2012 ». Sau những sự kiện thời sự sôi động của năm 2011, tờ báo dành 8 trang cho một chút tĩnh lặng nội tâm. Từ bài viết về bộ phim câm « Người nghệ sĩ » gây tiếng vang rất lớn trong năm qua, đến phóng sự về các tu viện, nơi đón những người khách tìm đến không chỉ để ngoạn cảnh mà còn để tĩnh tâm. Những bài khác viết về những người tập Thái Cực Quyền trên bãi biển, hoặc chơi môn chèo thuyền kayak, để có được những phút giây thư thái. Và trong các đô thị ồn ào ngày nay, muốn có sự yên tĩnh thì phải trả giá. Các thiết bị gia đình ít gây tiếng ồn thì đắt hơn, nhà cửa ở những khu vực yên tĩnh cũng đắt, và như thế, im lặng quả là vàng.

tags: Cách mạng - Dân chủ - Kinh tế - Quốc tế - Điểm báo
 
http://www.pagewash.com////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111231-qna-puh-in-guv-gehbat-gehbp-guh-gunpu-phn-anz-2012 

Thứ Sáu, ngày 30 tháng 12 năm 2011

Tàu Vinalines Queen chìm, 22 thủy thủ khó có cơ may sống sót

Bài đăng : Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 
 
Chiếc tàu Vinalines Queen bị mất tích từ hôm 25/12, đến hôm nay được khẳng định là đã bị chìm tại vùng biển gần đảo Luzon của Philippines. Một thủy thủ được tàu Anh cứu sống, 22 thủy thủ còn lại có nhiều khả năng đã tử nạn. Hãng thông tấn AFP trích nguồn tin từ Tổng công ty Hàng hải Việt Nam (Vinalines) cho biết như trên. RFI Việt ngữ phỏng vấn ông Nguyễn Hữu Phương, trưởng phòng Phối hợp Cứu nạn của Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải Việt Nam.

Theo Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải Việt Nam, thì vào lúc 10 giờ 30 sáng nay 30/12 (giờ Việt Nam), tàu London Courage đang trên đường đi Singapore đã phát hiện được thủy thủ Đậu Ngọc Hùng của tàu Vinalines Queen đang trôi dạt trên biển. Sau khi được tàu Anh vớt lên, thủy thủ này cho biết tàu đang chạy thì bị nghiêng về bên trái và chìm luôn, chỉ một mình anh may mắn leo lên được phao cứu sinh, còn lại toàn bộ thủy thủ đoàn đã bị chìm theo tàu.

Tàu Vinalines Queen vận chuyển trên 54.000 tấn quặng nickel từ Indonesia sang Trung Quốc, đã bị mất liên lạc khi chạy ngang đảo Luzon của Philippines, và không hề gởi các tín hiệu báo nguy khẩn cấp. Chiếc tàu này do Nhật đóng, dài 190 mét, là một trong những chiếc tàu lớn và hiện đại nhất của Vinalines. Các thiết bị trên tàu lẽ ra trong trường hợp nguy cấp có thể tự động gởi tín hiệu cầu cứu đến vệ tinh và các trạm cứu nạn hàng hải, nhưng chưa đến nay chưa thấy có tín hiệu nào, và con tàu cũng chưa tìm thấy được.

Việt Nam đã kêu gọi sự trợ giúp của Philippines, Đài Loan và Nhật Bản. Sau ba ngày tích cực tìm kiếm, dùng đến cả phương tiện trực thăng nhưng vẫn không tìm thấy dấu vết gì của tàu Vinalines Quee, hôm qua lực lượng cứu nạn của các nước trên đã phải chấm dứt chiến dịch tìm kiếm.

Trả lời RFI Việt ngữ qua điện thoại viễn liên, ông Nguyễn Hữu Phương, trưởng phòng Phối hợp Cứu nạn của Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải Việt Nam cho biết thêm chi tiết :

Ông Nguyễn Hữu Phương
 
30/12/2011
 
 
 « Vào lúc 15 giờ 20 chiều nay chúng tôi nhận được thông tin từ Đài Loan MRTC, thông báo rằng lúc 10 giờ 30 sáng nay, chiếc tàu có tên là London Courage trên hành trình đến vị trí 20 độ 17 phút Bắc, 120 độ 22 phút Đông, đã phát hiện được một bè cứu sinh trôi trên biển. Tàu đã vớt người trên chiếc bè cứu sinh này, cứu được một thuyền viên của tàu Vinalines Queen, tên là Đậu Ngọc Hùng.

Hiện nay trung tâm chúng tôi đang tiếp tục tổ chức các hoạt động tìm kiếm số thuyền viên có thể còn trôi dạt ở trên biển. Thủy thủ này có cung cấp cho chúng tôi một thông tin, là khi tàu bị nghiêng sang bên trái rất lớn, nên đã bị chìm rất nhanh vào lúc 7 giờ sáng ngày 25/12/2011. Vì chìm quá nhanh nên bản thân thủy thủ này chỉ biết lo cho tính mạng của mình thôi, cho nên đã bật ra khỏi tàu, và sau đó đã lên được cái phao bè này. Còn các thuyền viên khác thì thủy thủ này không biết.

Tàu chìm ở vị trí gần địa điểm mà các phương tiện thông tin đã loan báo. Ngay sau khi nhận được tin tàu Vinalines Queen mất liên lạc, thì Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải chúng tôi đã thông báo cho các Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn của các nước xung quanh khu vực, ví dụ như Philippines Coast Guard, Đài Loan MRTC, Japan Coast Guard, Hongkong MRTC… để tổ chức tìm kiếm.

Trong mấy ngày đầu tiên, phía Nhật Bản và Philippines đã cử máy bay ra tham gia hoạt động tìm kiếm liên tục trong hai ngày, từ ngày 26 cho đến ngày 27/12. Nhưng có thể do điều kiện sóng to gió lớn, máy bay không phát hiện ra chiếc bè cứu sinh này.

Bản thân Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải chúng tôi thì một mặt liên lạc thông qua chỗ hệ thống thông báo tàu AMVER và hệ thống ExactEarth để xác định những tàu ở xung quanh khu vực đó. Chúng tôi thông báo tình hình, và yêu cầu các tàu này trên hành trình của mình cần tăng cường cảnh giới, và thu nhận các thông tin có liên quan đến vụ việc, nếu có thì phải báo ngay cho chúng tôi.

Mặt khác chúng tôi cũng yêu cầu hệ thống đài thông tin duyên hải Việt Nam phải triển khai các biện pháp thông báo hàng hải, thông tin về vụ việc này để tất cả các phương tiện hoạt động chung quanh khu vực đó nắm bắt được, đồng thời để họ tham gia hoạt động tìm kiếm.

Còn ngay ngày hôm nay thì Trung tâm Phối hợp Tìm kiếm Cứu nạn Hàng hải Việt Nam, khi mà chưa nhận được thông tin là vớt được cái phao bè này, chúng tôi cũng đã đề xuất với Ủy ban Quốc gia Tìm kiếm Cứu nạn và các bộ, ngành có liên quan là phải điều động các phương tiện. Cụ thể là điều các tàu đến hoạt động trực tiếp trên vùng biển này, để tìm kiếm các thuyền viên của tàu Vinalines Queen ».

tags: Hàng hải - Tai nạn - Việt Nam 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/ivrg-anz/20111230-gnh-ivanyvarf-dhrra-puvz-22-guhl-guh-xub-pb-pb-znl-fbat-fbg
 

Bắc Triều Tiên: Không thay đổi, không đối thoại với Hàn Quốc

Bài đăng : Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 
 
Hôm nay (30/12) Bình Nhưỡng đã lên tiếng cảnh báo trước thế giới là chính quyền của tân lãnh tụ Kim Jong Un sẽ không thay đổi chính sách, và cũng không có ý định đối thoại với chính quyền Seoul. 

Hãng thông tấn chính thức KCNA trích dẫn thông cáo của Hội đồng Quốc phòng, cơ quan quyền lực nhất Bắc Triều Tiên, nói rằng: « Chúng tôi long trọng và tự hào tuyên bố với các nhà lãnh đạo chính trị ngu xuẩn trên thế giới, kể cả chính quyền bù nhìn Hàn Quốc, đừng hòng chờ đợi một sự thay đổi dù nhỏ nhất từ phía chúng tôi ».

Bình Nhưỡng cũng bác bỏ mọi khả năng đối thoại với chính quyền Seoul. Thông cáo trên viết : « Như chúng tôi đã nói, chúng tôi luôn luôn từ chối nối lại các liên hệ với tên phản bội Lee Myung Bak và bè lũ của ông ta ».

Hôm qua sau đám tang Kim Jong Il, con trai ông này là Kim Jong Un đã được phong làm « lãnh đạo tối cao của đảng, quân đội và nhân dân », trong một cuộc tập họp quy mô binh lính và thường dân tại Bình Nhưỡng. Theo như thông cáo, thì « Thế giới phải nhận rõ rằng hàng triệu quân nhân và công dân của chúng ta đã đồng lòng hợp nhất xung quanh lãnh tụ kính mến Kim Jong Un, để biến đau thương thành can đảm và nước mắt thành sức mạnh, nhằm đạt đến chiến thắng cuối cùng ».

Báo chí Bắc Triều Tiên còn đe dọa : « Chúng ta sẽ buộc tên phản bội Lee Myung Bak và bè lũ của hắn phải trả giá cho đến cùng về những tội lỗi vĩnh viễn không thể tha thứ, mà bọn chúng đã phạm phải trong dịp quốc tang».

Bình Nhưỡng tố cáo Seoul đã cấm cản những cuộc viếng thăm để chia buồn. Chỉ có hai đoàn đại biểu Hàn Quốc được phép đến Bắc Triều Tiên phân ưu trước khi tang lễ tiến hành, một đoàn do phu nhân cố Tổng thống Hàn Quốc Kim Dae Jung – người đã từng tham dự hội nghị thượng đỉnh liên Triều đầu tiên vào năm 2000, dẫn đầu, đoàn kia của chủ tịch tập đoàn Huyndai. Bắc Triều Tiên cũng giận dữ trước việc các nhà hoạt động thả những quả bóng chứa truyền đơn kêu gọi nổi dậy chống sự cai trị của họ nhà Kim, đúng dịp tang lễ Kim Jong Il.

Theo các nhà phân tích, cho dù phương Tây kêu gọi cải cách chính trị và kinh tế theo gương Miến Điện, tân lãnh tụ trẻ tuổi của Bắc Triều Tiên sẽ phải gắn chặt với chủ thuyết của triều đại cộng sản duy nhất trên thế giới, ít nhất là trong thời gian đầu. Chưa đến 30 tuổi và ít kinh nghiệm, những năm đầu cầm quyền Kim Jong Un sẽ được kèm cặp bởi các nhân vật cao cấp phò tá Kim Jong Il trước đây, trong đó có dượng rể là Jang Song Thaek.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Chính trị - Hàn Quốc 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20111230-onp-gevrh-gvra-xubat-gunl-qbv-xubat-qbv-gubnv-ibv-una-dhbp
 

Trên 300.000 người Syria biểu tình chống chế độ

Bài đăng : Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 30 Tháng Mười Hai 2011 
 
Hôm nay (28/12) trên 250.000 người đã biểu tình chống chế độ tại tỉnh Idleb ở miền tây bắc Syria, và trên 60.000 người khác xuống đường tại Douma thuộc ngoại ô thủ đô Damas, theo con số của tổ chức Quan sát Nhân quyền tại Syria (ODSH). Các cuộc biểu tình diễn ra trong lúc các quan sát viên Liên đoàn Ả Rập đang được triển khai tại năm địa phương có phong trào phản kháng chống chính quyền Assad.

Tại tỉnh Idleb, những người chống chính phủ đã tập hợp lại sau buổi cầu nguyện ngày thứ Sáu hàng tuần, ở 74 địa điểm khác nhau. Riêng tại hai thành phố Khan Cheikhoune và Saraqeb thuộc tỉnh này, trước tin các quan sát viên Ả Rập sắp đến giám sát, các xe tăng của quân đội Syria đã được lệnh rút lui và các xe chở lính được sơn lại màu khác.

Trước đó tại Douma ở ngoại ô Damas, trên 60.000 người tuần hành về phía tòa thị chính, nơi họ cho là có các quan sát viên Ả Rập. Các cuộc đụng độ đã nổ ra, cảnh sát đã sử dụng bom đinh, hơi cay và lựu đạn để giải tán đoàn biểu tình, làm cho 24 người bị thương, theo số liệu của ODSH.

Hôm qua lực lượng an ninh đã sát hại ít nhất 25 người biểu tình, và theo Ủy ban liên lạc địa phương (LCC) thì từ khi các quan sát viên Liên đoàn Ả Rập đến Syria vào hôm thứ Hai, đã có 130 thường dân trong đó có cả trẻ em đã bị giết hại.

Tuy tỏ ra nghi ngờ về hiệu quả của công tác giám sát, nhưng phe đối lập Syria vẫn cho rằng sự hiện diện của các quan sát viên Ả Rập phần nào vẫn giúp cho những người biểu tình đỡ bị đàn áp đẫm máu. Còn Washington hôm nay nhận định, việc các quan sát viên có mặt tại chỗ là hữu ích, họ cũng đóng được vai trò giám sát ở một mức độ nào đó.
tags: Biểu tình - Quốc tế - Syria - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111230-gera-300000-athbv-flevn-ovrh-gvau-pubat-pur-qb
 

Thứ Tư, ngày 28 tháng 12 năm 2011

Chuyến du lịch dưới sự giám sát tại Bắc Triều Tiên

(RFI) Đi thăm đất nước khép kín nhất thế giới là điều có thể thực hiện được ! Hàng năm đều có một số người ngoại quốc thử làm một cuộc phiêu lưu như thế. Phóng viên ban Pháp ngữ RFI đã đóng vai một khách du lịch để tiến hành một chuyến đi độc đáo, và đương nhiên là dưới sự kiểm soát chặt chẽ, trong đất nước cuối cùng còn cai trị theo kiểu Staline.

Không thể nào bất chợt nổi hứng mà ngao du đến đấy một mình, với thẻ tín dụng và chiếc ba-lô trên lưng được. Để có thể đặt chân đến Bắc Triều Tiên (BTT), vui lòng tìm đến một công ty du lịch « chuyên trách», chỉ duy nhất có công ty này mới có thể xin được visa cho bạn. Do không có quan hệ ngoại giao, tức không có lãnh sự quán, nên chính Bình Nhưỡng mới có cái quyền trao cho hạt vừng mầu nhiệm để mở cánh cửa, sau cuộc « điều tra » của phái bộ đầy bí ẩn tại Paris. Phái bộ này kiểm tra xem người xin visa có phải là nhà báo hay không. Rất may mắn là chúng tôi đã lọt lưới, nhưng bầu không khí không phải vì thế mà không nặng nề.

Thành phố của những tòa cao ốc, sạch thoáng và... trống vắng, thiên đàng cho người đi xe đạp.
Đi nghỉ mát tại Bắc Triều Tiên, là rời khỏi thế giới thực để dấn thân vào một không gian độc đoán. Ngay khi vừa đến sân bay Bình Nhưỡng, các va-li liền bị lục soát. Hộ chiếu, điện thoại di động, thiết bị định vị GPS và ngay cả các tạp chí của phương Tây – chắc chắn là phản động – đều bị tịch thu. Tại sảnh lớn, những hướng dẫn viên du lịch người BTT đang đợi. Họ không rời chúng tôi một bước, cho đến khi chuyến đi kết thúc.

Đi du lịch, vâng, nhưng với điều kiện

Métro ở Bình Nhưỡng, có thể là nơi tránh bom nguyên tử. Du khách phương Tây chỉ được tham quan có 2 trạm, 13 trạm còn lại vẫn là bí ẩn.
Ngay lập tức, du khách nước ngoài được chuyển đến một trong số ba khách sạn được dành riêng cho họ. Thường xuyên nhất là đưa đến Yanggakdo, một khách sạn bốn sao xây dựng trên một hòn đảo nằm bên ngoài trung tâm thành phố. Không có chuyện đi ra khỏi đây mà không có người hướng dẫn đi theo ! Và ngay cả lúc có người kèm cặp, khách ngoại quốc cũng bị cấm sử dụng các phương tiện giao thông công cộng, hay giữ tiền won - đồng tiền bản địa. Ở đây, du khách chi trả bằng euro hay bằng nhân dân tệ. Khó thể thay đổi dù một chút xíu trong chương trình đã được định trước với công ty du lịch : Bắc Triều Tiên không ưa những gì nằm ngoài dự tính.

Hiếm khi thấy được xe hơi trên các đại lộ ở Bình Nhưỡng, vì thiếu xăng dầu.
Hướng dẫn viên được áp đặt cho chúng tôi vừa là người giám hộ, diễn giả, vừa là đại sứ của chế độ. Phô ra chiếc huy hiệu có hình Kim Il Sung trên ngực, như tất cả những người dân BTT khác, anh ta ứng dụng một cách tuyệt diệu hệ tư tưởng chính thức và ngữ nghĩa của nó. Mỹ thì đương nhiên là « đế quốc », Nhật luôn luôn « tàn bạo », và chính phủ Hàn Quốc nhất thiết phải là « ngụy quyền ». Trong một viện bảo tàng ở Sinchon, phía tây nam thủ đô, những tội ác mà Washington phạm phải trong cuộc chiến tranh Triều Tiên (1950 – 1953) được trưng ra với sự hỗ trợ của rất nhiều số liệu và tranh ảnh gần như vượt quá ranh giới chịu đựng của con người. Trước tòa nhà này, là một bức bích họa ghép, như hàng ngàn bức khác ở quốc gia này, mô tả một người BTT đang « dạy một bài học » cho một người lính Mỹ : « Tống cổ bọn đế quốc Mỹ, và thống nhất đất nước Triều Tiên ! » – hướng dẫn viên dịch lại.

Khách sạn 105 tầng dạng kim tự tháp này chỉ là một cái vỏ rỗng. Khởi công từ năm 1992, nhưng chưa bao giờ hoàn tất.
Từ công trình này đến dinh thự nọ, người hướng dẫn tuồn cho chúng tôi một dòng thác những con số. Nào thời điểm khánh thành, thời gian thi công, số chuyến viếng thăm của Kim Il Sung, và nhiều huyền thoại. Chẳng hạn như câu chuyện sau đây, được kể không mệt mỏi cho những người khách đến thăm trang trại Chonsam. Một hôm « Chủ tịch vĩnh cửu » đến thăm nông dân của hợp tác xã này, vốn nổi tiếng về sản xuất quả hồng. Ông hỏi : « Cây này cho ra bao nhiêu quả ? ». Các xã viên trả lời : « Năm trăm ». Chỉ cần liếc nhanh qua, Kim Il Sung chỉnh ngay : « Không đúng, tám trăm ! ». Kiểm tra lại, đúng là cái cây ấy có đến 803 quả hồng ! Câu chuyện đáng được đưa vào kho tàng huyền thoại về Lãnh tụ vĩ đại.

Buộc phải thắt cà-vạt và mang hoa viếng

Viếng lăng Kim Il Sung là bắt buộc đối với du khách cũng như dân BTT.
Một số cuộc tham quan không chỉ được khuyến cáo mà còn mang tính bắt buộc. Mỗi du khách đều phải đến viếng người cha đẻ của đất nước -Kim Il Sung - các bức chân dung của ông ta luôn ngự trị trên mặt tiền của tất cả các công sở. Để đi viếng, khách buộc phải thắt cà-vạt và mang theo một bó hoa, vì vậy trên đường đi có chặng dừng để mua hoa.

Người ta chỉ vào được bên trong lăng sau một loạt thang cuốn dài bất tận. Những trục cuốn lau chùi các đôi giày, chiếc quạt thổi làm mất đi những vết bẩn dù nhỏ nhất trên quần áo. Không có chuyện làm ô uế nơi chốn linh thiêng, cũng sẽ là nơi an nghỉ của con trai Lãnh tụ - ông Kim Jong Il, qua đời ngày 17/12. Trong không khí hết sức long trọng, cuối cùng khách đã có thể cúi mình ba lần trước xác ướp của Lãnh tụ vĩ đại, trước sự giám sát của các quân nhân đứng canh ở bốn góc gian phòng.

Tuyên truyền hiện diện khắp nơi. Hàng ngàn học sinh đồng diễn đang ca ngợi vinh quang BTT của họ nhà Kim.
Những địa điểm tham quan bắt buộc khác là các cơ sở giáo dục – nhà trẻ, trường học, và các Cung Thanh niên, nơi các em thiếu nhi bộc lộ một loạt tài năng trong những buổi trình diễn, mà về mặt chính thức là « đột xuất ». Từ nghệ thuật thêu tay đến thư pháp, từ múa đến biểu diễn đàn phong cầm, trình độ tuyệt vời của các vị đại sứ nhỏ bé của chế độ phải được trưng ra trước mắt thế giới.

Trẻ em trình diễn "đột xuất" đàn phong cầm cho du khách thưởng thức.
Thức giấc trong tiếng nhạc tuyên truyền

Tuy nhiên trong cái xã hội cộng sản lý tưởng của chủ nghĩa Juche này (chủ thuyết về một xã hội không giai cấp, tự cung tự cấp, độc lập về chính trị và quân sự - chú thích của người dịch), du khách lại có một thứ cảm giác bất ổn. Không thể không nhận ra sự vắng bóng của các cửa hàng thực phẩm, những quán cà phê ngoài trời, không nhìn thấy tình trạng hư nát của các con đường bên ngoài phạm vi thủ đô. Hoặc là phải đặt ra câu hỏi về đội quân những “người tình nguyện” bị trưng tập để cắt đi bất cứ ngọn cỏ nào mọc vô trật tự. Khó thể không nghe thấy từ lúc mới năm giờ sáng, các điệu nhạc tuyên truyền được những chiếc loa phóng thanh khạc ra, từ sáng sớm cho đến chiều tối, đệm vào nhịp sống thường ngày của người dân BTT. Ở nông thôn, trâu bò kéo tiếp tục kéo những chiếc cày có từ thời cổ đại, phân bón thiếu thốn, nông nghiệp đang trượt dốc. Người BTT phải chịu đựng nạn thiếu ăn mãn tính: theo Liên Hiệp Quốc, sáu triệu người đang cần viện trợ thực phẩm.

Một chiếc xe phun khói mù mịt trên đường đến nông thôn, đơn giản là vì xe chạy bằng than.
Dân chúng, bị gây mê bởi công tác tuyên truyền, không nhìn bạn đến một lần. Chắc chắn là họ sợ bị trông thấy, mà cũng có thể chỉ đơn giản vì sợ hãi, thế thôi. Không internet, không Facebook, không báo chí, đa số người dân BTT hoàn toàn không biết gì về thế giới bên ngoài. Rốt cuộc, tại các khu vui chơi giải trí đặc biệt nhiều tại quốc gia này, mới có thể tiếp cận được nhiều hơn với họ. Đôi khi họ còn mỉm cười.

Cái chế độ đã cầm tù, đã bỏ đói người dân, nhưng song song đó lại cho họ sử dụng những chiếc đu quay mới tinh, là một chế độ như thế nào vậy nhỉ? “Bánh mì và trò chơi”, ở những nơi khác có thể nói như thế (LND: Các nhà lãnh đạo La Mã cổ đại phân phát cho dân chúng bánh mì và miễn phí các trò xiếc, để họ đừng quan tâm đến chính trị). Nhưng ở đây lại thiếu gạo. Và nếu không có bất ngờ nào xảy ra, thì tình hình cũng sẽ không thay đổi gì sau cái chết của Lãnh tụ kính yêu. Kỷ nguyên Kim Il Sung đã trọn, kỷ nguyên Kim Jong Il vừa tắt ngấm. Nhưng các cán bộ cao cấp của chế độ cũng như Bắc Kinh, lo lắng bảo vệ lợi ích của chính mình, là những thế lực trong bóng tối đối với người thừa kế trẻ của triều đại.

(Tất cả các ảnh trong bài đều của RFI)
Phải thấy mới tin: Người dân Bình Nhưỡng xếp hàng vào khu vui chơi mới toanh, vào cửa hầu như miễn phí.


Kim Jong Il : Quyền lực thép trong một đất nước tàn tạ

Bài đăng : Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 
 
Ông Kim Jong Il đã lãnh đạo Bắc Triều Tiên trong suốt 17 năm (1994-2011), và nay để lại cho người con trai một đất nước trong tình trạng tuyệt vọng, không nuôi sống nổi 25 triệu dân.

Qua đời ngày 17/12/2011 vì một cơn đau tim, ông Kim Jong Il đã duy trì quyền lực với chính sách tuyên truyền và tôn sùng cá nhân lãnh tụ, dựa vào quân đội. Ông cũng đã tống giam hàng chục ngàn người đối lập vào các trại tập trung, như trước đó cha của ông đã làm.

Đối với những người dự đoán chế độ Bình Nhưỡng sẽ sụp đổ sau khi viện trợ Liên Xô không còn nữa vào đầu thập niên 90, Kim Jong Il cho thấy rằng họ đã lầm. Vào cuối những năm 90, một trận đói đã cướp đi sinh mạng của hàng trăm ngàn người dân, nhưng chế độ vẫn tồn tại, nhờ dành mọi ưu tiên cho quân đội. Kim Jong Il vẫn là « lãnh tụ kính yêu », và tiếp tục chương trình sản xuất vũ khí hạt nhân, được đánh dấu bằng hai vụ thử nguyên tử vào tháng 10/2006 và tháng 5/2009.

Theo hãng thông tấn chính thức Bắc Triều Tiên, Kim Jong Il đã « qua đời vì kiệt sức cả về thể chất và tinh thần, do những chuyến công tác liên tục nhằm xây dựng một đất nước thịnh vượng và hùng mạnh ». AFP cho biết, ông Kim Jong Il từng bị tai biến mạch máu não vào tháng 8/2008, ngoài ra còn có các vấn đề về thận, tiểu đường, huyết áp cao.

Các nhà phân tích nhận định từ vài năm qua, ông Kim Jong Il đã đi từ sai lầm này đến sai lầm khác. Chẳng hạn như vụ phóng ngư lôi đánh đắm một chiếc tàu Hàn Quốc tháng 3/2010 làm 46 thủy thủ thiệt mạng. Sự kiện này đã dẫn đến một số biện pháp trừng phạt mới. Một số chuyên gia cho rằng đây là do hệ quả của vụ tai biến mạch máu não. Một số khác nêu ra khả năng ông muốn ở lại ngôi vị bằng mọi giá. Tham vọng này được thể hiện qua việc chỉ định con trai trẻ tuổi nhất là Kim Jong Un làm người kế tục.

Tình trạng sức khỏe của ông Kim Jong Il luôn là bí mật quốc gia, cũng như tiểu sử của ông, được tô vẽ bằng nhiều huyền thoại. Theo như tuyên truyền, thì ông sinh ngày 16/02/1942, trên đỉnh núi Paektu cao nhất Bắc Triều Tiên, sau đó đã xuất hiện một vì sao và một cầu vồng đôi. Paektu là đỉnh núi thiêng, mà theo truyền thuyết thì đất nước Triều Tiên được sinh ra từ đó.

Trên thực tế, đa số các nhà sử học cho rằng Kim Jong Il sinh tại Nga, trong một trại huấn luyện cán binh cộng sản, nơi mà cha ông là Kim Il Sung (Kim Nhật Thành) đã lãnh đạo cuộc kháng chiến chống thực dân Nhật cho đến năm 1945. Tốt nghiệp khoa kinh tế chính trị, Kim Jong Il leo dần lên các nấc thang quyền lực của đảng Lao động Triều Tiên, phụ trách mảng tuyên truyền. Kim Jong Il bị lên án là đã tổ chức các vụ khủng bố đã sát hại 17 người Hàn Quốc tại Rangoon, Miến Điện năm 1983 ; tấn công vào chiếc máy bay của Korean Airline năm 1987 làm 115 người chết, trước khi diễn ra Thế vận hội Seoul.

Được chỉ định làm người kế vị, Kim Jong Il nắm trong tay mọi quyền hành sau khi Kim Il Sung chết vào năm 1994, nhưng ba năm sau đó ông mới chính thức lên cầm quyền.

Thường bị châm biếm ở nước ngoài, nhưng trong thương lượng về hồ sơ nguyên tử, lãnh tụ Bắc Triều Tiên tỏ ra khôn khéo, khi thì nhượng bộ, khi lại khiêu khích để mặc cả. Các nhà quan sát tự hỏi, liệu Trung Quốc, đồng minh duy nhất của Bình Nhưỡng, có thể gây áp lực đối với nhân vật đã trở thành không thể kiểm soát nổi này hay không.

tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Kim Jong-il 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20111228-xvz-wbat-vy-dhlra-yhp-gurc-gebat-zbg-qng-ahbp-gna-gn
 

Thâm hụt thương mại Việt Nam năm 2011 ở mức thấp nhất từ 10 năm qua

Bài đăng : Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 
 
Theo dự báo của cơ quan thống kê nhà nước được công bố ngày 28/12/2011, thâm hụt thương mại của Việt Nam trong năm đã giảm mạnh còn 9,5 tỉ đô la. Đây là mức thâm hụt thấp nhất kể từ 10 năm qua, sau một năm hoàn toàn thay đổi chính sách kinh tế.

Tổng cục Thống kê Việt Nam cho biết, doanh số xuất khẩu là 96,2 tỉ đô la, tăng 33%, còn tổng giá trị nhập khẩu là 105,7 tỉ đô la, tăng 24,7%. Xuất khẩu của Việt Nam chủ yếu là nông sản như gạo và cà phê, còn hàng nhập khẩu đa số là thiết bị và vật liệu cho sản xuất.

Bộ trưởng Bộ Công thương Vũ Huy Hoàng giải thích, Việt Nam đã kiểm soát được tình trạng thâm hụt thương mại một cách hiệu quả, nhờ vào các biện pháp liên quan đến chính sách tiền tệ và chi tiêu công, cũng như việc hạn chế nhập khẩu các loại hàng xa xỉ. Nhưng ông cũng cảnh báo là thâm hụt thương mại có thể lại tăng lên đến 13 tỉ đô la trong năm 2012.

Vào đầu năm nay, đảng Cộng sản Việt Nam đã từ bỏ mục tiêu tăng trưởng bằng mọi giá, để tái kiểm soát nạn lạm phát, vốn lên đến trên 18% trong năm 2011, cũng như tình trạng thâm hụt thương mại, và đồng tiền quốc gia đang sụt giá mạnh. Chính quyền đã đưa ra một loạt các biện pháp ổn định, đặc biệt là việc tăng lãi suất, giảm đầu tư công.

Hãng AFP nhắc lại, thâm hụt thương mại của Việt Nam trong năm 2010 là 12,4 tỉ đô la so với năm 2009 là 12,8 tỉ đô la, còn mức thâm hụt kỷ lục vào năm 2008 lên đến 17 tỉ đô la.

tags: Kinh tế - Theo dòng thời sự - Thương mại - Việt Nam
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/ivrg-anz/20111228-gunz-uhg-guhbat-znv-b-zhp-gunc-aung-gh-10-anz-dhn 
 

Tám ngàn công nhân Trung Quốc đình công

Bài đăng : Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 
 
Ngày 28/12/2011, China Labour Watch cho biết 8.000 công nhân một nhà máy của tập đoàn LG Hàn Quốc tại Nam Kinh, miền đông Trung Quốc đã ngưng làm việc từ ngày 26/12/2011. Vụ đình công này diễn ra trong bối cảnh nhiều phong trào phản kháng của công nhân Trung Quốc nổi lên từ vài tuần qua.

Theo tổ chức phi chính phủ China Labour Watch có trụ sở tại New York, các công nhân của nhà máy LG tại Nam Kinh khẳng định là những nhân viên người Hàn Quốc được lãnh tiền thưởng cuối năm cao hơn họ. Phong trào đình công diễn ra một cách hòa bình, tuy một số công nhân đã lật đổ bàn ghế trong căng-tin. Những người có trách nhiệm của nhà máy LG tại Nam Kinh đã từ chối trả lời hãng thông tấn AFP.

Một đoạn video được đưa lên internet cho thấy trong một cuộc họp với người trung gian hòa giải được chính quyền cử đến, những người lao động tại đây nói rằng công đoàn là « vô dụng ». AFP nhắc lại : đảng Cộng sản Trung Quốc luôn lo ngại việc thành lập các công đoàn độc lập sẽ đe dọa đến sự chi phối của đảng, nên chỉ cho phép một công đoàn duy nhất hoạt động, tổ chức này có sự chỉ đạo của chính quyền.

Từ tháng 11 đến nay, hàng chục ngàn công nhân Trung Quốc đã đình công để phản đối tình trạng lương thấp, thậm chí bị hạ lương và điều kiện làm việc tồi tệ do các xí nghiệp tiết giảm chi phí trong tình hình kinh tế thế giới đang trì trệ.

Các cuộc đình công trong những tuần lễ gần đây hầu hết diễn ra tại Quảng Đông, một trong những trung tâm kỹ nghệ của Trung Quốc. Nhưng tại các thành phố thương mại lớn như Thượng Hải cũng đã xảy ra các phong trào phản kháng. Hàng trăm công nhân một nhà máy của tập đoàn điện tử Singapore Hi-P International tại Thượng Hải đã ngưng làm việc hồi cuối tháng 11 để phản đối phương thức di dời nhà máy sản xuất đi nơi khác.

Những người đấu tranh nhấn mạnh rằng chính quyền Trung Quốc thường có khuynh hướng lắng nghe những lời than phiền của công nhân các nhà máy do các tập đoàn nước ngoài làm chủ và ít chú ý đến lời kêu ca từ công nhân các nhà máy của Trung Quốc.

tags: Trung Quốc - Xã hội 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20111228-8-000-pbat-auna-gehat-dhbp-qvau-pbat
 

Mỹ yêu cầu Trung Quốc và Nhật ngưng giảm giá đồng tiền

Bài đăng : Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 
 
Ngày 27/12/2011 Hoa Kỳ đã đòi hỏi Trung Quốc và Nhật Bản ngưng các hành động nhằm đánh sụt giá đồng nhân dân tệ và yen. Bắc Kinh cam kết sẽ linh hoạt hơn trong tỉ lệ hối đoái.

Trong bản báo cáo bán niên, Bộ Tài chính Hoa Kỳ nhận định rằng tỉ lệ hối đoái của đồng nhân dân tệ vẫn đang ở mức thấp một cách đáng kể so với giá trị thật. Đồng thời phía Mỹ cũng cho rằng các hành động can thiệp của chính quyền Nhật nhằm làm giảm giá đồng yen là không chính đáng.

Tân Hoa Xã đã có phản ứng gay gắt, kêu gọi Hoa Kỳ nên « chấm dứt cuộc tranh cãi không có cơ sở » này. Tuy vậy phát ngôn viên bộ Ngoại giao Trung Quốc, ông Hồng Lỗi, hôm nay  28/12/2011 tuyên bố : « Trung Quốc sẽ tiếp tục tăng cường tính linh hoạt đối với hối suất đồng nhân dân tệ ».

Báo cáo của Bộ Tài chính Hoa Kỳ cho rằng : « Khuynh hướng xưa nay của Trung Quốc là tích tụ ngoại hối. Tình trạng thặng dư ngoại tệ và việc định lại giá trị đồng nhân dân tệ không đến nơi đến chốn so với sự tăng trưởng nhanh chóng hàng xuất khẩu, cho thấy hối suất của đồng tiền này vẫn không tương xứng, đang ở dưới mức giá trị thật ».

Từ ngữ « không tương xứng », theo Quỹ Tiền tệ Quốc tế, là một sự vi phạm đối với nghĩa vụ các nước thành viên. Trên lý thuyết, nếu đủ túc số các quốc gia thành viên tố cáo, Trung Quốc có thể bị ngưng quyền bỏ phiếu. Tuy nhiên trên thực tế thì điều này khó thể xảy ra.

Từ tháng 6/2010 Bắc Kinh đã quyết định thả nổi hối suất đồng nhân dân tệ so với đồng đô la, sau hai năm giữ nguyên hối suất. Đến nay đồng nhân dân tệ đã tăng khoảng 8% so với đô la, còn nếu tính cả tỉ lệ lạm phát thì gần 12%. Tuy cho rằng nhịp độ tăng này chưa thích ứng, nhưng một lần nữa Bộ Tài chính Mỹ không muốn tố cáo Trung Quốc là đã « thao túng » hối suất, vì nếu làm như thế thì Quốc hội Hoa Kỳ có thể áp đặt các biện pháp trừng phạt.

Bên cạnh đó, Washington cũng đã chỉ trích Tokyo – đây là một điều hiếm thấy. Bộ Tài chính Hoa Kỳ khẳng định : « Thay vì can thiệp để cố tác động đến hối suất, trước các lo âu trong nước về một đồng yen mạnh, thì Nhật Bản nên sử dụng các biện pháp căn cơ về chiều sâu để làm tăng sự năng động của nền kinh tế ».

Phía Mỹ cho biết đã từng ủng hộ một sự can thiệp phối hợp của các nước G7 trên thị trường hối đoái, một tuần sau thảm họa ngày 11/3, nhưng không đồng tình với quyết định đơn phương của Nhật vào tháng 10.

Hãng AFP nhận định, các nhận định của Bộ Tài chính Hoa Kỳ sẽ làm hài lòng các nhà sản xuất xe hơi Mỹ, và nói thêm, bản báo cáo trên đây được công bố trễ hai tháng, và vào thời điểm các nghị sĩ Mỹ đang nghỉ lễ.

tags: Hoa Kỳ (Mỹ) - Nhật Bản - Tiền tệ - Trung Quốc

http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/xvau-gr/20111228-zl-lrh-pnh-gehat-dhbp-in-aung-athat-tvnz-tvn-qbat-gvra-dhbp-tvn
 

Syria trả tự do cho 755 tù nhân tham gia phong trào nổi dậy

Bài đăng : Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 28 Tháng Mười Hai 2011 
 
Ngày 28/12/11 chính quyền Syria đã trả tự do cho 755 người đã tham gia các vụ nổi dậy. Động thái này của Damas được thực hiện sau khi các quan sát viên của Liên đoàn Ả Rập từ hôm qua đã có mặt tại Homs, nơi diễn ra một cuộc biểu tình chống chế độ tập hợp trên 70.000 người trong cùng ngày.

Theo đài truyền hình nhà nước Syria, thì chính quyền đã thả 755 người có can dự vào các vụ nổi dậy, nhưng đó là những thành phần không phạm tội ác mà Damas gọi là "không có dính máu trên tay". Hành động này diễn ra sau khi các quan sát viên Liên đoàn Ả Rập bắt đầu hoạt động tại Syria từ hôm qua 27/12/11, trong khuôn khổ kế hoạch giải quyết khủng hoảng của Liên đoàn. Kế hoạch này quy định ngoài việc trả tự cho các tù chính trị, còn phải chấm dứt bạo lực, rút quân đội ra khỏi các thành phố, cho các quan sát viên Ả Rập và báo chí được tự do lưu thông trên toàn lãnh thổ Syria.

Các quan sát viên đã đến Homs, thành trì của các cuộc nổi dậy chống chế độ. Khoảng 70.000 người đã biểu tình phản đối việc lực lượng an ninh sát hại 30 thường dân vào hôm trước đó. Họ đã bị giải tán bằng hơi cay, bốn người bị thương vì trúng đạn của lực lượng chính phủ.

Hôm nay các quan sát viên Ả Rập tiếp tục triển khai tại Deraa, Hama, Idleb và khu vực gần Damas, là những nơi có phong trào phản kháng mạnh mẽ. Trưởng phái đoàn cho biết sẽ có thêm 16 quan sát viên tăng cường cho số 50 người đã có mặt tại chỗ, nhằm giám sát tình hình tại Syria, nơi phong trào nổi dậy bị đàn áp đẫm máu, làm cho trên 5.000 người chết kể từ tháng 3/2011.

tags: Syria - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111228-flevn-gen-gh-qb-pub-755-gh-auna-gunz-tvn-cubat-genb-abv-qnl
 

Người Nga muốn lật sang trang mới không có Putin

Bài đăng : Thứ sáu 23 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ sáu 23 Tháng Mười Hai 2011 
 
Giai cấp trung lưu của Nga, đã từng ủng hộ việc lập lại trật tự đất nước vào đầu những năm 2000, nay muốn có sự thay đổi. Họ muốn có sự đa dạng trong nền kinh tế - tức là ít lệ thuộc vào dầu hỏa hơn và trong chính trị - có nghĩa là ít có ảnh hưởng của ông Putin hơn. 
 
« Người Nga muốn lật sang trang Putin » tựa của La Croix, « Medvedev khuất phục trước sức mạnh đường phố », tựa của Libération. Đó là nhận xét của các tờ báo trên về tình hình nước Nga, khi trên 200.000 người sẽ xuống đường vào ngày mai. Theo La Croix, thì giai cấp trung lưu của Nga, đã từng ủng hộ việc lập lại trật tự đất nước vào đầu những năm 2000, nay muốn có sự thay đổi.

Tờ báo cho rằng, chính giai cấp trung lưu mới xuất hiện này, là những người muốn nước Nga lật sang một trang mới, không có ông Putin. Trước đây đa số đã ủng hộ một chính quyền mạnh, giúp đất nước phát triển trong ổn định cả về kinh tế lẫn chính trị, và bản thân họ nhờ đó đã có thu nhập cao hơn. Nhưng từ lớp người này đã sản sinh ra một « thế hệ thứ hai » quan tâm đến chính trị hơn. Họ muốn có sự đa dạng trong nền kinh tế (ít lệ thuộc vào dầu hỏa hơn) và trong chính trị (ít có ảnh hưởng của ông Putin hơn).

Việc thiếu vắng một nền tư pháp độc lập, một lực lượng cảnh sát làm việc có lương tâm đã tạo ra tình trạng tùy tiện, làm mất niềm tin nơi các tổ chức nhà nước. Bên cạnh đó tham nhũng ngày càng hoành hành, hệ thống y tế và giáo dục xuống cấp. Và như thế, đã có sự hình thành ý thức chính trị trong số lớp doanh nhân Nga ở lứa tuổi ba mươi, bốn mươi.

Một chủ doanh nghiệp 39 tuổi thổ lộ với thông tín viên của La Croix tại Matxcơva : « Xã hội dân sự đang hiểu được rằng, cần phải làm thay đổi ». Doanh nhân này đã đi biểu tình lần đầu tiên vào hôm 10/12, và đa số bạn bè của anh cho biết đã quá mệt mỏi trước tình trạng bị điều khiển như những con rối. Đối với họ, kinh tế phát triển và tình hình ổn định chưa đủ. Họ cần một không khí dân chủ thực sự.

Theo lớp người này, vụ gian lận bầu cử vừa rồi là ngòi nổ cho phong trào phản kháng, vì họ đã bị cướp mất đi tiếng nói, bị coi là một lũ ngu ngốc, cho dù không ai muốn làm một cuộc cách mạng. Đây chỉ là một giai đoạn mới trong quá trình dân chủ hóa đất nước. Những thay đổi nho nhỏ được ông Putin hứa hẹn không làm họ hài lòng.

La Croix nhận định, không hiểu vô tình hay cố ý, mà sau cuộc biểu tình lớn ngày 10/12/2011, có hai nhân vật thân cận với ông Putin đã tuyên bố sẽ ra tranh cử tổng thống. Tờ báo đặt câu hỏi, liệu đây có phải là một thủ đoạn nữa của Kremlin để gây chia rẽ trong phe đối lập, vốn đang tìm kiếm thủ lãnh ?

Còn Libération trích nhận xét của một chuyên gia, cho rằng : Vấn đề ở đây là chính quyền không nói « Chúng tôi đã có chính sách sai lầm, chúng tôi sẽ cải cách », mà lại nói là « Chúng tôi đã làm việc rất tốt, nhưng chúng tôi đã quyết định sẽ sửa đổi », không hề giải thích vì sao.

Những nghi vấn xung quanh cái chết của Kim Jong Il 

Liên quan đến Bắc Triều Tiên, đất nước thu hút sự chú ý của thế giới từ hồi đầu tuần này, Le Figaro có bài viết mang tựa đề « Các gián điệp bối rối vì cái chết của ông Kim Jong Il ». Theo thông tín viên của tờ báo tại Seoul, cố lãnh tụ Bắc Triều Tiên không phải đã chết trong xe lửa như chế độ Bình Nhưỡng đã khẳng định.
Phát thanh viên đài truyền hình nhà nước Bắc Triều Tiên hôm thứ Hai tuần này đã sụt sùi loan báo, « vầng thái dương của thế kỷ 21 » đã từ trần vì « kiệt sức về tinh thần và thể xác » dẫn đến ngưng tim, khi đang trên đường đi công tác hôm thứ Bảy 17/12 vào khoảng tám giờ rưỡi sáng. Lãnh tụ vĩ đại đã cống hiến toàn bộ tâm lực cho nhân dân !

Nhưng theo người đứng đầu cơ quan tình báo Hàn Quốc (NIS) thì đoàn tàu bọc thép sang trọng dành riêng cho ông Kim Jong Il vẫn đậu tại ga Yongsong ở Bình Nhưỡng vào thời điểm đó, không hề dịch chuyển từ hôm thứ Sáu lẫn thứ Bảy. Các điệp viên Hàn Quốc khẳng định, nhà độc tài vốn đã yếu sức từ khi bị tai biến mạch máu não vào tháng 8/2008, đã từ lâu không thể dậy sớm làm việc vào giờ đó.

Lee Yun Keol, trước đây là cận vệ của Kim Jong Il nay đã đào thoát sang Hàn Quốc, cho rằng thực ra nhà độc tài đã qua đời hôm trước đó, vào khoảng 20 giờ, tại tư dinh lộng lẫy của ông ta. Ông Lee nói nguồn tin này là từ một viên chức cao cấp Bắc Triều Tiên làm việc ở Trung Quốc.

Phải chăng các thông tin trên là để gỡ lại danh dự cho ngành tình báo Hàn Quốc, bị chỉ trích dữ dội vì không hề hay biết gì về việc nhà độc tài Bắc Triều Tiên chết đột ngột ? Le Figaro nhận xét, thật ra tình báo Mỹ cũng không hơn gì, dù các máy bay, vệ tinh dọ thám thường xuyên theo dõi, cũng như sử dụng các phương tiện nghe lén. Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ nhìn nhận : « Bắc Triều Tiên vẫn là một chiếc hộp đen ».

Theo Le Figaro, thì đây là một thử thách khó khăn hơn bao giờ hết, vào thời điểm một nhà lãnh đạo khác lên ngôi. Bí mật vẫn bao trùm, ngay cả tuổi thật của Kim Jong Un vẫn chưa có ai biết được, kể cả cơ quan tình báo mạnh nhất hành tinh.

Tương phản tại thành phố vùng biên giữa Bắc Triều Tiên và Trung Quốc 

Nhật báo Le Monde quan tâm đến vùng « Sinuiju của Bắc Triều Tiên, cánh cửa sổ nhìn sang một Trung Quốc bùng nổ kinh tế ». Khối lượng hàng hóa trao đổi giữa hai bên lại càng làm nổi bật sự tương phản tại thành phố biên giới này.

Đặc phái viên của tờ báo tại Sinuiju mô tả lại khung cảnh khi hoàng hôn xuống. Phía Bắc Triều Tiên, chỉ có bức tượng khổng lồ của lãnh tụ vĩ đại được chiếu sáng suốt đêm với những ngọn đèn pha cực mạnh, những làng xóm còn lại chìm khuất trong bóng tối âm u. Người đi đường phải sử dụng đèn pin để khỏi bị vấp té trên hè phố. Còn phía thành phố Đan Đông của Trung Quốc nằm giáp ranh, sáng rực đèn néon và những tòa nhà chọc trời.

Sinuiju là thành phố vùng biên quan trọng nhất của Bắc Triều Tiên, nơi trung chuyển phân nửa số lượng hàng hóa trao đổi với Trung Quốc. Nhưng đồng thời thành phố này cũng là trung tâm chạy áp-phe của các cán bộ tham nhũng.

Le Monde cho biết thêm, từ khi cái chết của ông Kim Jong Il được loan báo, phía Trung Quốc đã phong tỏa gần như hoàn toàn biên giới, để tránh việc người Bắc Triều Tiên đổ sang tị nạn. Việc buôn bán dọc theo dòng sông Áp Lục phân ranh bị ngưng lại, trừ các hàng hóa do quân đội hoặc chính quyền Bình Nhưỡng đặt mua. Tất cả các công dân Bắc Triều Tiên tạm trú tại Trung Quốc dù có visa ngắn hạn hay dài hạn đều bị buộc phải trở về nước.

Cúm gà tái xuất tại Hồng Kông

Cũng tại châu Á nhưng trên lãnh vực y tế, Le Monde đề cập đến « Sự quay lại của dịch cúm gà H5N1 tại Hồng Kông làm nghi ngờ về hiệu quả của các loại vắc-xin được sử dụng ». Tờ báo chú ý tới việc chính quyền Hồng Kông đã cho ngưng nhập khẩu các loại gia cầm.

Từ khi bắt đầu xuất hiện vào năm 1997 tại Hồng Kông, virus H5N1 đã làm cho 60% số người bị nhiễm bệnh tử vong. Theo Tổ chức Y tế Thế giới (OMS), có 336 trường hợp người nhiễm cúm gà bị chết kể từ năm 2003, đa số tại châu Á.

Nếu cái chết của hai con chim hoang dã có thể coi là tự nhiên, thì trường hợp con gà nuôi dù đã được chích vắc-xin vẫn bị chết, đã làm cho các nhà khoa học Hồng Kông lo lắng. Họ đang cho phân tích ADN để xem có hiện tượng virus biến thể hay không, và trong trường hợp này sẽ phải sử dụng loại vắc-xin khác. Hiện nay Hồng Kông sử dụng một loại vắc-xin của Hà Lan, nhưng các nhà khoa học đang thử nghiệm một loại vắc-xin từ Cáp Nhĩ Tân ở miền đông bắc Trung Quốc.

Trong khi chờ đợi kết quả, mức báo động tại các bệnh viện đã được nâng lên thành « nghiêm trọng », có nghĩa là những người thuộc loại có nguy cơ cao sẽ được theo dõi. Việc nhập khẩu gia cầm sống từ Trung Hoa lục địa được tạm ngưng cho đến ngày 12/01/2012, tuy việc kiểm tra các trại nuôi gia cầm ở cả Hồng Kông lẫn Hoa lục đều chưa cho thấy dấu hiệu nào bất thường.

Những ưu tư trước thềm năm mới 

Nhân mùa Giáng sinh, nhật báo cánh hữu Le Figaro nhìn sang Ai Cập, Syria, Bắc Phi : « Noel : Nỗi lo sợ của người Thiên chúa giáo phương Đông ». Vốn là thiểu số ở các nước Ả Rập, đây là mùa Noel đầy âu lo của họ khi các đảng Hồi giáo lần lượt lên nắm quyền tại các quốc gia này.

Trước thềm năm mới dương lịch, nhật báo công giáo La Croix dành chỗ cho « Những lời nói mang niềm hy vọng đối mặt với khủng hoảng », phỏng vấn nhiều nhân vật trong những lãnh vực khác nhau ở Pháp cũng như tại một số nước khác. Nhật báo cánh tả Libération ra số đặc biệt có chủ đề « Tự do của những giải pháp », giới thiệu những sáng kiến trong nhiều lãnh vực từ văn hóa giáo dục, đến sinh thái, phục vụ cho lợi ích chung của xã hội. Còn tại Pháp, tờ báo cộng sản L’Humanité phát hiện « Thủ tướng Fillon truy lùng những người nhận trợ cấp tối thiểu RSA », và ở trang trong thì mỉa mai là nhân dịp Noel, ông François Fillon lại muốn tặng một món quà tệ hại cho người nghèo khi dự định ra thông tư quy định những biện pháp chế tài nếu họ không thực hiện những nghĩa vụ bắt buộc.

Le Monde chạy tựa: « Ngân hàng Trung ương châu Âu vung tiền mặt cho các ngân hàng », đề cập đến việc tổ chức này cho 523 ngân hàng châu Âu vay tổng số tiền lên đến 489 tỉ euro. Theo tờ báo, đây là một vũ khí tài chính nặng ký, những vẫn không giải quyết được vấn đề khủng hoảng nợ công. Cũng trên lãnh vực kinh tế, nhật báo Les Echos chú ý đến « Điện thoại di động : Nhà nước vớ bở » - với việc cấp giấy phép khai thác hệ 4G giúp truy cập internet tốc độ cao từ điện thoại di động, Nhà nước Pháp thu được số tiền 3,6 tỉ euro cho ngân sách.

tags: Châu Âu - Nga - Điểm báo 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111223-athbv-atn-zhba-yng-fnat-genat-zbv-xubat-pb-chgva
 

Thái Lan và Cam Bốt đạt thỏa thuận nguyên tắc về rút quân ở biên giới

Bài đăng : Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011 
 
Trong một thông cáo chung hôm 21/12/2011, Thái Lan và Cam Bốt cho biết đã đạt được thỏa thuận nguyên tắc về việc đồng thời rút đi số quân đang đóng ở vùng phi quân sự dọc theo biên giới chung hai nước.

Hai quốc gia láng giềng đã từng có nhiều cuộc giao tranh trong ba năm gần đây, nhất là xung quanh ngôi đền Préah Vihear có từ thế kỷ 11, mà cả hai bên đều khẳng định thuộc chủ quyền của mình. Bangkok và Phnom Penh nay cho rằng cần phải rút các lực lượng quân sự cùng một lúc, dưới sự giám sát của các quan sát viên Indonesia.

Một nhóm công tác sẽ được thành lập để thảo ra những chi tiết cho việc « rút đồng loạt và toàn bộ các nhân viên quân sự đang đóng ở những vị trí hiện nay tại vùng phi quân sự, càng sớm càng tốt ». Bản thông cáo chung được đưa ra sau cuộc họp giữa hai bộ trưởng Quốc phòng và các chỉ huy quân sự đôi bên, đã cho biết như trên. Văn bản này chiếu theo phán quyết của Tòa án Quốc tế La Haye (CIJ) hồi tháng Bảy, ra lệnh cho cả hai nước phải lui quân khỏi khu vực trên.

Những trận giao chiến nổ ra từ tháng Hai tới tháng Tư năm nay giữa Thái Lan và Cam Bốt đã làm cho 28 người thiệt mạng. Nhưng quan hệ đã nồng ấm hơn kể từ khi bà Yingluck Shinawatra giành được chiến thắng trong cuộc bầu cử vào tháng Bảy và trở thành thủ tướng Thái. Được biết ông Thaksin, cựu thủ tướng bị lật đổ đang lưu vong và là anh ruột bà Yingluck, có quan hệ rất thân tình với thủ tướng Cam Bốt Hun Sen.

tags: Cam Bốt - Châu Á - Quân sự - Thái Lan - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20111222-gunv-yna-in-pnz-obg-qng-gubn-guhna-athlra-gnp-ir-ehg-dhna-b-ovra-tvbv
 

Tổng thống Nga tố cáo đối lập « cực đoan » và hứa hẹn cải cách chính trị

Bài đăng : Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011
 
Tổng thống Nga Dmitri Medvedev hôm 22/12/2011, tố cáo « những kẻ khiêu khích và cực đoan » trong phe đối lập đang thúc đẩy đất nước trở thành « hỗn loạn ». Bên cạnh đó, ông Medvedev cũng hứa hẹn một cuộc cải cách rộng lớn hệ thống chính trị. Lời hứa này được đưa ra vào thời điểm chỉ hai ngày nữa sẽ diễn ra một cuộc biểu tình lớn tại Matxcơva.

Tổng thống Nga khẳng định đã « lắng nghe » những lời kêu gọi thay đổi. Tuy nhiên các chuyên gia và báo chí tự do nhận định rằng nhà cầm quyền Nga đang nỗ lực bằng mọi cách làm giảm nhẹ phong trào phản kháng đang lên cao, sau cuộc bầu cử Hạ viện ngày 4/12 bị tố cáo là gian lận trắng trợn.

Ông Medvedev tuyên bố trước Quốc hội : « Người dân có quyền biểu thị quan điểm bằng tất cả các phương tiện hợp pháp, nhưng xu hướng thao túng các công dân Nga, dụ dỗ họ làm những điều sai trái, kích động xung đột xã hội là không thể chấp nhận được ». Ông nói tiếp : « Chúng ta không để yên cho những kẻ khiêu khích và cực đoan dẫn dắt xã hội vào các cuộc phiêu lưu, và cũng không thứ sự can thiệp của ngoại bang…Nước Nga cần dân chủ chứ không cần hỗn loạn ». Xin nhắc lại, trước đây Thủ tướng Vladimir Putin cũng đã tố cáo Hoa Kỳ xúi giục phong trào phản kháng tại Nga.

Tổng thống Nga cho biết sẽ cải cách toàn bộ hệ thống chính trị, đặc biệt là việc lại cho phép bầu cử trực tiếp các tỉnh trưởng như trước, thay vì do Kremlin chỉ định kể từ năm 2004 đến nay. Các quy định về việc đăng ký các đảng chính trị cũng được nới rộng, và các ứng cử viên tổng thống chỉ cần thu thập được 200.000 chữ ký thay vì hai triệu chữ ký của cử tri để được chính thức tranh cử.

Tuy nhiên, ông Medvedev không nói cụ thể bao giờ các cải cách trên đây mới được áp dụng. Một lãnh tụ đối lập, ông Boris Nemtsov, đã đề nghị các đổi mới trên phải được thông qua trước ngày 01/02/2012. Chủ tịch đảng đối lập Iabloko thì cho rằng các đề nghị của Tổng thống Nga không đáp ứng được vấn đề chủ yếu, đó là có hủy bỏ kết quả cuộc bầu cử gian lận vừa rồi hay không.

Theo một số chuyên gia, các đề nghị của ông Medvedev nhằm làm giảm nhẹ phong trào phản kháng, tuy nhiên có thể là đã « quá trễ ». Theo một nghiên cứu được công bố hôm nay, thì số người sẽ biểu tình phản đối tại Matxcơva vào thứ Bảy tới có thể đến 200.000 người, một sự kiện chưa từng thấy kể từ khi ông Putin lên nắm quyền vào năm 2000.

tags: Cải cách - Chính trị - Dân chủ - Nga - Nhân quyền - Quốc tế 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111222-gbat-gubat-atn-gb-pnb-qbv-ync-=25P2=25NO-php-qbna-=25P2=25OO-in-uhn-ura-pnv-pnpu-puvau-gev

Mỹ và Hàn Quốc tỏ thái độ hòa dịu với Bắc Triều Tiên

Article publié le : jeudi 22 décembre 2011 - Dernière modification le : jeudi 22 décembre 2011 
 
Tình hình Bắc Triều Tiên đã khiến cho các hoạt động ngoại giao hôm nay 22/12/2011 tiếp tục nhộn nhịp, sau khi ông Kim Jong Il qua đời. Hoa Kỳ cho biết sẵn sàng thảo luận với Bắc Triều Tiên sau thời kỳ tang lễ, còn Tổng thống Hàn Quốc nhấn mạnh là Seoul không thù địch với người láng giềng phương Bắc.

Bên cạnh những tuyên bố chính thức, còn có những động thái ngoại giao hướng đến việc cải thiện quan hệ với quốc gia cộng sản mà vấn đề vũ khí hạt nhân lâu nay vẫn gây lo ngại cho cộng đồng quốc tế.

Theo tin từ hãng thông tấn nhà nước Bắc Triều Tiên (KCNA) hôm nay, 22/12/2011, cựu Tổng thống Hoa Kỳ Jimmy Carter đã phân ưu với Kim Jong Un và nhân dân Bắc Triều Tiên, đồng thời bày tỏ mong muốn lại được đến thăm Bình Nhưỡng, ngay sau khi cái chết của lãnh tụ Kim Jong Il được loan báo hôm thứ Hai.

Được tặng giải Nobel Hòa bình vào năm 2002, cựu Tổng thống Mỹ Carter đã nhiều lần đến Bắc Triều Tiên để làm trung gian hòa giải giữa Washington và Bình Nhưỡng trên hồ sơ nguyên tử. Năm 2010, ông đã thành công trong việc giúp trả tự do cho một công dân Mỹ bị bắt vì xâm nhập Bắc Triều Tiên bất hợp pháp. Nhưng chuyến thăm Bình Nhưỡng hồi tháng Tư năm nay của ông Jimmy Carter cùng với ba cựu lãnh đạo ngoại quốc khác đã không mang lại kết quả đáng kể.

Hoa Kỳ, đồng minh của hai nước trong khu vực là Hàn Quốc và Nhật Bản, theo dõi rất sát các diễn biến tại Bắc Triều Tiên. Chính quyền Obama không chính thức phân ưu, nhưng Ngoại trưởng Hillary Clinton đã gởi lời « tưởng niệm và cầu nguyện » từ Hoa Kỳ đến nhân dân Bắc Triều Tiên. Hãng AFP dẫn tuyên bố của phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mỹ Victoria Nuland, cho biết, Washington mong muốn làm việc với Bình Nhưỡng, sau khi thời kỳ quốc tang 13 ngày chấm dứt vào thứ Năm tới. Hoa Kỳ hy vọng tiếp tục cuộc thảo luận về vấn đề viện trợ lương thực, cũng như việc tái lập cuộc hội đàm sáu bên về hồ sơ hạt nhân Bắc Triều Tiên.

Về phía Seoul, Tổng thống Lee Myung Bak, hôm nay, nhấn mạnh, Hàn Quốc không có thái độ thù địch với Bắc Triều Tiên. Từ sau khi cái chết của Chủ tịch Kim Jong Il được công bố, chính quyền Hàn Quốc đã cố gắng làm dịu bớt tình hình thường xuyên căng thẳng giữa hai nước Triều Tiên.
 
tags: Bắc Triều Tiên - Châu Á - Hàn Quốc - Hoa Kỳ (Mỹ) - Quốc tế
 

Phần Lan điều tra vụ tàu chở hỏa tiễn Patriot

Bài đăng : Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ năm 22 Tháng Mười Hai 2011 
 
Hôm 21/12/2011, cảnh sát Phần Lan thông báo đã cùng với hải quan nước này mở cuộc điều tra, sau khi phát hiện được một chiếc tàu chở 69 hỏa tiễn địa đối không Patriot, mà theo cảnh sát Phần Lan thì chiếc tàu này đang trên đường đi đến cảng Thượng Hải của Trung Quốc. Tuy nhiên sau đó Bộ Quốc phòng Đức cho biết đây là hỏa tiễn bán cho Hàn Quốc. Thuyền trưởng và thuyền phó đều là người Ukraina đã bị bắt.

Tàu hàng mang tên M/S Thor Liberty được treo cờ Anh, là sở hữu của công ty hàng hải Đan Mạch Thorco, bị phát hiện có chở theo 69 hỏa tiễn địa đối không Patriot và chất nổ, trong đó có 150 tấn nitroguanidine, một hóa chất có khả năng gây nổ rất nhanh, được đóng gói một cách sơ sài. Chiếc tàu dài 91 mét, có trọng tải 3.810 tấn này từ Đức đến cảng Kotka ở cách Helsinki 120 km vào ngày 15/12, hiện đã bị cơ quan an ninh Phần Lan tạm giữ. Số hỏa tiễn trên bị hải quan tịch thu, và quân đội Phần Lan đảm nhiệm việc chuyên chở cũng như tồn trữ.

Petri Lounatmaa, người đứng đầu đơn vị chống tội phạm hình sự của hải quan Phần Lan cho hãng thông tấn AFP biết, cuộc điều tra được tiến hành theo hướng coi đây là một trường hợp xuất khẩu vật liệu quân sự bất hợp pháp. Ông nói : « Có đủ những dấu hiệu để hải quan mở cuộc điều tra về tội phạm liên quan đến việc xuất khẩu loại hàng này sang nước thứ ba ». Luật pháp Phần Lan buộc phải có giấy phép của cơ quan quốc phòng đối với vật liệu, khí tài quân sự quá cảnh lãnh thổ nước này.

Ông Petri Lounatmaa cho biết thêm, cảnh sát Phần Lan cũng điều tra thêm về một số vi phạm khác trong vụ này. Nhóm điều tra gồm hải quan, cảnh sát và các chuyên gia quốc phòng bắt đầu xét hỏi thủy thủ đoàn 32 người đều là người Ukraina cho đến thứ Sáu, và cũng có thể sẽ bắt giữ một số trường hợp nghi vấn.

Tổng giám đốc công ty Thorco, Thomas Mikkensen tỏ ra ngạc nhiên khi được AFP thông báo tin trên, nói rằng không hay biết gì về sự cố này. Một thành viên khác của công ty muốn giấu tên, xác nhận có một chiếc tàu bị giữ lại ở Phần Lan, nhưng không biết về vụ chở tên lửa và cho rằng có thể là một sai sót khi chất hàng lên tàu.

Theo tin mới nhất, thì một phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Đức vừa lên tiếng cho biết các hỏa tiễn Patriot trên đây có nguồn gốc từ quân đội Đức, được bán cho Hàn Quốc. Phát ngôn viên này nhấn mạnh đây là một vụ mua bán hợp pháp trên cơ sở một hợp đồng giữa chính phủ hai nước.

Hỏa tiễn Patriot do công ty Mỹ Raytheon sản xuất, được sử dụng nhiều nhất trong cuộc chiến vùng Vịnh (1990-1991) giữa Irak và lực lượng đồng minh.

tags: Châu Á - Phần Lan - Quân sự - Quốc tế - Trung Quốc 
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/punh-n/20111222-cuna-yna-qvrh-gen-ih-gnh-pub-ubn-gvra-cngevbg-qra-gehat-dhbp
 

Sự trỗi dậy ý thức công dân, gia nhập WTO : Hai sự kiện nổi bật tại Nga năm 2011

Bài đăng : Thứ tư 21 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ tư 21 Tháng Mười Hai 2011 
 
Sự hình thành một xã hội công dân tại Nga, và việc nước Nga trở thành thành viên Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) là hai sự kiện đáng chú ý nhất tại quốc gia này năm 2011.

Hôm nay 21/12 Hạ viện mới của Nga họp phiên đầu tiên từ sau cuộc bầu cử ngày 4/12 bị tố cáo là gian lận. Ông Serguei Narychkine, 57 tuổi, một người thân cận của Thủ tướng Putin được bầu làm tân Chủ tịch Hạ viện.

Sau cuộc biểu tình với quy mô trên 50.000 người vào ngày 10/12, phe đối lập tiếp tục kêu gọi xuống đường vào ngày 24/12 tới để phản đối gian lận bầu cử, đã giúp đảng Nước Nga Thống nhất của ông Vladimir Putin chiếm đa số tại Hạ viện.

Nhìn lại một năm qua, theo thông tín viên Hoàng Dung tại Matxcơva, thì sự hình thành một xã hội công dân tại Nga, và việc nước Nga trở thành thành viên Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) là hai sự kiện đáng chú ý nhất tại quốc gia này trong năm 2011.

Thông tín viên Hoàng Dung từ Matxcơva
 
21/12/2011
 
More
 
http://www.pagewash.com/nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111221-fh-gebv-qnl-l-guhp-pbat-qna-tvn-aunc-jgb-unv-fh-xvra-abv-ong-phn-atn-anz-2011
 
tags: Chính trị - Kinh tế - Nga - Phỏng vấn - Quốc tế
 

Chính quyền quân sự Ai Cập ngày càng bị chỉ trích trấn áp biểu tình

Bài đăng : Thứ ba 20 Tháng Mười Hai 2011 - Sửa đổi lần cuối Thứ ba 20 Tháng Mười Hai 2011 
 
Những vụ đụng độ đã làm cho 12 người chết và hàng trăm người bị thương trong năm ngày qua tại thủ đô Cairo khiến thế giới phải lên tiếng chỉ trích cách đối xử của chính quyền quân sự Ai Cập đối với người biểu tình, đặc biệt là phụ nữ.
 
Sáng sớm 20/12 có ít nhất bốn người bị thương tại quảng trường Tahrir, theo phía chính phủ, còn phe biểu tình cho biết có bốn người chết. Cho đến nay, những hành động bạo lực của lực lượng an ninh đã làm cho ít nhất 42 người thiệt mạng, chủ yếu ở Cairo.

Những người phản kháng tiếp tục kêu gọi xuống đường vào chiều nay để tố cáo sự thô bạo đối với phụ nữ, và người biểu tình nói chung. Những người biểu tình cũng đòi hỏi chấm dứt chế độ quân sự, đặc biệt nhắm vào Thống chế Hussein Tantaoui, chỉ huy quân đội đồng thời là người điều hành nhà nước hiện nay.

Nhật báo độc lập Tahrir, ra đời sau khi chế độ Mubarak sụp đổ hồi tháng Hai, đả kích trên trang nhất việc xúc phạm danh dự phụ nữ, với tấm ảnh một người lính đang nắm tóc một phụ nữ, trong khi một người lính khác giơ cao cây ma-trắc trên đầu người phụ nữ này.

Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã tố cáo việc sử dụng bạo lực đối với những phụ nữ tham gia biểu tình là bất xứng đối với cuộc cách mạng, và “làm mất danh dự Nhà nước” – một từ ngữ được AFP đánh giá là không mấy ngoại giao. Cao ủy Liên Hiệp Quốc về nhân quyền, bà Navi Pillay, lên án “sự đàn áp thô bạo” biểu tình.

Hội đồng Tối cao các Lực lượng Vũ trang (CSFA), điều hành Ai Cập từ khi chế độ của Tổng thống Hosni Mubarak bị sụp đổ, đã biện hộ cho thái độ của lực lượng an ninh. Tướng Adel Emara cho rằng còn phải xem xét đến bối cảnh, và khẳng định sẽ tiến hành điều tra.

tags: Ai Cập - Quốc tế - Theo dòng thời sự 
 
http://www.pagewash.com/////nph-index.cgi/010110A/uggc:/=2fjjj.ivrg.esv.se/dhbp-gr/20111220-puvau-dhlra-dhna-fh-nv-pnc-atnl-pnat-ov-puv-gevpu-iv-gena-nc-ovrh-gvau